Станция Араминта
Шрифт:
– Не буду больше отнимать у вас время. Большое спасибо за вашу доброту.
Из прорези не донеслось ни звука. Шард так и не смог понять стоит ли там еще кто-нибудь и наблюдает за ним из темноты или нет.
Шард развернулся и широким шагом вышел из комнаты. Он прошел по коридору и спустился по лестнице. Внизу, справа от себя он обнаружил бамбуковую дверь, выкрашенную в темно-красный цвет, и толкнул ее. Сидевший на скамейке в комнате умп вскочил на ноги.
– Вы за Замьяном?
Шард осмотрел комнату.
–
– Вон там в дыре, для сохранности. Он был подсобником на кухне? Не рассчитывайте, что он опять сможет выполнять такую работу, Мы им немножко попользовались.
Умп подошел к тому месту, где с ворота в дыру в полу уходила веревка и повернул рукоятку. Шард заглянул в дыру. Внизу он увидел волнистую поверхность черной слизи, омываемой ручейком воды из лагуны. Веревка была привязана к голове нагого человека, погруженного в слизь. Его руки были связаны за спиной, рот закрывала тряпичная повязка. Он извивался пытаясь уклониться от нападения существ, которые казались неким гибридом крысы и ребенка. У существ была пятнистая темная шкура и остренькие нечеловеческие мордочки. Они грызли то, что осталось от ног жертвы и пытались вгрызться в ее живот. Они неохотно оставили эти попытки после того, как умп при помощи ворота и веревки, привязанной к волосам бедняги, поднял его на слизью.
Сначала над полом показалась голова Замьяна, потом постепенно появился и весь торс.
– Над ним немного потрудились йуты, – сказал умп, – Даже не знаю, на что он вам может пригодиться.
– Может быть, и ни на что, – согласился Шард.
Замьян все еще был жив. Он узнал Шарда и издал нечленораздельные звуки заглушенный повязкой.
Шард подпрыгнул к нему и сорвал повязку.
– Замьян! Ты меня слышишь?
– Он не может говорить, а еще меньше думать, – сказал умп, – Он был одурманен с помощью найена, для того, чтобы он все рассказал Умфау. Теперь в нем ничего не осталось. Здесь все что осталось и хорошее, и плохое. Но, все равно, он – ваш, можете забирать.
– Подожди минуточку, – сказал Шард, – Замьян! Это – Шард! Скажи мне что-нибудь!
Замьян издал хлюпающие бессмысленные звуки.
– Замьян, отвечай! Кто вел грузовик? Кто убил девочку?
На лице Замьяна появилось осмысленное выражение. Он открыл рот, голос его стал несколько громче.
– Когда он вернулся, я видел его мех. Но головы не видел.
– Кто это был? Ты знаешь его имя?
– Забирай его, если хочешь, – сказал Умп, – Он мне больше не нужен.
– Еще минутку, – сказал Шард и снова повернулся к Замьяну, – Назови мне его имя!
Умп отошел от ворота. Катушка ворота заскрипела, веревка начала раскручиваться, и Замьян исчез в дыре. Шард издал стон, закрыл глаза и изо всех сил постарался сдержаться, чтобы не наброситься на умпа. Потом капитан заглянул в дыру. Йуты уже вернулись и снова принялись грызть Замьяна, а тот
Шард отвернулся.
– Я пошел к своему флаеру, – спокойным голосом сказал он, – Здесь мне больше делать нечего.
А тем временем Глауен проснулся, в одиночестве позавтракал и провел утро за уроками, готовясь к возобновлению занятий в Лицее.
За час до полудня ему позвонили.
– Глауен Клаттук слушает.
– Глауен, это Миранда, – ответил тоненький детский голосок, – Я обнаружила нечто очень странное и хотела бы с тобой об этом поговорить.
– Конечно, давай поговорим. Выкладывай, что у тебя.
– Глауен! Это не телефонный разговор.
Голос Миранды вдруг стих.
– Миранда! Ты меня слышишь? – закричал Глауен.
– Я посмотрела через плечо. Я стала очень нервно реагировать на звуки. Но в данном случае это не помешало, так как пришла моя мама.
– Хорошо, давай поговорим. Мне подойти в Дом Ведеров?
– Нет. Я встречу тебя на проспекте, примерно через десять минут.
Глауен пришел на место встречи на минуту раньше и стоял и наблюдал, как Миранда бежит по дорожке от Дома Ведеров. Глауену, показалось, что она очень растеряна и нервничает.
– Миранда, я здесь.
Она резко повернулась.
– Ух… а я тебя сразу и не заметила. Ты меня напугал.
– Извини, – сказал Глауен, – Так что же у тебя случилось?
– Пошли со мной, – сказала Миранда, – Я не хочу разговаривать здесь.
– Как скажешь. Но, по крайней мере, скажи мне хоть куда мы идем.
– В архив.
Они вдвоем пошли в тени деревьев вдоль проспекта Венсей, вдоль прибрежной стороны достопочтенного Старого Агентства.
Пока они шли, Миранда начала говорить. Сначала это были какие-то бессвязные фразы:
– … мне все время кажется, что она сидит где-то рядом, только я ее не вижу… Иногда мне кажется, что я немного сошла с ума или в одно мгновение постарела на десять или двенадцать лет.
– Это понятно, – сказал Глауен, – С того момента, как все это случилось, я тоже чувствую себя старым, как холмы.
Но занятая собственными мыслями, Миранда, скорее всего его и не слышала.
– Мне не нравится, как я себя чувствую – во мне столько ненависти, что даже тошнит… однажды ночью я лежала в кровати и пыталась представить, как все это произошло. Тот, кто это сделал, видел, как Сессили выступала в фантасмагории, но, не дождавшись конца, он пошел к заднему ходу и спрятался в грузовике.
– Откуда ты знаешь про грузовик? – с удивлением спросил Глауен, – Это ведь держится в секрете.
– Я слышала как об этом говорили мама и папа, когда думали, что я их не слышу. Во всяком случае, я подумала об архивных камерах: они должны были заснять его, когда он подходил к грузовым воротам.