Чтение онлайн

на главную

Жанры

Стань моей судьбой
Шрифт:

Он познал темный мир дел и поручений, о которых большинство агентов редко упоминало даже в донесениях. Люси узнала об этом только потому, что, умирая, погруженный в прошлое отец в бреду признавался в грехах, как будто она была священником, обещавшим прощение.

Так что все это коснулось и Клифтона. Как могло быть иначе?

И вдобавок потеря Малкома. Они с Малкомом были скорее близнецы, чем сводные братья. Как будто одна совершенная личность разделилась надвое. Веселый, дерзкий, бесшабашный Малком

и серьезный, властный Клифтон.

И теперь он нуждается в ее помощи.

Ее помощь! Ирония судьбы.

В тот миг, когда Клифтон похитил ее, ее сердце затрепетало. Он здесь! Он вернулся! Он помнит свое обещание.

Он хочет извиниться.

Когда Клифтон взглянул ей в глаза, схватил в объятия и едва не поцеловал, она, романтичная дурочка, подумала, что он еще раз очарует ее, полагала, что он намеревался загладить вину.

Умолять о прощении.

И, говоря по правде, ему пришлось бы умолять, чтобы получить его. По крайней мере без подобающего унижения ему не обойтись…

И без поцелуев…

В конце концов, у нее тоже есть свои стандарты. Несмотря на то, что она сказала тете Беделии.

Но он здесь потому, что ему нужна ее помощь. Не ее сердце, не ее любовь.

Люси старалась не думать о последствиях, о том, что сильнее увязает в какой-то непонятной игре, но ей нужно знать все, что знает он.

Если она собирается его переиграть.

— Это все, что он вам сказал? Эта канарейка Страута?

— Да, к сожалению. Очевидно, Страут не настолько ему доверяет, чтобы открыть, где держит ключ от сейфа.

— Правда? — поддразнила она. — Как нелюбезно со стороны мистера Страута.

Так вот в чем дело. Вот чего он на самом деле от нее хочет. Чтобы она открыла сейф Страута. Без этого спрятанного ключа.

Клифтон смотрел ей в глаза, и Люси вздрогнула.

— Надеюсь, вы понимаете, зачем вы мне нужны.

«Вы мне нужны». Это все, что слышало ее глупое сердце. «Он нуждается во мне».

Украсть для него. Лгать. Сделать за него грязную работу.

«Не так, как ты хочешь, — чтобы он хотел тебя…»

Она покачала головой:

— И что дальше? Я должна обратиться к другой леди Стэндон, как вы на днях к Минерве?

— Нет-нет, ничего подобного. Признаю, это был мой просчет…

— В самом деле? — спросила Люси, улыбнувшись с тем замечательным выражением благородной снисходительности, которая была визитной карточкой герцогини Холлиндрейк.

— Да, пожалуй. Но и вы должны признать, что я давно не был в свете. Боюсь, мои манеры немного хромают.

Люси сжала губы, чтобы слова не сорвались с языка.

«Если бы ваши манеры немного хромали, мы бы здесь не сидели. Вы не похитили бы меня исключительно для болтовни. Мы бы целовались, наплевав на всякие манеры».

Он продолжал, не понимая ход ее мыслей:

— …мне нужно только, чтобы вы задали некоторые вопросы, осторожно, конечно, чтобы выяснить, какова ее связь с моим братом и почему она контролирует его состояние.

— Зачем вам все это надо, милорд? Какое вам дело до денег Малкома?

Потом она вспомнила сплетни, слышанные утром. У него пусто в карманах. Но Люси знала, что он слишком горд, чтобы добыть деньги посредством женитьбы на наследнице.

О, пусть это будет не леди Аннелла, но он скоро найдет свою любовь. Разве не к этому он всегда стремился?

«…у нее должно быть безупречное образование, самообладание, умение держать себя в обществе».

Видение некоего изящного образчика дамских добродетелей, слившегося с Клифтоном, закружилось в бурном вихре мыслей Люси. Потому что, как и предупреждал ее отец, она недостаточно хороша для него.

Не больше, чем годилась в маркизы Стэндон.

Люси Эллисон, дочь вора и графини с дурной репутацией, такая, какая есть, и такой останется.

Но это не означает, что она дурочка.

Выпрямившись и высокомерно взглянув на него, Люси сказала:

— Так весь этот скандальный трюк ради того, чтобы я раздобыла для вас завещание. Украла его. Вот чего вы хотите на самом деле.

Клифтон не проронил ни слова. Он просто кивнул.

Люси сделала глубокий вдох, чтобы унять дрожь в руках. Ярость обуревала ее.

— Позвольте уточнить, правильно ли я все поняла. Вы хотите, чтобы я помогла вам украсть деньги вдовы?

Он принял ее вопрос за неуместное восхищение возмутительной просьбой.

— Точно, Гусси, вы просто созданы для этого дела.

О, если бы только он знал.

— Выпустите меня. — Она указала на дверцу кареты. — Выпустите немедленно.

Проигнорировав ее просьбу, Клифтон сказал:

— Люси, вы должны мне помочь, вы единственная, кто…

Люси перестала слушать, в ее ушах звенело предостережение отца: «Ты всегда будешь дочерью вора…»

— …вы ведь понимаете, как обстоит дело? Я бы последний грош поставил, что завещание Малкома находится в сейфе Страута. Я никогда не открою этот замок. Вы это знаете, и я знаю. Вы лучшая для этой задачи. Единственная.

Она покачала головой, отмахиваясь от его уговоров, взывающих к ее сердцу:

— Нет!

Он уставился на нее:

— Нет?

Подавшись вперед, Люси ткнула пальцем в его твердую грудь.

— Нет!

Потом с проворством вора она схватила его трость и изо всех сил стукнула ею в потолок. Кучер немедленно отреагировал.

В тот миг, когда карета остановилась, Люси выскочила, бросив в Клифтона трость, так что ему пришлось увернуться. Выиграв драгоценные секунды, она шагнула на тротуар, на ходу отряхивая юбки.

Поделиться:
Популярные книги

Курсант: назад в СССР 2

Дамиров Рафаэль
2. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Курсант: назад в СССР 2

Черный Маг Императора 9

Герда Александр
9. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 9

Огни Аль-Тура. Единственная

Макушева Магда
5. Эйнар
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Огни Аль-Тура. Единственная

Приручитель женщин-монстров. Том 6

Дорничев Дмитрий
6. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 6

Не отпускаю

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.44
рейтинг книги
Не отпускаю

Большая Гонка

Кораблев Родион
16. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Большая Гонка

Измена. Я отомщу тебе, предатель

Вин Аманда
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Измена. Я отомщу тебе, предатель

Ты предал нашу семью

Рей Полина
2. Предатели
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты предал нашу семью

Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Раздоров Николай
2. Система Возвышения
Фантастика:
фэнтези
7.92
рейтинг книги
Система Возвышения. Второй Том. Часть 1

Смерть может танцевать 2

Вальтер Макс
2. Безликий
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
6.14
рейтинг книги
Смерть может танцевать 2

Дядя самых честных правил 8

Горбов Александр Михайлович
8. Дядя самых честных правил
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Дядя самых честных правил 8

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Возвышение Меркурия. Книга 14

Кронос Александр
14. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 14

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17