Splinter cell : operation Barracuda
Шрифт:
необходимо, может резко всплыть к подозрительному объекту. К тому же он быстр."
Я провел рукой по его борту.
– "Очень хорошо", - сказал я.
– "А теперь самое интересное", - произнес Ламберт. "Конструкторы установили средства
сбора необходимой для нас информации.
Например, "ЧАРК" имеет способность отыскивать мины - он их "разнюхает" и уничтожит, когда
столнется с ними в мелководье. Кроме того, он может обнаружить другие объекты и
радиационное излучение. Счетчик Гейгера и сонар оповестят экипаж, если они находятся над
опасным объектом или плавсредством.
"Значит он найдет МРНПА."
"Точно. Другой крутой особенностью я вляется приводный радиомаяк. Пилот судна носит его
в своем ремне, поэтому ,если он покинет "ЧАРК" по какой-либо причине, например для
погружения, судно автоматически последует за ним по поверхности."
"Черт, как верный пес. Потрясающе, пусти меня на него", - сказал я. "У тебя под рукой
руководство пользователя?"
"Уоу, погоди, Сэм. Ты не достаточно хорош для этого. Я просто показывал тебе..."
"Что значит я недостаточно хорош? Ты в своем уме?" Он не может оставить меня в стороне
от боя. Только не сейчас. Только не после того, через что я прошел.
"Сэм, у нас на борту морские котики. Они будут управлять "ЧАРКами"."
"Я и есть морской котик, полковник. Ты чертовски хорошо знаешь, что я должен это сделать.
Мне необходимо это сделать."
"Прошло уже больше двадцати лет как ты был морским котиком, Сэм. И ты только что встал с
больничной койки. Буть реалистом! Мы запускаем эти штуки на рассвете. И это уже через
четыре часа."
– Да, ладно, полковник! Ты же знаешь у меня получится. Я в порядке. Ты знаешь меня.
Я неважно себя чувствую, но я собирался позволять кому-то другому сделать эту работу.
– Сэм, если мы обнаружим МРНПА, нужно, чтобы кто-то погрузился и обезвредил бомбу. Это
значит, что нужно одеть акваланг и сделать работу. Ты еще не готов к этому. Ты не
выздоровел. Миссия слишком важна. Мне жаль, Сэм.
Я не знаю, что сказать. Я так зол, что готов ударить его, но конечно же я не стану этого
делать.
Глубоко в душе я знаю, что он прав. Если бы я был на его месте, то поступил также. Я просто
вздохнул, кивнул головой и пошел прочь.
– Сэм...
– Все в порядке, полковник. Просто покажите мою каюту, если она есть.
Громкий стук в дверь отсека разбудил меня. Сначала я подумал, что перегородки рушатся, но
затем мои чувства возвращают меня в реальность. Я включаю свет над койкой и говорю:
– Войдите.
Судя по электронным часам я проспал два часа.
Полковник Ламберт входит в небольшую каюту и говорит:
– Прости, что потревожил, Сэм. Могу я войти?
– Конечно, - я сел и протер глаза.
– В чем дело?
Ламберт садится на конец койки и говорит:
– Я пришел сказать, что признаю свою ошибку. А также извиниться.
Я ожидаю, когда он продолжит.
– Один из наших МОРСКИХ КОТИКОВ...он...ну, черт, у него проклятое пищевое отравление.
Или вроде того. Его рвет каждые полчаса и высокая температура. Док говорит, что либо это
пищевое отравление либо желудочная инфекция. Поэтому, ну, появилось вакантное место на
одном из "ЧАРКов"
Я вдруг сразу же проснулся.
– Ты хочешь сказать, что...?
– Работа твоя, если ты еще хочешь, Сэм.
– Конечно хочу!
– Одевайся и встреть меня на той же палубе. Тебя оденут в водолазное снаряжение и мы
пробежимся по основам управления "ЧАРКом". Мы в часе плавания от Лос-Анджелеса, поэтому выступаем как только сможем.
Он поднимается и идет к двери.
– Надеюсь я не пожалею от этом.
– Не беспокойся, полковник, - сказал я.
– И спасибо.
* * *
ДВУХ морских котиков, молодых парней - точнее молодых по сравнению со мной - зовут
младший лейтенант Макс Карлсон и энсин Бэн Стэнли. Я иду по палубе и ощущаю
скептицизм, исходящий от них. Они смотрят на меня с немым вопросом : "Кто блин этот
старикан ?" Я преставляюсь и пожимаю им руки, они вежливо отвечают, но можно с
уверенностью сказать, что они не рады видеть меня в команде.
Полковник Ламберт стоит в стороне, стараясь выглядеть как можно более скромным, пока
командующий офицер, лейтенант Дон Ван Флит, приветствует меня, затем он обращается к
нам троим.
– Парни, у нас мало времени. Я только что получил известие, что Тайвань был атакован.
Наши войска удерживают позиции, пока мы не найдем ядерную боеголовку и не обезвредим
ее. Поэтому за каждую прошедшую минуту погибает все больше тайваньцев. Я так понимаю
войска генерала Тана бомбили Тайбэй предупредительным залпом, чтобы заставить
тайваньское правительство сдаться. Конежно же они отказались. Затем последовала атака с
моря и теперь армия Тана штурмует побережье острова. Не очень-то красиво, если учесть, что наш флот сидит с большим пальцем в жопе. Лейтенант Карлсон, даю вам пять минут
обучить мистера Фишера всему, что ему необходимо знать о "ЧАРКе". Мы выступаем через
две минуты после инструктажа. Перед тем, как передать слово полковнику Ламберту, у вас
есть вопросы?
Мы покачали головами. Подходит Ламберт и сообщает: