Спящие в горах Анубри
Шрифт:
— Вот это мне и не нравится, — пробормотала Хельда. — Что ж, отдыхайте. Я уже поговорила с ним. Думаю, он согласится помочь нам. Спокойной ночи.
«Интересно, а с чего я взяла, что сейчас вечер?» — мимоходом подумала Владычица, покидая пещеру.
На следующий день Хельда решила немного прогуляться по городу, но заблудилась. Поселение гномов стало для неё переплетением нескончаемых коридоров и дверей, ведущих в разные покои. «Какой же это город, — с лёгким раздражением подумала Хельда. — Это просто странный дворец в толще скалы, из которого вдруг исчезли все его жители.» Она несколько минут плутала по лабиринту, как вдруг увидела неяркий свет вдали. «Может, там выход
— Юная госпожа южного леса сумела обнаружить наш сад, — раздался рядом чуть насмешливый знакомый голос.
— А что, он разве спрятан? — спросила Хельда, оборачиваясь к Грону.
— Скажу так, наш сад является сердцем города. Вы не хотите прогуляться по нему? Думаю, этот пейзаж будет вам привычнее голых стен и толщи скал.
Владыка гномов сделал приглашающий жест, и девушка охотно проследовала к белым ступеням, спускавшимися вниз. Она приподняла подол голубого платья и медленно зашагала по лестнице, не сводя глаз с цветущего сада.
— Как вам это удалось? — спросила она, затаив дыхание.
— Что, нравится? — в низком голосе Владыки подземного царства прозвучало самодовольство. — В обустройстве этого сада нам помогли роглионы. Их магия послужила на благо погибшей земле.
— Что?! — Хельда резко остановилась, широко открытыми глазами глядя на Грона, невозмутимо спускавшемуся вниз.
— Идёмте, госпожа оборотней, — весело позвал он её.
Девушка с трудом одолела последние ступеньки и, не сводя с гнома вопросительного взгляда, подошла ближе.
— Не волнуйтесь, я всё вам расскажу. Несколько столетий назад, когда наш народ процветал и жил в мире с другими, наш город находился в горе Радга, рядом с королевством людей. Гномы торговали с людьми, учились их искусству врачевания, шитья и многому другому, взамен обучая их кузнечному делу. Я был Владыкой уже девять лет, когда на трон Радагара взошёл Сангол Воитель, — голос рассказчика резко помрачнел. Грон нахмурился и вздохнул. — Он решил, что наши копи принесут больше дохода, если владеть ими будет он и его подданные. Что было дальше, думаю, вы знаете. Они напали на нас неожиданно, ночью. С помощью своего колдовства они обрушили несколько проходов. Много гномов погибло. И большинство из них женщины и дети, — Грон гневно скривился, словно с трудом сдерживал проклятья. — Нам пришлось покинуть город. Мы долго шли, обездоленные, опозоренные, но не павшие духом. В конце концов мы набрели на Анубри и решили остаться здесь. Но спустя некоторое время оказалось, что мы не единственные жители этих гор…
Грон поднял взгляд на деревья и вздохнул. Потом он что-то вспомнил и улыбнулся.
— Но ведь драконов никто не видел вот уже несколько веков! Как же…
— Всё верно. На поверхности остались единицы. При строительстве дворца мы обрушили стену и наткнулись на спящего дракона. Не могу передать, какой ужас мы тогда испытали. Но зверь не проснулся. Если бы не его дыхание, мы бы подумали, что он мёртв. А спустя несколько дней, когда мы решали, что с ним делать, к нам прилетел роглион. Он говорил с нами и рассказал, что над Эльторином повисло проклятие, пришедшее вместе с Санголом. Они, как первые драконы этого мира, погрузили остальных представителей своего народа в глубокий сон, чтобы сильные звери смогли набраться сил и, затаившись, избежать проклятия.
— Что за проклятие? — медленно шагая по дорожке, спросила Хельда.
— В Радагаре колдуны нашли какие-то книги, с помощью которых стали сильнее. Они распространяли свою власть всё дальше, порабощая другие расы, начиная с животных. Роглионы не могли допустить, чтобы драконы стали слугами людей и послужили злу. Таким образом, погрузив остальных в спячку, они оберегали их от воздействия тёмной магии людей. Высшие драконы и сами скрылись в толще гор, чтобы все подумали, что они вымерли. Однако тогда, пять лет назад, последний не спящий роглион предупредил меня, что однажды в горы Анубри придёт их наследник, которого мы должны будем встретить и помочь ему, если он попросит. А затем сообщить ему о его прибытии. Того дракона звали Такхардильгет.
— Как? — переспросила Хельда.
— Такхардильгет, — повторил Грон. — Вы уже слышали это имя?
— Кажется, да, — растерянно ответила Владычица оборотней. — Во сне… «Под древними камнями, в толще скалы есть жизнь. Охраняемая духами сильнейших, она спит до того, как затрубит боевой рог и Каменные врата будут открыты. Завет мудрого Так-хар-диль-гета, — Хельда с трудом выговорила длинное имя дракона, — будет исполнен, когда последний высший дракон прилетит за помощью к маленькому народу.»
— Значит, всё верно! — Владыка гномов возбуждённо потёр руки. — Тогда торопитесь, Владычица оборотней. Он давно ждёт вас.
— Что? Но я… — Хельда не успела ничего сказать, как Грон снял с пояса небольшой тёмный рог и громко в него протрубил.
Гулкий низкий звук разнёсся по пещере, заставив девушку задрожать. Грон протрубил ещё два раза, и откуда-то сверху раздался ответный рёв. Юная Владычица подняла голову и еле сдержалась от крика: прямо на неё, устремив пронзительный взгляд ярко-жёлтых глаз, из темноты пикировал дракон, закованный в неяркую зеленоватую чешую. Вырвавшись из тоннеля, он вдруг распахнул огромные крылья и приземлился неподалёку на ровной площадке. Хельда, которая до этого ни разу не видела драконов, кроме своей второй ипостаси, со смесью ужаса и восхищения смотрела на этого огромного зверя, внимательно смотрящего на неё.
— Идёмте, — позвал её Владыка Тонгавальда.
Он первый вышел к дракону и, поклонившись, приветствовал его.
— А это тот самый наследник, о котором ты говорил, Такхардильгет.
Роглион перевёл взгляд на подошедшую Владычицу Калангора и, осторожно вытянув шею, всмотрелся в неё. Хельда, встретив его взгляд, почувствовала, как у неё подкашиваются ноги.
— Как твоё имя, дитя, — неожиданно спросил дракон низким звучным голосом.
— Меня зовут Хельда, господин, — изо всех сил стараясь сдержать дрожь в голосе, ответила девушка. — Я Владычица оборотней Юга.
— Прекрасно. Я рад, что мы наконец встретились.
Дракон лёг и долго разглядывал Хельду. Грон, тем временем, вышел, чтобы не мешать их беседе. Юная Владычица с нарастающей паникой смотрела, как он уходит. Ей было довольно неуютно в обществе такого опасного хищника.
— Поверь мне, я не хотел тебя пугать, — миролюбиво сказал Такхардильгет. — Ты можешь принять своё второе обличье, чтобы тебе было удобнее.
— Но тогда я не смогу с вами разговаривать, — возразила девушка.
— Сможешь. Я прочту ответ в твоих мыслях.