Спрятанная принцесса
Шрифт:
– Они пытались увести его жену!
– Убийство! Они убиты!
– Это воры! Они не из Илоны!
Кричали, что убитые – какие-то странные горцы с граицы с Нордэрдом, или пираты с Джомджомы, на крайний случай – бродяги из Арены. Капитан лишь пожал плечами, он и сам знал, что это чужие.
– Ваша жена не пострадала?
Эльф развернул Мадлен к себе и посмотрел в ее полные ужаса глаза. Ее лицо было белее пелены.
– Ты не ранена? – заботливо спросил он.
На подбородке– Ты убил их, – хрипло произнесла она. – Убил обоих.
Рэй как бы в смущении пожал плечами.– Слава Единому, но похоже, что так.
– У вас не было помощников, господин? – недоверчиво спросил капитан.
– Своих помощников я отослал назад с деньгами в сопровождении ваших людей, капитан.
Тот нахмурился и протянул ему длинный окровавленный кинжал.– Ваш?
– Нет. У меня нет разрешения. Я оставил свое оружие на таможне сегодня утром. – Эльф сердито посмотрел на тела. – Если бы я не вырвал его у этого человека, он бы сейчас торчал в моем сердце, а моя жена… одним богам известно, где бы и с кем она теперь была.
Рэй снова притянул к себе. Почувствовав, как его пальцы больно сжали ей горло, Мадлен хотела вырваться, но перед глазами у нее все поплыло, и наступила темнота.
– Госпожа, вы плохо себя чувствуете? – Откуда-то издалека донесся голос эльфа. Он склонился над ней, поддерживая ее голову. – Отойдите! – крикнул он зевакам. – Назад!
С помощью множества рук Мадлен села, попыталась глубоко вздохнуть, понять, где находится.
– Отнесите ее к храму! – приказал капитан.
– Нет, я заберу ее на свою галеру. Она полумертвая от страха. Проводите нас, не выпускайте меня из виду. Я позабочусь о ней, а потом вернусь с вами и дам показания.
– Хорошо. У кого кошелек господина? Пересчитайте монеты. Сколько там должно быть, господин?
– Двести, – хором ответили несколько человек.
– Двести, – сухо подтвердил Рэй, поражаясь проницательности толпы. – Передайте их храму в благодарность за наше избавление и спасение моей души.
Мадлен потирала горло, все еще стараясь осознать произошедшее. Шея болела, на ней остались синяки от его пальцев. Она лежала в душной каюте, Изис накладывала ей мокрые компрессы. Мадлен тут же снимала их, а котёнок моментально подхватывал и энергично трепал. Капли душистой воды из прекраснейших розовых цветов разлетались по всей каюте, отчего ребенок Изис смеялся и прыгал в своих пеленках. У входа стоял обеспокоенный Ричи, придерживая отодвинутую занавеску.
– Я здоровее некуда, – в десятый раз хрипло повторила Мадлен, пока служанка отрывала новый кусок полотна.
– Да, ваша светлость, – ответила Изис, опуская лоскут в чашку.
Мадлен казалось, что даже пахучее розовое масло не в состоянии перебить запах скотобойни, который преследовал ее до сих пор.
– Он порождение Злого Бога на земле, – сказала она.
– Да, ваша светлость, – ответила служанка, меняя компресс. Она и не думала говорить иначе.
– Я не могу так жить. Я отказываюсь. Убейте меня.
– Помилуйте, госпожа. – Служанка забрала у нее компресс раньше, чем котёнок успел его подхватить и упорхать на палубу, чтобы найти себе другое занятие.
– Изис! Он убил тех двух орков. В темноте. Он даже не мог их рассмотреть!
– Я очень рада, ваша светлость.
– Они животные? Свиньи на бойне? У них нет семей?
– Они не честные граждане Эстэрры, госпожа. Это смертники де Фрога.
Тут Ричи шагнул назад и отпустил занавеску. В его глазах читался ужас и неподдельный страх.
– Но… в темноте. Двоих. И без оружия.
– Лежите, госпожа. Прошу вас.
– Он не раз говорил мне, что был убийцей, – сказала Мадлен, закрывая глаза.
– Господин очень ловок. Зиг думает, что он может убить кого угодно, госпожа, как бы хорошо их не охраняли.
– Боги! – прошептала Мадлен.
Когда в тоннеле она жаждала его прикосновений, мечтала о поцелуях, он тем временем обдумывал, как перерезать горло двум оркам. Потом едва не задушил ее, она чуть не потеряла сознание перед толпой людей, и никто даже не заметил этого.
– Он воплощение Злого Бога на земле. Он будто всех околдовал! – воскликнула Мадлен. – Он способен убедить целый город в том, что убил тех двоих, потому что они пытались нас ограбить.
– Думаю так, ваша светлость.
– А что бы они сделали с обыкновенным убийцей?
– Повесили бы.
– Повесили, обезглавили, утопили, четвертовали, – перечислила Мадлен, и служанка тихо вскрикнула.
Глядя в потолок, Мадлен вспомнила длинный окровавленный нож и почувствовала отвращение.
– Не бойся. – Изис села, ополоснула руки в чаше и раздраженно прибавила: – Они его не казнят. Просто не смогут. Им не по силам убить эльфийского лорда. Пускай даже падшего.
Он вернулся ночью. Мадлен сидела на корме галеры, следя за огромной полной луной, которая всходила над куполами храма и отражалась в воде. Она не слышала, как Рэй поднялся на борт, слышала только приветствие Кира и тихий плеск весла отплывавшей арры.
Потом она увидела его силуэт, бесшумно приближающийся к каюте. Эльф остановился перед ней, и Мадлен выдохнула. У нее было ощущение, что она долго не хотела дышать.
– Третий смертник де Фрога уже не доставит нам беспокойства, – прошептал он.
– Вы его тоже убили? Какое утешение.
– Бедняга утонул. Без моей помощи.
Мадлен сжала руки на коленях.– Они приняли ваши показания? – спросила она, помолчав.
– Большей частью. Они так и не смогли поверить, что у меня не было оружия. Совет сорока проголосовал за то, чтобы ради предосторожности выслать меня из Илоны на месяц. Но у меня есть целый день.