Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Стихотворения. Пьесы
Шрифт:

Подснежник

Подснежник юный, милый мне! Хоть снег еще лежит, уже цвести ты жаждешь, Ты — жертва первая весне!

Плющ

О плющ густой! Ты для руин плетешь покров зеленый, Ты одеваешь древность — красотой.

Со временем

Перевод В. Елизаровой

Все боли время заживит, Но вслушайся: душа кричит, — Остановись. И раны отпылают в срок, Но вянет сломленный росток, — Вглядись. Угомонится сердце
в срок,
Когда утратишь все, что мог, — Крепись.

Погост сердца

Перевод В. Елизаровой

От болей никуда не деться: Все тлеют на погосте сердца До конца. Там с детства до сего мгновенья Лежат они без искупленья До конца. Никто от болей не избавит: Тяжелой ношей сердце давят До конца. А вспомнить: будто не бывали… Но сердце быстрое связали До конца.

Страдание

Перевод В. Елизаровой

Всякое страданье — низко, Оскорбительно, обидно, Пусть оно в печаль рядится, — Малодушный с ним сживется, Уповающий на слезы. Всякое страданье немо, Но оно, как резкий выкрик, Как призыв ростка живого Не мириться, но бороться: Обрывать гнилые корни! Всякое — от слабосилья. Одному не побороть их. Только влив свое страданье В море общее страданий, Их в себе поборет каждый.

Море страданий

Перевод В. Елизаровой

Заботами мелкими обременен, Иду вдоль большого моря. Слышу стоны глубоких волн, Их песню о горьком горе, — Море страданий. Слушаю откровенье волн, Их рокот близкий и дальний: В душе нарастает великий стон Накатом грозных слияний С морем страданий. Единый стон, и едины в нем И стар, и мал — в этом горе; Тайком и на людях, ночью и днем Вздымается плач, как море, — Море страданий. И я бы руки опустил От мелких переживаний, Когда б не движенье страждущих сил, Когда б не общность взываний, — Великое море страданий.

У вечерней реки

Перевод В. Елизаровой

Будто рябь потихоньку Реку пересекает, Грусть задрожит легонько На губах твоих и пропадает, И пропадает. Ты улыбаешься снова, Но взгляд ту же грусть выдает И ждет в глубинах живого, Когда душа отойдет, Когда отойдет. Не будет душе облегченья, Пока сердце, опять В надежде и нетерпенье, Не ляжет спокойно спать, Вечно спать. К ночи рябь безвозвратно Реку пересечет: Тонкой станет, невнятной И совсем пропадет, Пропадет.

Милые слова

Перевод В. Елизаровой

Отдал бы все, чтобы плачи Твоей души унять, — Тому, кто всех дороже, Что дать? В одном сгорает сердце: Как горе отвести? Но руки опустились, Руками не спасти. Любви огонь всевластный Могу ль в тебя вдохнуть? Пробьет ли ветер жажды На остров счастья
путь?
О, милых слов не надо, Слова легко забыть: Горы не сдвинуть ветру, Огню — реки не пить.

Случайный миг

Перевод В. Елизаровой

Я с солнцем тысячами уз сведен, Но эти узы — тоньше не бывает! А я, я болями обременен… И потому смущен: Случайный миг меня от солнца отстраняет.

Медленное жало

Перевод В. Елизаровой

Последние во мне все глуше боли, Потом и эти боли отлетят. Но сердцу до конца томиться в их неволе, Глазам еще смотреть в их долгий взгляд. Последнего огня теперь во мне сгоранье, Голубки скорбный зов, как много лет назад, И вечные в глубинах моря прорастанья. Сиянье дней земных, как месяц, потускнеет: Вонзается венок терновый на прощанье, И в длинном вечере голубизна бледнеет.

«Но затаился в страхе…»

Перевод В. Елизаровой

Но затаился в страхе жук навозный, Но в черной яме ждет клубок змеиный. …Расту, конец одолевая.

Сумрак

Перевод Л. Осиповой

Стемнело слишком рано. Наверно, быть дождю. И все же мне казалось, Я ночи не дождусь. Вот застучали капли По ветхому жилью… И боль страданий прежних Стеснила грудь мою. Случалось очень часто, О боли забывал. Борьбе, труду, надеждам Все силы отдавал. В былые дни скитаний И мук пережитых Меня приводит сумрак, Который помнит их. Днем все позабываю, Спасает ночью сон, Лишь сумраку по силам Души исторгнуть стон. Нить с нитью сумрак свяжет. И приведет с собой Твои воспоминанья, И кончится покой… Уж от былых страданий Осталась только тень. Ночь встала у постели, Свечой растаял день.

Раньше времени

Перевод В. Елизаровой

Она идет скорей, Чем я боялся, — Не остановишь дней, Как ни печалься. Ах, подождать бы ей, — Не захотела, Я так спешил быстрей Закончить дело! Все раньше снесено, Чем я боялся; Что в спешке спасено, С чем я остался? Мой ум, не унывай, Не плачься, сердце; Тускнеет жизни край — Не оглядеться. И все-таки ступай, Не знай предела И рук не опускай, — Быстрее, к делу!

Игра

Перевод В. Елизаровой

Кто приходит, кто уходит, Кто отводит, кто заводит, В круг, в круг, в круг! Протянул из круга руку — Ты идешь со мной по кругу, В круг, в круг, в круг! Дни не устоят на месте, То вразброд, то снова вместе, В круг, в круг, в круг! Чью-то руку отпускают, Разбивают, замыкают, В середину приглашают: В круг, в круг!
Поделиться:
Популярные книги

Треск штанов

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Сын Петра
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Треск штанов

Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Михайлов Дем Алексеевич
Фантастика 2023. Компиляция
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Низший - Инфериор. Компиляция. Книги 1-19

Купеческая дочь замуж не желает

Шах Ольга
Фантастика:
фэнтези
6.89
рейтинг книги
Купеческая дочь замуж не желает

Враг из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
4. Соприкосновение миров
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Враг из прошлого тысячелетия

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Отборная бабушка

Мягкова Нинель
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
7.74
рейтинг книги
Отборная бабушка

Кодекс Охотника. Книга X

Винокуров Юрий
10. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
6.25
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга X

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Отмороженный 4.0

Гарцевич Евгений Александрович
4. Отмороженный
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Отмороженный 4.0

Черный Маг Императора 5

Герда Александр
5. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 5

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...