Степень вины
Шрифт:
А пляж – хорошая идея, подумала Терри. Вот закончатся слушания, и она будет свободна, станет проводить время с Еленой, как-нибудь определится с Ричи.
Взглянула на часы. Час пятнадцать.
"Что сейчас поделывает Кэролайн?" – подумала она. Неторопливо поклевывает свой салатик и думает? Нет, она уже все решила, только спокойствия на душе от этого решения у нее нет. Теперь ей все в тягость: и само слушание, и те, кто в нем участвует. Кэролайн волей-неволей
Терри решила, что ей не хотелось бы быть на месте судьи Мастерс.
Мысленно она перенеслась в будущее, в тот момент, когда Кэролайн объявит свое решение. И тут же поняла: еще меньше ей хочется быть на месте Криса Пэйджита.
Терри считала, что они проиграли. Проиграли после выступления последнего свидетеля.
– Следующий, – услышала она мужской голос.
Терри с удивлением огляделась. Перед ней никого не было, почтовый клерк-японец с приятным лицом выжидательно смотрел на нее.
Она подошла к окошку:
– Извините. Задумалась.
– Да. – Клерк внимательно и заинтересованно смотрел на нее. Впервые Терри пришло в голову, что ее могут узнавать незнакомые люди. Он спросил: – Чем могу быть полезен?
Терри смешалась:
– Я ищу пропавшую бандероль. С неполным адресом или совсем без адреса. Предполагаем, что посылали из Ноб-Хилл.
Может быть, подумала Терри, ей только показалось, что он смотрит с любопытством.
– Вы не сами посылали? – спросил он.
Терри покачала головой:
– Нет, подруга. Мы думаем, она случайно сунула бандероль в почтовый ящик. – Чувствуя, что последняя фраза звучит нелепо, Терри пошутила: – Она тоже рассеянная.
Мгновение клерк, казалось, изучал ее лицо. Потом улыбнулся:
– Вас это, наверное, удивило. Что там было? Что она говорила женщине из "мертвых" писем"?
– Кассеты. Как для автомобильного стерео.
Он задумался:
– Я бы заметил их. Хорошие вещи попадаются в бесхозных бандеролях. У меня в машине все время музыка играет. Но сейчас что-то не припомню кассет.
"А не вы звонили о кассетах, – спросила та женщина, – несколько недель назад?"
– Можно мне самой посмотреть? – попросила Терри.
– У нас сейчас нет ничего бесхозного.
Терри улыбнулась:
– Обещаю, что не возьму чужого. Только поищу кассеты. Они должны быть в конверте со штампом "Отель "Флуд".
Клерк пожал плечами:
– Кое-что у нас есть. Может быть, я их и не заметил. – Он показал ей жестом за стойку. – Идемте – у вас лицо честное.
Терри прошла за ним по коридору в комнату с металлическими полками, заваленными ящиками, пакетами, свертками. Возле двери стола
– Это здесь, – сказал он. – Если найдете – подойдите ко мне.
– Спасибо, – поблагодарила Терри. Здесь, в этой комнате, ее поиск уже не казался химерой. Ее вдруг охватило волнение, она не решалась осмотреться вокруг, пока клерк не ушел.
Надо было сказать Крису, куда она идет.
Нет, все правильно. У Криса и без того голова идет кругом. Он же не хотел, чтобы кассеты нашел кто-нибудь другой; если они где-то есть, то Шарп или репортеры могут их заполучить, а он бы, конечно, предпочел их найти сам. И если Мария проиграла, то пусть хотя бы кассеты будут у них.
Главное в поиске – система, сказала она себе. Не горячись, не бросайся от полки к полке, не надейся на волю случая. Сосредоточься сейчас только на этом.
Полки были вдоль трех стен.
На первый ряд ушло полчаса. Она нагибалась, тянулась, переставляла лестницу, у нее заболела спина. Ей попались бейсбольные перчатки, несколько часов, ящик, полный религиозных брошюр, поваренная книга, в которой несколько страниц были заполнены написанными от руки рецептами. Кусочки чьей-то жизни. Но кассет не было.
Она снова взобралась по лестнице, оглядывая новую полку.
– Нашли что-нибудь?
Она обернулась – в дверях стоял клерк.
– Не то, что нужно. Нашла пару хороших часиков.
Клерк рассмеялся:
– А вам нужны только ваши кассеты. Эта комната напоминает мне армию. Тоску наводит.
Терри улыбнулась:
– Если мне захочется на свежий воздух, я дам вам знать.
– О'кей. – Он помолчал. – А на этих кассетах не "Грейтфул Дэди?
– Нет.
– Плохо. Мне очень нравится "Дэд".
И он вернулся к клиентам.
Она повернулась, опершись руками на полку перед собой, посмотрела на следующую.
И увидела надорванный конверт стандартного размера, перетянутый резиновой полоской. В конверте различались контуры небольшого прямоугольного предмета.
По крайней мере, размер подходящий, подумала Терри.
С минуту она размышляла – стоит ли прерывать систематический поиск, потом спустилась с лестницы. Сдвинула лестницу по полу, стала подниматься по ней, окидывая взглядом полки.
Взобравшись наверх, дотянулась до того конверта. Взяла его.
Конверт показался ей легким. Перевернув, увидела штамп отеля "Флуд".
У нее затряслись руки. Когда она сняла резинку, та упала на пол.
Сунула руну в конверт.
Нащупала не один четырехугольник, а два. Вынула их. Кассеты.
Увидела на них римские цифры. И в тот же миг поняла, что у нее в руках.
По коду Стайнгардта выходило, что первая кассета – это кассета Лауры Чейз. А это означало, что вторая – Марии Карелли.