Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Это не самое худшее из того, что могло случиться после сегодняшнего вечера.

— Гости и в самом деле собираются уезжать?

— Похоже на то.

— Мы могли бы побеседовать с ними и объяснить, что…

— Забудь об этом, Гарлл! — взвизгнул Чейт. Подавшись вперед, он навалился грудью на стол и вытянул руки, словно собираясь дотянуться ими до варкала. — Лучшее, что ты можешь сделать, — это посоветовать своим сородичам даже не приближаться к поселку в ближайшие дни! И чтобы на пляже никого из вас не было! Исчезните, словно и нет вас на этой планете! Пусть гости решат, что им просто приснился

страшный сон! А я со своей стороны буду старательно убеждать их в этом!

— По-моему, это не очень умное решение, — заметил Гарлл.

— Я с ним согласен, — поддержал варкала Архенбах.

— У вас есть какие-то иные соображения на этот счет? — с вызовом глянул на компаньонов Чейт. — Только имейте в виду, я стану серьезно рассматривать лишь то предложение, в котором ни слова не будет сказано об участии в нем варкалов!

— Это похоже на дискриминацию по расовому признаку, — осторожно заметил Гарлл.

— Так оно и есть, — радостно кивнул Чейт. — Но если мы сегодня не перейдем к политике жесткой расовой дискриминации, то завтра останемся без клиентов и без гроша в кармане. Зато с двумя десятками пустых бунгало.

— Он прав, — посмотрев на Гарлла, извинительным тоном произнес Архенбах.

— Мне ничего иного не остается, как только согласиться с мнением большинства, — с разочарованным видом развел крыльями варкал. — Но при этом я должен официально заявить, что не одобряю вашей политики в отношении местного населения.

— Уверяю тебя, Гарлл, эти меры будут носить исключительно временный характер, — быстро пообещал несколько приободрившийся и воспрявший духом Чейт.

Оставив без работы роботов-стюардов, Чейт и Архенбах вместе отправились разносить гостям завтрак. К завтраку прилагались еще и искренние извинения, приправленные клятвенными обещаниями, что ничего подобного больше не повторится.

— Поймите, варкалы совершенно не воинственный народ, — убеждал клиентов Чейт. — Но некоторые их обычаи могут показаться слишком уж необычными и даже эксцентричными. Действо, свидетелем которого все мы вчера стали, на самом деле было не нападением кровожадных дикарей, а всего лишь традиционной формой приветствия дорогих гостей.

При этом Чейт из скромности предпочитал умалчивать о своем участии в постановке вчерашнего спектакля. Хотя, как заметил наедине с ним Архенбах, ни одному из постановщиков фильмов ужасов не удавалось добиться столь мощного эмоционального воздействия на зрителей при минимуме затраченных на это средств.

Решительное и непреклонное желание покинуть Варкал как можно скорее изъявили только пятеро из гостей. Остальные же согласились считать случившееся досадным недоразумением и даже несколько вымученно посмеивались, вспоминая свой вчерашний страх. Скорее всего основную роль в этом сыграло не умение друзей-компаньонов убеждать, а то, что гости не желали выставлять себя в ужасающе глупом виде перед теми, кто присутствовал вчера на танцевальной веранде.

Такова уж природа человека — когда все, что прежде казалось страшным, оказывается вдруг смешным, каждый почему-то начинает считать, что именно его проявления безумного страха выглядели особенно неприлично и вызывающе смешными. Поэтому всем хотелось забыть как можно скорее о своем испуге, чтобы вместе с другими посмеяться над забавным происшествием.

Чейт

и Архенбах едва успели дух перевести, решив, что все закончилось относительно благополучно, поскольку общие потери среди отдыхающих составляли пока менее пятидесяти процентов, как судьба нанесла им новый удар. А может быть, это была не судьба, а рок. Или — фатум. Кто их разберет?!

Суть же данного проявления сил стихийного хаоса, являющегося первоосновой существования Вселенной, заключалась в том, что гости комплекса, немного оправившись после вчерашнего, дабы окончательно прийти в себя, отправились после завтрака окунуться в теплые и ласковые воды залива. Однако, едва войдя в воду, они стали выскакивать из нее, визжа или ругаясь, в зависимости от природного темперамента.

Архенбах, первым прибежавший на крики, в недоумении замер на берегу. Все было как всегда: солнце — ярким и теплым, песок — желтым и сухим, вода — голубой и мокрой. На его взгляд, крики, поднятые стоящими на берегу купальщиками, были абсолютно бессмысленными и не поддавались никакому логическому объяснению.

— В чем дело? — задыхаясь от быстрого бега, спросил Архенбаха подоспевший к месту очередного происшествия Чейт.

Морально он уже подготовил себя к самому худшему. Пока он бежал к пляжу, в его воображении на ускоренной перемотке промелькнули кадры с очень четкими и весьма реалистичными изображениями внезапно обрушившегося на берег цунами, гигантской одноглазой акулы, сожравшей половину туристов, и мазутной пленки, затянувшей всю поверхность моря до самого горизонта. Но вместо этого он увидел гостей комплекса, которые просто стояли на берегу, не решаясь войти в воду.

— Я сам ничего не понимаю, — негромко, чтобы не привлекать к себе лишнего внимания, ответил Архенбах.

Однако высокий светлокожий блондин из системы Сиреневого солнца, с которым Чейт разговаривал на веранде для танцев, должно быть, все же расслышал слова Архенбаха.

— А вы попробуйте сами войти в воду, — предложил он, посмотрев через плечо на хозяев туристического комплекса.

Следом за ним на Чейта с Архенбахом обратили свои взоры и остальные находившиеся на пляже туристы.

— Давай, — подтолкнул Чейт Архенбаха в направлении берега.

— Почему я? — недовольным тоном поинтересовался тот.

— Потому что ты плаваешь лучше, — процедил сквозь зубы Чейт.

Под устремленными на него взглядами туристов он чувствовал себя так, словно стоял перед ними без штанов.

— Давай, Архенбах, не все же мне одному выкручиваться, — снова подтолкнул приятеля к воде Чейт.

— Напомни, когда это последний раз ты брал ответственность на себя? Пробурчал Архенбах.

— Когда покупал обратный билет толстухе, помешанной на боржоми.

Крыть было нечем, и Архенбах медленно и неохотно пополз к воде.

В двух шагах от черты, отделяющей воду от суши, он остановился и обернулся, словно ожидая, что Чейт передумает и велит ему возвращаться. Но Чейт стоял неподвижно, словно соляной столп, широко расставив ноги и сложив руки на груди.

Тяжело и безнадежно вздохнув, Архенбах вошел вводу.

— Ну, что?! — нетерпеливо окликнул его Чейт.

— Ничего особенного. — Архенбах развернулся и выполз на берег. — Если не считать того, что вода ледяная.

Поделиться:
Популярные книги

Бальмануг. Невеста

Лашина Полина
5. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. Невеста

Егерь

Астахов Евгений Евгеньевич
1. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
7.00
рейтинг книги
Егерь

Мастер 8

Чащин Валерий
8. Мастер
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Мастер 8

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Феномен

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Уникум
Фантастика:
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Феномен

Эра Мангуста. Том 2

Третьяков Андрей
2. Рос: Мангуст
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эра Мангуста. Том 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Право налево

Зика Натаэль
Любовные романы:
современные любовные романы
8.38
рейтинг книги
Право налево

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

Повелитель механического легиона. Том VIII

Лисицин Евгений
8. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VIII

Идеальный мир для Лекаря 21

Сапфир Олег
21. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 21

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия