Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стальной кошмар
Шрифт:

Феррис так и подпрыгнул.

– О, мистер Миллер, я не слышал, как вы вошли.

– Феррис, что это за история с секретаршей? Она вчера вышла отсюда вся в слезах!

– Мы повздорили, - рассеянно ответил Феррис, снимая с прибора боковую панель и принимаясь рыться внутри.

– А она утверждает, что ты пытался залезть к ней под юбку.

– Если честно, то мне это удалось.

– И судя по тому, что мне доложили, прямо в этой лаборатории!

– Ей понравилось. По крайней мере, она так сказала.

– И, развлекшись с ней, ты ее уволил?

Это так? Прекрати возиться с этой штуковиной и смотри на меня, когда я с тобой разговариваю!

– А нельзя ли это попозже обсудить? Мне кажется, я у цели.

– Ты, можно считать, уже здесь не работаешь, вот что я тебе скажу!

– С каких это пор переспать с секретаршей считается преступлением? Почти все в этой компании спят с кем-нибудь из сотрудников. Я, по крайней мере, не сплю с представителями своего пола.

– С этим мы еще можем мириться, - поспешно признал мистер Миллер.
– Но мы не можем мириться с возбуждением против нас дела по факту дискриминации. Она заявляет, что ты уволил ее в связи с религиозными убеждениями.

– Она еврейка и сама в этом призналась. Если бы я знал об этом, то ни за что не переспал бы с ней. И прежде всего не стал бы брать ее на работу.

– Тебе следовало бы выдвинуть более уважительные причины. У нас огромные государственные заказы, а из-за твоей глупости они могут сорваться!

– Я-то в чем виноват?
– мрачно спросил Феррис.
– Фамилия у нее Харт. Разве у евреев бывают такие фамилии? Нужно выдавать им значки, чтобы их можно было отличить от остальных людей.

– Кое-кто уже пытался это сделать. Кажется, его звали Гитлер. Феррис, что с тобой?

– Не могли бы вы немного отойти? Кажется, я снова добился синхронности излучения.

– У тебя отсутствует гармония с самим собой, Феррис, и в этом твоя проблема.

– Отсутствует гармония, синхронность, - произнес Феррис, ставя панель на место.
– Может, в этом и кроется разгадка. Синхронность нужна для "А" и "В", а для "АВ" нужна противофаза. Это может получиться!

– Что может получиться?

– Смотрите, - предложил Феррис ДОрр, заменяя подносы "А" и "В" аналогичными и помещая на них новые бруски.
– На подносе "А" титан группы "альфа".
– Он нажал кнопку, и брусок перешел в жидкое состояние.

– Ну и что?
– сказал Миллер.
– Мы и так знаем, что ты умеешь плавить титан при помощи лазера. Какое это имеет значение? Теперь металл стал слишком ломким, чтобы его можно было применять. Он вступил во взаимодействие с воздухом.

– Это не лазер.

– Да?

– Это распылитель. Здесь не используется нагрев.

– Не используется нагрев?
– переспросил Миллер, вынимая сигару изо рта.

– Вы чувствуете теплоту?

– Теперь, после того как ты сказал, я понял, что нет.

– Поставьте руку перед выпускным отверстием.

– Нет уж, спасибо.

– Тогда нажмите вот эту кнопку, я сам подставлю руку.
– И, расплывшись в улыбке, Феррис помахал

рукой перед аппаратом.

– Микроволны?

Феррис покачал головой.

– Тогда моя рука сварилась бы не хуже гамбургера. Это звук.

– Значит, без нагревания?
– еще раз уточнил Огден Миллер.

– Смотрите.

Феррис подошел к подносу "А" и опустил в металл указательный палец, а когда палец вынул, то с него капал жидкий титан.

– Господи!
– пробормотал президент компании.
– Я позову доктора.

Он направился к выходу, но Феррис преградил ему путь.

– Потрогайте сами, - предложил он, протягивая Миллеру палец.

Миллер осторожно пощупал металл. Он был густой холодный и, судя по тому, как Феррис снял его тонкий слой с ногтей, подверженный ковке. Да, вполне ковкий.

– Не ломкий?
– недоверчиво спросил Миллер.

– Абсолютно, - с улыбкой ответил ДОрр.

Ты понимаешь, что это значит? Больше не будет сверхпластичной формовки, и мы сможем разливать его в формы, как сталь!

– Берите выше, - поправил его Феррис ДОрр.
– Мы сокращаем процесс обработки руды. С помощью распылителя можно сразу получать титан из породы. Мы можем плавить и переплавлять его, как леденец.

– И все с помощью этой штуки?

– И это еще не все.

Феррис взял с полки квадратный кирпич и протянул шефу.

– Что это?

– Вчера это были два прямоугольника. Чистый титан.

– Но я не вижу следов сварки!

– Сварка - это вчерашний день.

– Выходит, отныне не будет сварки? Голос Огдена Миллера звучал недоверчиво, как у ребенка.

Феррис кивнул.

– Можете распрощаться с ней навсегда, как только я решу проблему титана группы "альфа - бета".

– И тебе это удастся?

Оба подошли к распылителю.

– Кое-что из того, что вы сказали, дает мне основания считать, что удастся.
– И Феррис ДОрр принялся настраивать микрометрические винты.
– Как вы, должно быть, знаете, молекулы альфа-титана представляют из себя шестигранники. Когда титан нагревают до восьмисот восьмидесяти пяти градусов по Цельсию и выше, структура молекул меняется и металл превращается в бета-титан.

– Я не разбираюсь во всех этих технических деталях, мне ни к чему. Я президент.

– Но, надеюсь, вам известно, что альфа- и бета-титан наилучшим образом подходит для производственных целей?

– Я слышал подобное мнение, это так.

– Этот прибор с помощью сфокусированного ультразвука вызывает вибрацию металла, так что его молекулярная структура, проще говоря, разрушается. Металл переходит в жидкое состояние без какого-либо нагрева и потери массы.

– Так просто?

– Так просто. Но альфа- и бета-титан не реагирует на распылитель. Я потратил целых две недели, пытаясь подобрать подходящую частоту волн, но все безуспешно. Примерно так же вскрывают сейф. Как только найдена верная комбинация, механизм срабатывает. Нужно только продолжать искать точную последовательность цифр.

Поделиться:
Популярные книги

Лисья нора

Сакавич Нора
1. Всё ради игры
Фантастика:
боевая фантастика
8.80
рейтинг книги
Лисья нора

Последний Паладин. Том 4

Саваровский Роман
4. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 4

В теле пацана

Павлов Игорь Васильевич
1. Великое плато Вита
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
В теле пацана

Последний Паладин. Том 7

Саваровский Роман
7. Путь Паладина
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний Паладин. Том 7

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.17
рейтинг книги
Попаданка для Дракона, или Жена любой ценой

Кровь, золото и помидоры

Распопов Дмитрий Викторович
4. Венецианский купец
Фантастика:
альтернативная история
5.40
рейтинг книги
Кровь, золото и помидоры

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Истребители. Трилогия

Поселягин Владимир Геннадьевич
Фантастика:
альтернативная история
7.30
рейтинг книги
Истребители. Трилогия

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Бальмануг. (не) Баронесса

Лашина Полина
1. Мир Десяти
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Бальмануг. (не) Баронесса

Ночь со зверем

Владимирова Анна
3. Оборотни-медведи
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.25
рейтинг книги
Ночь со зверем

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона