Спрятанная принцесса
Шрифт:
– Ждёте нападения? – спросила Мадлен, когда он послал Зига узнать, что делается за стенами замка.
– Опасность нападения существует всегда, – коротко ответил эльф.
– Не могли бы вы уточнить, насколько она велика?
– Сейчас вас должно беспокоить не нападение, госпожа. – Рэй снова посмотрел вдаль. – Мои товарищи собирают флот для подготовки нашего возвращения в Милагро.
– Флот? – испугалась Мадлен. – Так скоро?
– Время назначено много месяцев назад. Как только я получил сообщение, что Фрэнк де Фрог собрался жениться, а имя его невесты – принцесса Мэд.
– Флот, – чуть слышно
– Большой флот. Шестьдесят кораблей и четыре тысячи воинов, чтобы уничтожить де Фрога. Я собирал его пять лет.
– Боги, – прошептала Мадлен, взглянув на него, а затем на пустой горизонт.
Свежий ветер гнал огромные волны, которые далеко внизу разбивались об отвесную стену замка. Ничто другое не нарушало безбрежное голубое пространство.
– Да, их не видно, – сказал эльф.
Она молча разглядывала кольцо на пальце. Как бы ей сейчас хотелось плыть на корабле Саида домой, в Бэллатэрру, но сомнительно, чтобы они могли уцелеть. Хотя товарищи этого симпатичного морехода – пираты и мародеры, она не желала им такой страшной участи.
– Возможно, не все они погибли, – спокойно произнес Рэй. – Некоторые могли где-нибудь укрыться.
– Боги, защитите их. – Мадлен помолилась.
– Никто не обвинит в этом Единого или Злого Бога. Все обвинят меня.
– Вас? За шторм?
– Разумеется. Скажут, я нажрался рами и с помощью колдовства пытался вызвать бурю, а потом не сумел с ней справиться.
Котёнок пронзительно мяукнул, бросившись к чайке, которая имела наглость усесться прямо на мраморный парапет. Та взлетела, и котёнок с чувством выполненного долга засеменил назад к Мадлен, старательно обходя руины и перепрыгнув через разбитую кадку с пальмой. Но потом все-таки ухватился за ветку зубами и начал ее трепать. Во все стороны полетела земля.
– Тихо, дурачок, – ласково сказала ему Мадлен.
Эльф одним махом перекинул кадку через ограждение, затем стал поднимать куски засохшей глины и бросать их один за другим в море. Он шел вдоль парапета, методично наклоняясь и швыряя мусор вниз. Когда пол очистился, Рэй уперся ногой в уцелевший пьедестал, опрокинул его со скалы и направился к скульптуре крылатого коня на парапете. Мадлен закрыла глаза: сейчас он сбросит и его. Но этого не последовало, и она нерешительно обернулась. Его губы кривила ироническая усмешка, ветер играл черными длинными волосами, раздувал черный плащ с красной подкладкой. Стоя на скале под ослепительным солнцем, он в самом деле казался посланником Злого Бога, одиноким и беспощадным. Он бросил последний взгляд на пустой горизонт и сказал:
– Вечером мы отправляемся. Возьмите себе, что пожелаете. Сюда мы больше не вернемся.
– ЧАСТЬ 3. Путь домой
На берегу моря, в дельте одной из крупнейших рек Эстэрры, на островах, сплетенных сотнями мостов в единое целое, расположился сказочный городок Илона. Завоевавший узкую долину, поджимаемый высокими Граничными горами, он величественно поднимался из воды, словно сказочное цветное видение.
– Дом Шухо, – прошептал Рэй лодочнику, когда они в гавани отплывали от пичалившей галеры.
У причалов и на Главном канале, где скопилось много лодок и кораблей, бурлила шумная жизнь, а в самом городе было тихо. Ни суеты, ни скрипа колес, ни стука подков, только легкий плеск весла лодочника.
Изящные длинные лодки, коих не встретить больше нигде в Инселерде, называемые здесь аррами, походили на приоткрытую кожуру гороха, из носа которой торчал причудливо загнутый усик. На него лодочник вешал магический фонарь, что в темноте освещал путь. Изис и Мадлен устроились на корме, и с восхощением рассматривали роскошные мраморные фасады дворцов с ажурными галереями и стрельчатыми окнами, вычурные мосты, отражавшиеся в воде каналов.
Лодочник грациозным движением развернул арру, направив ее прямо к причалу у входа в большой особняк. Стоило арре удариться боком о развешенные мешки с соломой, как дверь роскошного без всякого знака с их стороны тут же распахнулась.
Кобэррэ, Кир и Зиг легко спрыгнули на влажный причал. Ни у кого не было при себе оружия, у них отобрали его на таможне, положили в сейфы и выдали магические ключи. Юноши стояли с мрачными, тревожными лицами, пока Мадлен и Изис поднимались по ступеням, сопровождаемые дворецкими в богатых ливреях.
У Мадлен опять возникло то странное ощущение, когда после долгого плавания оказываешься на твердой земле: как будто все окружающее на миг скользнуло мимо и остановилось, но если повернуть голову, оно снова плывет. Она была рада, что учтивый слуга незнакомого пока Шухо держал ее под руку.
– Хозяин примет вас наверху, – сказал он по-эстэррски, но с таким акцентом, что Мадлен с трудом разобрала.
Слуша повел их по влажному темному коридору, где даже в полдень горели магические шары. Вдоль стен тянулись ряды железных ящиков и деревянных бочек. Когда паж вывел их в освещенный ярким солнцем внутренний двор, ей пришлось закрыть глаза рукой.
Они вошли в особняк, поднялись на верхний этаж, с гладкими каменными полами, украшенными великолепной мозаикой. В большой комнате, где они ждали, было прохладно, сквозь высокие ставни дул легкий ветерок.
Когда слуги внесли подносы со сладким вином и печеньем, дверь снова открылась. Появился очень маленький ушастый орк в богатых одеждах, волочившихся за ним по полу.
Этот серокожий господин Шухо широким жестом указал на скамейки, покрытые коврами.
– Садитесь, будьте как дома, ешьте! Я постою. Не люблю, когда на меня глядят сверху вниз, – засмеялся он, и его тёмные глаза утонули в многочисленых морщинках. Потом он кивнул слуге, дородному мужчине, чье лицо имело печальное выражение, придававшее ему сходство с уставшей собакой. – Он остался, чтобы все пробовать, можете быть спокойны.
Кобэррэ бросил взгляд на Кира и Зига. Юноши поклонились и вышли, но явно были не очень довольны, что оставляют хозяина с хозяйкой без защиты, если не считать Изис. Тем не менее Рэй, пропустив мимо ушей приглашение сесть, прислонился к расписанной фресками стене рядом с Мадлен.
После того как они покинули остров, эльф ни разу не дотронулся до нее, однако его присутствие, казалось, пропитывало даже воздух, которым она дышала.
Господин Шухо занял место за позолоченной резной кафедрой, будто жрец во время ритуала, и слуга положил перед ним фолиант в кожаном переплете с железными вставками. Раскрыв книгу, орк перелистывал страницы, пока гости пробовали вино и сладости.