Ставлю на тебя
Шрифт:
Я остановилась, чтобы он разблокировал машину. — Видимо, да.
— Дана рассказала тебе, что она ответила, когда я спросил её о колледже?
— Нет.
— Я спросил у неё, планирует ли она уезжать или остаться здесь. Ну, знаешь, просто чтобы проявить интерес к её жизни, верно?
Я кивнула. — Верно…
Он забавно закатил глаза. — Она сказала, и я цитирую: «Я сейчас не ищу отношений».
— Да ладно! — я открыла пассажирскую дверь и забралась в машину. — Это кажется таким самонадеянным, предполагать,
— И это вообще не было ответом на вопрос. Я так и не понял, куда она собирается поступать: в Колледж Метрополитен, Гарвард или Университет клоунов, черт побери.
Я старалась не рассмеяться.
— И, — сказал он, слегка улыбнувшись, — поскольку считается невежливым кричать кому-то в лицо «КТО ТЕБЯ ВООБЩЕ СПРАШИВАЛ», пришлось держать это всё в себе.
И тут я уже не могла сдерживаться и рассмеялась. — «Кто тебя вообще спрашивал» — отличная фраза.
— Либо это, либо «Вали из моего боулинга».
Я хохотала, пока он заводил машину и выезжал с парковки.
— По крайней мере она контактировала с тобой. Я была практически невидима для Илая весь вечер.
— Думаю, она околдовала его, — сказал Чарли.
— Что?
— Помнишь те фильмы «Наследники»? Где Мэл заколдовала короля Бена и заставила его влюбиться в неё? — Он достал свой телефон из кармана и сказал: — Ставлю на то, что Дана сделала то же самое с Илаем.
— Потому что это единственное логичное объяснение, да?
— Именно. — Чарли подключил Bluetooth, чтобы включить музыку и сказал: — Кстати, раз уж нас никто не любит и перспектив никаких, может составим друг другу компанию на осенних балах?
От этих слов я резко повернула голову в его сторону. — Ты сейчас серьёзно?
Он это серьёзно? Он хотел пойти на оба бала вместе? Я так усердно стараюсь подавить свои чувства к Чарли. Получится ли у меня выдержать эти формальные вечера с ним и окончательно не забыться?
Он кивнул. — Конечно. Это выпускной год, и у моей мамы будет сердечный приступ, если я не пойду. Я никем не увлечён, так что, по крайней мере, если мы пойдём вместе, то точно повеселимся, не так ли?
Звучало логично.
Логично и как верный путь к разбитому сердцу. Поэтому я, конечно же, ответила: — Конечно. Да.
Ты идиотка, Бейли.
— Круто, — сказал он с такой интонацией, как если бы я сказала ему, что хочу остановиться на заправке, чтобы воспользоваться туалетом.
Он свернул на Л-стрит, и я задумалась, приходило ли ему в голову, что я могла быть увлечена им. Он вёл себя так, будто между нами ничего не изменилось со времён Колорадо. Он правда верил в это?
— Кстати, я очень любила эти фильмы, когда была маленькой, — сказала я, стараясь вести себя нормально, пока в моей голове плясали видения Чарли в смокинге.
— «Наследники»? — Он усмехнулся
Я смеялась, когда сказала: — Ты действительно только что сказал «бомба»? И под бомбой ты подразумеваешь «Do What You Gotta Do»?
Он громко рассмеялся и слегка откинулся назад, чтобы залезть в карман.
— Бейбей знает название песни. Ну и дурочка.
— Сам дурак.
— Дурак, который знает каждое слово этой бомбы, — сказал он, закинув таблетку антацида в рот, пока я смеялась над ним.
Это рассмешило меня, даже когда пришлось признать, что я тоже знала.
По дороге домой мы заехали в «Таргет», и поход по магазинам с Чарли совсем не был похож на походы с Даной, это было чем-то совершенно иным.
Для начала он купил горячий попкорн в киоске у входа в магазин, потому что, по его словам, с закусками ходить по магазину веселее. Я не особо вслушивалась в его заказ, просто наблюдала за людьми, пока не услышала, как он заказал два маленьких попкорна — один с маслом, другой без, — а потом попросил ведёрко, в котором продавался большой, чтобы смешать их вместе.
— Не могу поверить, что ты помнишь это, — сказала я почти шёпотом, в основном потому, что продавец закусок явно был не в восторге от такой просьбы.
Улыбка, которой он меня одарил, сопутствуемая мерцанием темных глаз, слегка задела струны моего сердца. — Кто может забыть все маленькие причуды Очкарика?
Момент длился полсекунды, он улыбался мне, а я улыбалась ему в ответ, а затем всё изменилось. Ощущение было такое, будто мы обменивались чем-то интимным, глядя друг другу в глаза, и воспоминания о его поцелуях сразу же нахлынули на меня.
— У меня закончились ведра. Большой пакет подойдёт? — спросил продавец.
Я быстро отвернулась, ощущая учащённое сердцебиение.
— Да, подойдёт. Спасибо, — произнёс Чарли, и, повернувшись ко мне, он выглядел совершенно спокойным. Будто он не чувствовал того, что чувствовала я.
Какого черта? Он должен был это почувствовать, верно?
Боже, неужели я потеряла всякую способность улавливать химию?
— Для чего мы здесь вообще? — спросил он.
Единственная причина, по которой я хотела остановиться в «Таргет», заключалась в том, что там было платье на распродаже, о котором я жалела, что не купила его. Я рассказала ему об этом, и когда мы взяли тележку, чтобы ему было на что опереться, пока мы шли, он убедил меня примерить его и узнать его мнение.
Я взяла его в примерочную, и через секунду после того, как я закрыла дверь, мне на голову упал попкорн. Я стряхнула его, потянулась к пуговице на джинсах и сказала: — Завязывай, Сэмпсон.