Сплошные сложности
Шрифт:
— В следующий раз, когда Дерек придет, вам, наверно, лучше надеть брюки. — Он засунул молоко и сыр внутрь, но оставил дверцу открытой и вернулся к столешнице.
Повернувшись, Челси посмотрела на него, нахмурив брови, как будто ей не понравился его ответ.
— Почему?
— Думаю, вам придется играть в воротах.
Челси открыла рот и покачала головой:
— Ни за что. Этот ребенок сказал, что у меня дурной глаз.
— Я же вам объяснил, что это просто «грязный треп». Каждый хоккеист должен научиться этому. Я научился до того, как
— Сколько вам было?
Он взял сливки и вернулся к холодильнику.
— Десять.
— Хорошо получалось?
Марк улыбнулся:
— На льду у меня многое получалось хорошо. «Грязный треп» был одним из многих моих талантов.
Челси оперлась руками о столешницу позади себя и скрестила ноги:
— Например, как заставить женщину кричать?
— Что? — Он рассовал все по маленьким ящикам и закрыл дверцу. — Вы имеете в виду мой разговор с Крисси?
— Да. Тот, который не очень подходит, чтобы вести его в самом центре «Хол Фудс».
Марк просто пытался добиться реакции от бывшей и добился. Он увидел раздражение в ее глазах. Не потому что затеял неприличную беседу в центре продуктового магазина, а потому что Марк напомнил Крисси о тех временах, когда заставлял ее кричать. Интересно, ведь то, что она делает или думает, давным-давно перестало беспокоить его.
— Вы все еще любите ее?
— Боже, нет.
Так почему он намеренно хотел рассердить свою бывшую жену? Марк не был точно уверен, но это имело какое-то отношение к тому, как бывшая посмотрела на его ассистентку. Он узнал этот взгляд. Как будто Крисси была лучше, раз подцепила старика, чтобы занять в загородном клубе более престижное место. Челси оттолкнулась от столешницы и направилась к Марку: каблуки ее туфель издавали легкое сексуальное «тук-тук» по плитке.
— Сколько времени вы в разводе?
— Чуть больше года.
Взяв коробки «Уиттис», она подошла к шкафу рядом с плитой. Открыла дверцу и встала на носочки: пятка выскользнула из туфли, а подол юбки поднялся вверх по бедрам. Вообще-то, хлопья лежали в кладовой, но кто Марк такой, чтобы останавливать это шоу.
— И что пошло не так? — спросила Челси, поднимая коробки над головой.
— Крисси любит деньги. Очень любит. — Он подошел к Челси сзади и забрал коробки. — Она бросила меня ради человека с б`oльшим количеством денег и лучшими местами в загородном клубе.
— Более старый и богатый мужчина?
— Ага. — Марк легко поставил коробки на место.
Челси опустилась и взглянула на него через плечо:
— Не могу представить, каково это быть с мужчиной только ради денег.
— Значит, вы не похожи на большинство женщин.
По крайней мере, на тех, кого он знал.
С того самого момента, как только она направилась к нему по подъездной дорожке, а ветер принялся развевать ее волосы и приподнимать юбку, Марк сражался со стояком. Черт, да уже несколько недель, с того первого сновидения, он боролся с ним. Вот и положил ладони на плечи Челси и притянул к себе. Закрыл глаза
— Мистер Бресслер?
— Марк.
Она была теплой и нежной, а ее маленькая попка прижималась к молнии его джинсов «Лаки».
— Марк, я работаю на тебя.
— Ты работаешь на «Чинуков».
Повернувшись, Челси посмотрела на него ясными голубыми глазами. Марк задумался, сколько ему понадобится времени, чтобы снова сделать и ее, и себя сонными от желания.
— Ты можешь уволить меня.
— С чего бы мне это делать?
Вместо ответа на вопрос она сказала:
— Я твоя ассистентка. Есть правила, которые мы не можем нарушать.
— Мы их уже нарушили.
— Это моя ошибка. Я не должна была этого делать.
До ночи аварии Марк всегда гордился своим самоконтролем. Теперь снова положился на этот контроль и сделал шаг назад.
— Почему?
Проскользнув мимо него, она вышла на середину кухни.
— Ну, я… — Челси посмотрела себе под ноги и покачала головой. — Я не очень уверена. Ты симпатичный парень. — Она взяла апельсин, лежавший на столешнице. — В этом нет никакого смысла. Я и раньше работала на симпатичных парней и никогда не делала ничего такого. — Она покатала апельсин маленькими ладонями, и внизу живота у Марка все сжалось. — Никогда не хотела.
Он подошел к ней:
— Ни разу?
— Нет. — Она повернулась к нему, нахмурившись в замешательстве. — Я могу лишь предположить, что это из-за того, что у меня семь месяцев не было бойфренда. А, может, и дольше.
— Сколько времени прошло с тех пор, ты занималась сексом?
— Не помню.
— Если не можешь вспомнить, значит, это был плохой секс. Что, в большинстве случаев, хуже, чем вообще никакого.
Челси кивнула:
— Думаю, может быть, это просто подавляемые желания?
О Боже. Он взял ее свободную руку и провел большим пальцем по ладони.
— Это вредно для здоровья. — Ему ли не знать. У него-то как раз столько подавляемых желаний, что он вот-вот взорвется. Да, он мужчина, который привык к жесткому самоконтролю. И безусловно, он мужчина, который привык получать то, что хочет. — У тебя нежные руки. — И он хотел почувствовать эти руки на себе. Чтобы они касались всего тела. Рот Челси приоткрылся, но она ничего не сказала. Прижав к своей груди ее ладонь, Марк начал поднимать ту вверх, к своему плечу. — И очень нежный рот. Я много думал о нем.
Челси сглотнула. Пульс на ее запястье под большим пальцем Марка бился как сумасшедший.
— Ох.
Он поднял свободную руку и провел тыльной стороной ладони по ее гладкой щеке.
— Я бы никогда не уволил тебя, Челси. Не за то, что мы могли бы делать или могли бы не делать. Я не настолько большой засранец. — Он наклонился и улыбнулся ей в губы: — Б`oльшую часть времени.
— Нам нужно остановиться, прежде чем все зайдет слишком далеко.
Он провел ладонью по ее шее и отклонил голову Челси назад, сказав: