Спрятанная принцесса
Шрифт:
– Нет! – невесть откуда взявшийся эльф бросился к ней из ниоткуда, в развевающемся черном плаще, с мокрыми волосами. – Сперва попробуй вино, Ричи!
Рэй остановился у стола, глядя на белобрысого мальчонку в обтягивающем черном костюме, который уже опустил голову до самых плиток.
– Ричи, – ледяным голосом сказал он. – Ты ослушался меня. Выпей, что налил. Остальное выплесни. А потом я не желаю тебя видеть… Если останешься жив.
Мальчик подполз на коленях к столу, взял кубок и пригубил вино.–
Ребенок сделал большой глоток. Все молча смотрели на него. Ричи сморщился, как при позывах к рвоте, и Мадлен похолодела от ужаса. Это была проверка на яд, без всяких шутливых ритуалов, которые она не раз видела при дворе и считала простым обрядом.
С минуту все наблюдали за мальчиком, но дальше гримасы дело не зашло. Он стоял на коленях, опустив голову от стыда.
– Никогда, слышите… – эльф свирепо взглянул на Мадлен. – Никогда не пейте и не ешьте ничего без проверки.
Она забыла. Хотя бабушка ее предупреждала и сам эльф однажды воспользовался ее доверчивостью, опоил, чтобы добиться своей цели. Он сел и презрительным жестом отпустил Ричи. Тот на четвереньках отполз назад, пока не уперся в стену, а потом, вполне здоровый, вскочил и убежал. Проводив его взглядом, Кобэррэ сердито посмотрел на служанку.
– Зухра, жизнь мальчика в твоих руках. Если ты позволишь Ричи еще раз совершить такую ошибку, то сама поднесешь ему отравленный кубок. Смени вино.
Зухра упала на колени.– Вы мой господин, ваша светлость, – испуганно пробормотала она, потом встала и поспешила за Ричи.
– Помните это, миледи. Вы тоже в ответе за их жизнь. Сами не будьте опрометчивы и не позволяйте им обслуживать вас абы как. Если вы тут пострадаете, виновные, допустившие это по ошибке или злому умыслу, пожалеют, что родились на свет.
– Он же ребенок, – возразила Мадлен, стараясь унять дрожь.
– Тем легче совершить убийство, не привлекая к себе внимания.
– У-бий-ство! – повторила она, немея от страха. – Но мальчику нет и восьми.
– И что? Мне было девять, когда я убил в первый раз. Я пока не требую от Ричи слишком много, если это успокоит ваше нежное сердце. Но все на моей службе знают цену ошибки.
Когда двое малышей с испуганными серьезными лицами унесли его плащ, Изис поставила на стол золотую миску. Мадлен протянула ей все еще дрожавшие руки, чтобы омыть их душистой водой, и вперед сразу выступил Кир, широкоплечий юноша с грубоватыми чертами лица. Но поклонился он весьма изящно, снял с плеча салфетку и вытер Мадлен руки.
– Прошу меня извинить за эту трапезу, госпожа, – сказал эльф. – Это совсем не то, чего бы я хотел. Настоящий пир в честь нашей женитьбы мы устроим в Милагро.
– Не имеет значения, – сдержанно ответила Мадлен.
Ее бы порадовало, если бы никакого обеда в Милагро вообще не было.– Налей три кубка, – приказал он Киру, наблюдая за тем, как юноша отпивал из каждого, а потом ставил на стол.
Рэй отпил из кубка и протянул его Мадлен. Она пригубила вино, по крайней мере уверенная, что оно не отравлено. Затем он подал ей второй кубок, но, когда она хотела его взять, резко отвел руку.
– Не пейте отсюда. Будьте внимательны. Сначала понюхайте.
Мадлен недоверчиво посмотрела на него, но пират твердо встретил ее взгляд. Она глубоко вдохнула запах.
– Чувствуете?
Она покачала головой.– Пахнет специями.
Он снова подал ей первый кубок.– Обратите внимание на цвет.
Мадлен заглянула в кубок. Обычный для вина медово-красный цвет и приятный аромат пряностей.
– Я ничего не вижу.
Он протянул второй кубок.– А теперь?
Когда она почти уткнулась туда носом, пират слегка наклонил его… и она заметила на поверхности тончайшую цветную плёнку.
– О, вижу.
– Наконец-то, – произнес он. – К счастью, это лишь капля оливкового масла. – Рэй подвинул к ней третий кубок. – А здесь яда хватит, чтобы убить нас обоих. Понюхайте.
Мадлен осторожно склонилась над третьим кубком. Едва уловимые запахи жженого сиропа и горького миндаля портили аромат вина. Казалось, они сразу проникли ей в горло и застряли там, не давая дышать. Она быстро отодвинула кубок.
– Но ведь он пил из него!
Кобэррэ с улыбкой взглянул на Кира, а юноша довольно улыбнулся.– Объясни принцессе, что произошло.
Юноша низко поклонился.– Госпожа, когда я пил, там не было никакого яда. Господин отвлек вас, и, пока вы рассматривали второй кубок, я подбросил яд в третий. Это обычная хитрость.
– Обычная? – беспомощно повторила Мадлен. – Обычная для Милагро?
– Типа того, но люди де Фрога не такие искусные, – сказал Рэй. – Их уловки заметишь без труда. Но вы слишком легковерны. Учитесь замечать, что происходит вокруг.
– Проклятье! – воскликнула она. – Видно, боги от меня отвернулись, раз я попала сюда!
Эльф нахмурился.– Вы что, до сих пор еще не поняли, насколько это важно для вас? – Он жестом велел Киру убрать кубки. – Дорогая, учитывая вашу наивность, вас отправили в Милагро на верную смерть. Что бы я ни сделал, никто лучше меня не обучит вас этим смертоносным хитростям. Вы сомневаетесь во мне?
Мадлен молча смотрела на белую скатерть, где осталось пятно, напоминающее кровь: то ли след яда, то ли безопасного вина. Когда-то она верила, что таинственный хранитель спасет ее от всех бед, теперь счастливая иллюзия развеялась, её крылатый кот оказался стражем преступника, который теперь с такой страшной уверенностью объявил себя ее защитником. Но еще хуже то, что ее бабушка прекрасно знала этого мерзкого эльфа.