Стихи
Шрифт:
Стихотворения расположены в хронологическом порядке. Датировка стихотворений в ряде случаев затруднена, приводимые даты под текстами в угловых < > скобках означают, что они предположительны.
Возможно, что прототип стихотворения восходит к реальной личности англо-саксонского монаха-летописца XII–XIII веков Беды Достопочтенного.
По свидетельству Некрасова, это стихотворение было найдено в бумагах Гоголя, имевшего обыкновение
Печатается по Полному собранию стихотворений Я. П. Полонского в 5-ти томах, 1896; в дальнейшем ссылка на это издание дается в сокращении — Изд. 1896.
Михайлов Михаил Ларионович (1829–1865) — поэт и переводчик.
Кублицкий Михаил Егорович (1821–1875) — литератор, журналист, друг детства Полонского.
Аспазия — выдающаяся женщина Древней Греции, жена Перикла. Перикл (ок. 490–429 до н. э.) — крупнейший политический деятель, глава Афинского государства.
Штакеншнейдер М. Ф. — жена архитектора, А. И. Штакеншнейдера, друг Полонского.
Берлиоз Гектор-Луи (1803–1869) — французский композитор.
Гербель Николай Васильевич (1827–1883) — русский поэт, переводчик, литературовед.
Наяды — нимфы вод.
Стихотворение посвящено памяти Елены Васильевны Полонской, жены поэта, умершей в 1860 году в возрасте 20 лет. Эта трагическое событие отразилось и в ряде других стихотворений, в частности «Я читаю книгу песен…», «Последний вздох».
Возможно, что К. Ш… — княгиня Шаховская, с которой был знаком поэт.
Известен ответ Тютчева:
Нет боле искр живых на голос твой приветный: Во мне глухая ночь и нет для ней утра! И скоро улетит во мраке незаметный Последний, скудный дым с потухшего костра.Печатается по изданию Большой серии «Библиотеки поэта», 1935. Стихотворение связано с фигурой поэта-сатирика Минаева Дмитрия Дмитриевича (1835–1889), часто преследовавшего Полонского своими злыми пародиями и насмешками. В 1866 году, после покушения Каракозова на Александра II, Минаев был арестован и более месяца находился в Петропавловской крепости.
Печатается по Изд. 1896.
Златковский Михаил Леонтьевич (1836–1904) — литератор.
Печатается по Изд. 1896.
Здесь Полонский отталкивается от стихотворения Некрасова «Блажен незлобивый поэт…».
Гильфердинг Александр Федорович (1831–1872) — русский историк, филолог, фольклорист.
Вероятно, малоизвестный английский поэт.
Печатается по Изд. 1896.
Печатается по Изд. 1896.
Печатается по Изд. 1896.
Ада Крастен — псевдоним немецкой поэтессы Христины Вреден (1844–1901).
Письмо второе. Печатается по изданию Большой серии «Библиотеки поэта», 1935.
Отклик на арест Веры Засулич, покушавшейся на жизнь петербургского градоначальника.
Грибоедова Нина Александровна (1812–1857) — вдова А. Грибоедова, дочь грузинского поэта А. Чавчавадзе.
Печатается по Изд. 1896 Стихотворение, очень высоко ценимое русскими символистами. Загадочный образ Царь-девицы оказался близок философскому символу Мировой Души, Прекрасной Дамы.
Печатается по Изд. 1896.
Печатается по Изд. 1896.
Печатается по Изд. 1896.
Печатается по Изд. 1896.
Лоран Николай Иванович (1820–1892) — приятель Полонского.
Грот Яков Карлович (1812–1893) — выдающийся филолог и историк.
Чехов принял посвящение с глубокой признательностью, заметив (в ответном письме Полонскому), что «оно стоит целой хвалебной критической статьи». В свою очередь Чехов посвятил Полонскому рассказ «Счастье».
Подросла; Стансы; Они; «Детство нежное, пугливое…»; Вечерний звон; Серые годы; Неотвязная; Вдова; Хуторки; Мечтатель <Отрывки из поэмы> — печатаются по Изд. 1896.