Стакан воды (сборник)
Шрифт:
Зоя (бросает беглый взгляд на стол, где лежит черновик, писанный рукой ее мужа; в сторону). Теперь мне все понятно.
Эдмон. Такой хвалебный отзыв!.. Счастливец!.. Меня так никогда не похвалят…
Зоя. Может быть, и похвалят!.. Если сами захотите!..
Агата. Да, конечно. Стоит вам пройти в депутаты – и вас будут внимательно слушать и отдадут вам должное!
Зоя. С парламентской трибуны голос звучит громче.
Эдмон. Нет, нет… Благодарю вас обеих за ваши дружеские чувства, за ваше участие, за советы… Но решение мое неизменно… Для подобной карьеры у меня нет ни сил, ни бодрости. Опять пришлось бы распутывать интриги, расстраивать козни… Нет, никогда я до этого не унижусь!
Агата. Итак, вы решили не предпринимать никаких шагов?
Зоя. Прожить всю жизнь в безвестности?..
Эдмон (с отчаянием в голосе). Да, да… У меня одна надежда, что проживу я недолго. Ах, скорей бы умереть!
Агата (устремляется к нему). Эдмон!..
Слуга (входит). Карета мадемуазель де Мирмон!
Агата (делает ему знак подождать). Сейчас! (Идет за шалью – Зоя в это время идет за ее шляпой, которая лежит на другом кресле, немного дальше, – затем подходит к Эдмону; вполголоса, умоляюще.) Неужели вы нас не послушаетесь, неужели вы не будете депутатом?..
Эдмон. Зачем?
Агата. О, это очень важно! (Кутается в шаль; не глядя на Эдмона.) Мой отец сказал вчера, что он хотел бы выдать свою дочь за депутата!..
Эдмон. Боже мой!
Агата (поворачивается лицом к Зое и берет у нее шляпу). Спасибо, душенька!.. Прощай, моя милая Зоя, прощай! (Быстро уходит.)
Зоя провожает ее до средней двери. Эдмон, остолбенев, стоит на авансцене.
Явление V
Зоя, Эдмон.
Эдмон (в сторону). Депутат!.. Если я буду депутатом, я смогу просить ее руки!.. До сих пор я не смел ей признаться… Значит, она сама догадалась!.. Значит, она прочла в моем сердце!
Зоя. Бедный Эдмон! Как мне вас жаль!
Эдмон. О, я счастливейший из смертных!
Зоя. Что вы говорите?.. Ведь вы же сами только что…
Эдмон. Да, только что я был сумасбродом… безумцем… ничего не желал слушать… отвергал ваши советы… Но теперь я внял голосу разума… то есть вашим голосам… и хочу…
Зоя. Чего вы хотите?
Эдмон. Хочу быть депутатом!
Зоя. Как же так?
Эдмон. И я буду депутатом! Это моя единственная цель, единственная надежда!..
Зоя. Вы же отказались…
Эдмон. Я передумал… Мне необходимо стать депутатом. Я еще не представляю себе, каким путем, но это несущественно… Любой ценой, а я своего добьюсь… Я не сдаюсь… Понимаете, Зоя, или я умру, или сделаюсь депутатом…
Зоя (хитро улыбаясь). И притом, по-видимому, настоящим депутатом, раз вы так быстро меняете свои взгляды.
Эдмон. Ах, вы не знаете!.. Вы не можете знать…
Зоя. Я знаю только то, что вы становитесь благоразумным… И это все, о чем мы вас просили; это дорога почестей.
Эдмон. Я о ней не думаю.
Зоя. Путь к благополучию!
Эдмон. Не это меня прельщает. Мне бы только стать депутатом, а потом, если, впрочем, я не умру от радости… там посмотрим… Я поступлю, как вы мне подскажете… Прежде всего я должен пройти в депутаты, но что для этого нужно предпринять?.. К кому обратиться?.. Я же никого не знаю!
Зоя. Пойдите к графу Мирмону.
Эдмон. Да, он обязан моему отцу своей жизнью… своим положением… Отец мой умер в нищете… А он стал значительным лицом…
Зоя. Он всегда был к вам расположен.
Эдмон. В прежнее время – да!.. Но с тех пор как он женился, все изменилось… Я у него почти не бываю… Есть там одна особа, которая меня ненавидит и которой я, в свою очередь, открыто выражал свое презрение…
Зоя. Ах, зачем вам это было нужно!
Эдмон. Затем, что нет ничего отвратительнее молодой женщины, которая в корыстных целях или же из честолюбия соблазняет старика и женит его на себе…
Зоя. Перестаньте! Перестаньте!.. «Не ссорьте вы меня с республикой могучей» [29] .
Эдмон. Нет уж, дело сделано! Там мне нечего ждать, не на что надеяться.
Зоя. Тогда обратитесь к моему мужу – у него есть связи в Сен-Дени… Там у него фабрика… Там у него приверженцы – он может рассчитывать на их голоса… Для начала попросите, чтобы он сам голосовал за вас…
29
«Не ссорьте вы меня с республикой могучей» – стих, произносимый вифинским царем Прузнем в трагедии П. Корнеля «Никомед» (1651), действие II, явление 3 (стих дается в переводе Е. Эткинда).
Эдмон. Чтобы я стал клянчить… чтобы я стал вымаливать его голос!..
Зоя. Ну да! Не станет же он первый вам его предлагать… Нынче все так делают.
Эдмон. Очень может быть… Но я, по-моему, на это не способен… И потом, хотя ваш муж является моим клиентом, хотя я выиграл для него важный процесс… возможно, что я ошибаюсь, но, кажется, он меня недолюбливает.
Зоя (с улыбкой). На сей раз вы угадали, а с вами это случается довольно редко. Нет, правда, Эдмон, странно, что вы тоже обратили внимание… Не знаю почему, но мой муж действительно вас не любит.