Старше
Шрифт:
«Обитель зла».
Игра вышла в прошлом месяце, и Рид сказал мне, что хочет ее.
Взяв с полки одну из них, я направилась к кассе и протянула продавцу три двадцатидолларовые купюры, чтобы оплатить игру стоимостью в пятьдесят долларов. Когда он собирался положить игру в пакет, я остановила его.
— Не надо пакета, пожалуйста. Я положу ее в свою сумочку.
— Хорошо, — сказал подросток.
Десять минут спустя я вместе с Тарой рассматривала разноцветные лаки для ногтей, а игра была спрятана на дне моей сумочки.
— Ты
Я покачала головой.
— Нет. Все слишком дорого.
— Облом.
— Да. — Я натянуто улыбнулась и взяла с полки помаду. — Как тебе этот цвет?
Она взглянула на глубокий сливовый оттенок.
— Сексуально, — решила она.
— Думаю, я его куплю.
Пока мы просматривали подводки, туши для ресниц и тени для бровей, Тара украдкой поглядывала на девушку рядом с нами, которая набирала блески в свою корзину.
— Ты ее знаешь?
Тара нахмурилась, посмотрела на девушку, затем покачала головой и двинулась дальше по проходу.
— Мне показалось, что я узнала ее, но это невозможно. Она живет в Чарльстоне. — Она взяла меня за руку. — Пойдем.
— Она была твоей подругой?
— Да, наверное. Незадолго до того, как мы переехали сюда, произошла неприятная история. Жуткая история с учителем.
— Что ты имеешь в виду?
Она вздохнула, и выражение ее лица потемнело так же, как и у меня, когда горестные воспоминания настигали меня без предупреждения.
— Один из моих учителей вел себя отвратительно. Это было действительно мерзко. Я не хочу об этом говорить.
Я хотела возразить, попросить разъяснить ситуацию, но поняла, что не хочу снова погружаться во мрак. Промолчав, я кивнула и оставила все как есть.
Мы заплатили за косметику и через некоторое время встретились с Уитни в ресторанном дворике, собираясь наесться до отвала китайской едой, которая всегда была намного вкуснее в торговом центре.
— Ты выглядишь счастливой, Галлея. — Уитни засунула в рот пластиковую вилку, вокруг нас болтали посетители торгового центра и эхом разносилась песня «Jewel» — «You Were Meant For Me». — Ты что-то купила?
Я стиснула сумочку на коленях и пожала плечами, а мое сердце пыталось выпрыгнуть из груди.
— Только помаду.
ГЛАВА 10
В тот вечер Рид присоединился ко мне на кухне, когда я готовила мексиканскую запеканку, помешивая говяжий фарш в сотейнике. С меня наконец-то сняли бандаж, и я смогла по-настоящему погрузиться в одно из своих любимых занятий — приготовление пищи.
— Уит называет тебя «Королевой запеканок», — сказал он, подходя ко мне.
Его тон был легким, и я была благодарна ему за это.
После
Стерто. Забыто.
Это было к лучшему.
Уитни сидела на веранде с бокалом вина и болтала с Тарой, потому что я вызвалась приготовить ужин. Это стало нашей рутиной. Я готовила ужин и брала на себя столько обязанностей по дому, сколько могла, а Уитни дарила мне свой дом и свое сердце.
Мне предстояло многое наверстать, если я хотела сравнять счет.
Взглянув на Рида, я быстро отвела глаза, заставляя себя не смотреть слишком долго. Слишком пристальные взгляды всегда приводили к напряженному зрительному контакту и медленному нарастанию предвкушения, которое было способно поглотить меня одним жадным глотком.
— Спасибо. Ты же знаешь, я люблю это.
— Странно, что ты еще ни разу не приготовила вареники.
Мои пальцы сжались вокруг деревянной ложки, а сердце забилось быстрее. Я притворилась бесстрастной.
— Ты помнишь это?
— Конечно. Твоя бабушка готовила их каждый сочельник.
Мои округлившиеся глаза метнулись к нему, и я чуть не выронила ложку.
Он помнил весь мой неловкий, бессвязный рассказ в набитом людьми супермаркете в тот холодный праздничный вечер, и осознание этого сделало что-то опасное с моим сердцем.
Проглотив комок в горле, я выдавила из себя странно прозвучавший смешок.
— Хорошая память.
Рид улыбнулся, запрыгивая на столешницу рядом со мной. На нем была футболка какой-то группы, такого же цвета, как и его темные волосы, которые отросли и почти касались воротника. Спереди был нарисован логотип, и я ухватилась за возможность сменить тему.
— Что это за группа? — Я кивнула на его грудь.
Он посмотрел вниз на логотип.
— «Screaming Trees».
— Я их не знаю.
— Они немного тяжелее, чем «Gin Blossoms», но тебе могут понравиться.
— В последнее время я подсела на «Toad the Wet Sprocket», — призналась я, посыпая мясное ассорти приправой для тако. — «All I Want» — моя любимая песня.
— У тебя много любимых песен. — Он улыбнулся, в его глазах снова мелькнуло чувство, из-за которого я отказывалась страдать.
В одной из их песен говорилось о том, что даже воздух знает, что нам не суждено быть вместе.
Я отказывалась мучиться и из-за этого.
— В последнее время ты какая-то тихая, — продолжал Рид, болтая ногами. Каблуки его ботинок при каждом движении ударялись о нижний шкаф. Тук, тук, тук. — Ты в порядке?
Я взглянула на него.
И совершила грубую ошибку, задержав глаза слишком долго.
То мелькнувшее чувство все еще было там, в его взгляде, прожигающем меня насквозь. Между нами возникло напряжение, которому некуда было деться. Я не была уверена, что он тоже это чувствует, но полагала, что это не имеет значения.