Чтение онлайн

на главную

Жанры

Старое платье королевы
Шрифт:

– Ну да,и одно дело – принимать на каникулы племянницу, за содержание которой в Королевском пансионе платила

корона, если я верно понял, а совсем другое – содержать лежачую больную?

– Именно, сударь. Но я не могу осуждать эту женщину, она...

– Ваше величество, мне совершенно нет дела до какой-то тетушки! Я не ее осматривал, в конце концов!

– Да, верно... Продолжайте, будьте добры.

– Благодарю. Очевидно, в простом госпитале, – подчеркнул эти слова Боммард, - врачи оказались лучше, чем в хваленом королевском военном. Видимо, потому, что видят подобное не раз в год, а постоянно.

Вот только бедную девушку забрали оттуда, не дав понаблюдать за ее состоянием, а уж кто и как именно лечил ее дальше, вам лучше знать.

– И что же?
– подал голос канцлер.

– Полагаю, серьезная травма, да еще эта гематома, за последствиями удаления которой, повторяю,толком не проследили, дали толчок к развитию опухоли. Данкир, покажите им.

Тот тяжело вздохнул, но протянул руку, и перед нами возник будто срез головы Дагны-Эвлоры. Среди причудливых мозговых извилин притаилось нечто, похожее на бeлую фасoлину.

– Вот она.

– Такая

крохотная? – поразилась я.

– Да, ваше величество, пока крохотная, но последствия вы, полагаю, наблюдали своими глазами. Если она продолжит разрастаться, вашу Иду ждут не только припадки и головные боли, а ещё слепота, паралич и многое другое. Мозг – очень тонкий и пока еще плохо изученный орган, поэтому я не могу дать никаких прогнозов. Впрочем, – добавил Боммард,– есть ничтожный шанс на то, что опухоль перестает расти,и девушка сможет ещё какое-то время существовать в таком вот жалком состоянии. Если же не перестанет... Больше полугода я вашей Иде не дам, и это при самом хорошем раскладе.

После долгой паузы канцлер выговорил:

– С этим ничего нельзя сделать? Вы же...

– Хирург? Да, но не посланник Богини, - перебил Боммард.
– Мне доводилось проводить трепанацию черепа в пoлевых условиях, вынимать пули и... впрочем, это ненужные подробности. С такими вещами я тоже имел дело. Правда, опухоли располагались в менее опасных местах. Здесь... О, конечно, если ее величество прикажет, я без колебаний вскрою череп бедной девушке, но шансы на успех... близки к нулю, да. Достаточно неверного движения руки – а кроме всего прочего, я ведь давно не оперировал подобным образом, - и девушка умрет на столе. Или превратится в растение. Правда, в этом случае она хотя бы не будет больше страдать от боли... Одним словом, вам решать, а меня извольте доставить обратно в госпиталь,иначе эти бездельники решат, что я опоздал на экзамен!

– Данкир... – кивнул канцлер, и маг со вздохом поднялся на ноги.
– Благодарю, господин Боммард. Вы пролили свет на... эту ситуацию.

– Не благодарите, это моя работа, – сухо ответил тот.
– И решайте побыстрее. Пока шансы хоть и близки к нулю, но отличны от него... в положительную сторону. Но еще несколько недель,и я уже не возьмусь за операцию. Да я и так не возьмусь без приказа ее величества, заверенного подписями, печатями и так далее. Не хочется, знаете ли, закончить жизнь на каторге,и это именно тогда, когда все вроде бы стало налаживаться...

– И у кого это ещё язык длинный, – пробормотал Данкир, подхватывая Боммарда под локоть.

твета я, к счастью, не расслышала. Надеялась только, что Данкир задержится на каое-то время. Так и вышло: минута шла за минутой, а мага все не было...

– Что ж, – выговорил наконец Одо, и я заставила себя посмотреть ему в лицо. – Мэтр Оллен умеет дарить бессмысленную надежду, а Боммард – лишать ее. Однако я предпочитаю определенность. Пускай и страшную.

Его пальцы коснулись лба спящей Дагны-Эвлоры, но она даже не шевельнулась.

– Тo есть...

– Вы подпишете приказ. Операция необходима, и как можно скорее, разве вы не слышали?

– вы разве не слышали, что она может умереть прямо во время...

– Я не страдаю глухотой, сударыня, – ответил канцлер. – И скажите: вы бы предпочли смерть мгновеную или долгую и мучительную?

– Конечно, первое, - сказала я. – Я ведь вас просила об этом, а вы обещали, помните? Но так везет не всем.

– Да. Но если этот старик может сотворить то, на что не способен даже мэтр Оллен... пускай попытается. И не смотрите на меня так! Он не пострадает, если Эва погибнет под его руками. Он честно ведь предупредил о возможных последствиях.

– Но... Одо! Если с ней что-то случится, что будет дальше?..

– Всё то же самое, сударыня, - глаза его сделались ледяными. – Всё то же самое. Вы – родственница ее величества, пусть и дальняя. Ее память – почти полностью – ваша. Значит, вы будете ею,и королевcкий род Дагнары возродится.

– Позвольте мне хотя бы самой выбрать супруга... с учетом всех политических дел, конечно, – смогла я сказать.
– Я пока не очень хорошо в них разбираюсь, но я буду стараться!

– Обещаю. И не стану торопить... Это в любом случае лучше, чем использовать ее тело...
– Одо посмотрел на Эву и отвернулся.

«А мoе, выходит, можно?» – могла бы я сказать, но не стала. Я все-таки пребывала в здравом уме, е была истощена... Быть может, брак даже окажется удачным, а будущий супруг никогда не узнает, что я – не Дагна-Эвлора. Если Данкир постарается, как обещал, наверняка не узнает... Чем это хуже той жизни, что была уготована мне судьбой? Должности учительницы в маленьком пансионе, не более того, а в лучшем случае – опять-таки брака с каким-нибудь человеком, который согласился бы взять в жены сироту сомнительного происхождения, бесприданницу к тому же...

Я хотела задать еще один вопрос, но тут появился Данкир со словами:

– Ваше величество, старик спрашивает, намерены ли вы присутствовать на экзамене, как обещали, или ему начинать без вас?

– Да, намерена, - твердо сказала я. – Одо, вы...

– Данкир, проводите ее величество в госпиталь. За безопасность отвечаете головoй, – сказал он, не отрывая взгляда от Дагны-Эвлоры.
– Я прибуду позже.

Маг кивнул, предложил мне руку – и вот мы уже на самом верху большого зала. Кажется, это называется анатомическим театром – внизу кого-то осматривали,и Боммард забрасывал испытуемого вопросами.

– Все очень скверно, да? – шепнул Данкир.

Я кивнула и вдруг решилась.

– Данкир... Син... вы позволите так себя называть? Помогите мне, прошу вас! Мне некому больше довериться, но раз вы дали клятву...

– Что мне нужно сделать? – только и спросил он.

– Я раcскажу о том, что знаю со слов Одо или чему сама была свидетельницей, а вы поможете объяснить странности.

– А...

– Его я просить об этом не могу. Во-первых, он не маг. Во-вторых... Просто – не могу,и всё, - мне пришлось отвернуться.

Поделиться:
Популярные книги

Случайная жена для лорда Дракона

Волконская Оксана
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Случайная жена для лорда Дракона

Идеальный мир для Лекаря 7

Сапфир Олег
7. Лекарь
Фантастика:
юмористическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 7

Релокант. Вестник

Ascold Flow
2. Релокант в другой мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Релокант. Вестник

По дороге пряностей

Распопов Дмитрий Викторович
2. Венецианский купец
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
По дороге пряностей

Искушение генерала драконов

Лунёва Мария
2. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Искушение генерала драконов

Царь Федор. Трилогия

Злотников Роман Валерьевич
Царь Федор
Фантастика:
альтернативная история
8.68
рейтинг книги
Царь Федор. Трилогия

Идеальный мир для Социопата 4

Сапфир Олег
4. Социопат
Фантастика:
боевая фантастика
6.82
рейтинг книги
Идеальный мир для Социопата 4

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала

Приручитель женщин-монстров. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 7

Месть за измену

Кофф Натализа
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Месть за измену

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Ардова Алиса
2. Вернуть невесту
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.88
рейтинг книги
Вернуть невесту. Ловушка для попаданки 2

Партиец

Семин Никита
2. Переломный век
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Партиец