Сто дней до конца света
Шрифт:
— Тебя не сложно понять, Финн Коллинз, — сказала Кларк и впервые слегка замедлилась, — Ведь тебе это нужно.
— Что нужно? — не понял он.
— Рискнуть жизнью, чтобы порадовать девушку, которую ты, — Кларк запнулась, — прости, если я не права… которую ты не сильно-то любишь. Ожидать схватки с ходячими мертвецами. Делать что угодно с понимаем того, что твой поступок будет смелым.
Финн удивился такой характеристике, хотел возразить ей насчет Рейвен, насчет себя, но не смог.
— Разве плохо хотеть быть героем? — слегка улыбнувшись, спросил он.
— Нет, я не это хотела сказать, — Кларк внезапно смягчилась и даже погладила парня по руке, отчего у того по телу разлилось приятное тепло, — Просто не нужно ждать, что это
— Да жизнь вообще та еще коварная стерва, — произнес Финн и развел руками, — достаточно посмотреть вокруг, ну вот что это за хрень такая?
Он понял, что достучался до нужного уголочка в душе Кларк. Она повеселела, и они оба даже тихо посмеялись, помня о возможной угрозе. Финн ощутил укол вины. Он ведь и вправду пытался сделать что-то приятное для Рейвен потому, что считал это правильным, а вовсе не потому, что ему этого хотелось. Чего же он хотел на самом деле? Ответ был прост. Быть здесь, рядом с Кларк. Он искал ее внимания, он искал ее одобрения. Ему хотелось веселить ее и утешать, если потребуется. Понимала ли она это? Финн не был уверен. Пусть он и пообещал Уэллсу держаться он нее подальше, но если Кларк сама захочет…
Его мысли прервала автоматная очередь. Послышались крики и новые выстрелы.
— Это где-то рядом, — инстинктивно пригнувшись, быстро прошептала Кларк, — туда, — она махнула рукой за угол здания на перекрестке.
Они гуськом направились туда, быстро оценив ситуацию и вновь спрятались. На улице стоял один солдат, а еще один находился на втором этаже одной из бакалейных лавок. Стена была застекленная, поэтому Кларк и Финн смогли рассмотреть, как военного окружили с десяток ходячих, и он, растерявшись, стал палить во все стороны, отступая к стене, и то и дело упирался в столики и витрины. Его напарник стоял в нерешительности, то поднимая, то опуская автомат, и, казалось, не собирался бежать на выручку. Наконец, несколько самых везучих мертвецов добрались до солдата на втором этаже и навалились на него, пытаясь прогрызться сквозь бронежилет. Военный попробовал отмахнуться от них уже разряженным автоматом и сильно ударил по стеклу за собой. По широкому окну быстро пошли трещины и, под напором ходячих, оно лопнуло. Солдат с криком полетел вниз, сильно ударившись о землю. Один из ходячих упал прямо на него, другой свалился и придавил его растерянного напарника. Адское невезение, из-за которого первый солдат вскоре оказался мертв, а второй еще кое-как отбивался, но последний выживший ходячий, переломав после падения ноги, уже полз к нему.
— Черт, надо им помочь, — сказал Финн и попытался встать на ноги, но его немедленно дернули назад.
Парень удивленно посмотрел на Кларк, высвободившись из ее хватки.
— Нет, — приказным тоном сказала она.
— Но его убьют! — возмутился Финн и вновь попытался броситься на помощь.
Кларк схватила его обеими руками, не давая сдвинуться с места. Ее хватка была сильнее, чем Финн от нее ожидал.
— Что ты делаешь? — ошарашено спросил он.
— Нас убьют, если найдут за периметром, — смотря ему в глаза, словно объясняя ребенку, ответила Кларк.
— Ты этого не знаешь.
— Я не буду рисковать, — отрезала она, — И ты не будешь.
Послышался хруст, затем человеческий крик, который перешел в захлебывающееся бульканье. Ходячие добрались до незащищенных мест на теле солдата и теперь жадно отгрызали оттуда кусок за кусом.
— Господи, Кларк… — потрясенным голосом прошептал Финн.
— Не жалей их, они того не стоят, — бросила она.
— Теперь мы этого и не узнаем, — глухо пробормотал Финн.
Парень был в шоке. Он не предполагал, что девушка, которую он идеализировал, способна на такое. Финн внезапно понял, что не так уж и хорошо знал ее. Он злился из-за того, что дал ей себя остановить. Произошедшее казалось ему сейчас чем-то за гранью. Финн знал, что отца Кларк долго держали взаперти, но неужели
— То, что мне нужно, — сказала Кларк, — в конце той улицы. Ты со мной?
— Я… — Финн посмотрел на нее, будто увидев в первый раз, — Нам лучше разделиться, — он кивнул в противоположную сторону, где находился дом с остроконечной крышей и круглым окном у самого ее верха.
— Хорошо, — как ни в чем не бывало согласилась она.
Финн пронаблюдал за тем, как Кларк тихо прокрадывалась мимо пирующей троицы ходячих, и убедившись, что больше поблизости никого нет, пошел к своей цели.
Благодаря тому, что солдаты по прибытии зачистили практически весь город, в дома и магазины попасть было не сложно, ведь почти везде были выбиты двери.
На пороге дома Финна встретило очень уютное, почти что деревенское, внутреннее убранство, стоявшая в воздухе пыль и громко скрипнувшая под ногой доска. Парень поморщился и перешел на мягкий ковер, одернув себя, когда по привычке начал вытирать ноги в прихожей. Он надеялся, что в просторном доме его не застанут врасплох также, как того военного в бакалее. Дом явно принадлежал не бедной семье. Тут была красивая мебель, ковры, картины на стенах, даже настоящий камин. Финну хотелось остаться тут и провести пару часов, осматривая личные вещи бывших владельцев, понять, что за люди тут жили, но нужно было торопиться, ведь отведенное время подходило к концу. Держа нож и фонарик наготове, парень прошел на второй этаж, найдя в коридоре веревку, опускавшую складную лестницу на чердак. Он прошелся светом фонаря по всем темным углам, но там находились сплошь коробки со старыми вещами. Никаких признаков жизни не было. Финн обратил внимание на единственный участок чердака, куда проникали через широкое круглое окно теплые лучи заходящего солнца. Он посмотрел наверх и произнес:
— Кто бы там ни был — спасибо.
Финн положил свою сумку на землю, расстегнул ее по всей длине и начал складывать в нее телескоп. Когда он закончил и закинул сумку на плечо, то тяжело выдохнул и пробормотал:
— Ох, ну ты и толстяк.
О размерах телескопа Финн побеспокоился, захватив достаточно большую сумку, а вот то, что средство примирения с девушкой было весом килограммов двадцать, он как-то не учел. Парень порадовался тому, что не отлынивал от спортивных мероприятий Рейвен, благодаря чему первые метров двести не чувствовал боли в спине, которая поймала его после. Финн остановился, чтобы передохнуть, опустив сумку на землю и бросил взгляд на часы. Патруль пойдет уже через тридцать минут, стоило поторопиться, а Кларк все никак не появлялась на условленном месте встречи. Финн подумал, а не забыла ли она про него, но эта мысль быстро сменилась беспокойством. Вдруг с ней что-то случилось? Оставлять ее одну, в темноте, на территории, где ходячие смогли убить даже вооруженного солдата, он не собирался.
— Полежи тут, дружок, — обратился он к телескопу, — мне надо поискать пропавшую принцессу… — он взвесил про себя сказанное, — ну, либо злую колдунью, тут уж с какой стороны посмотреть.
Кларк нашлась в том самом месте, где произошло столкновение солдат с ходячими. Все пять тел лежали в один ряд, а девушка зачем-то терла пальцем по бронежилету одного из военных. Она бросила быстрый взгляд на Финна, убедившись, что тот не мертвец, и продолжила свое занятие. Парень, тем временем, окинул взглядом тела, поняв, что это Кларк их добила.
— Что ты делаешь? — спросил он.
— Его лицо сгрызли, — недовольно буркнула она, — пытаюсь стереть кровь с нашивки.
— Зачем… — Финн вдруг понял, — Ищешь кого-то конкретного? Это явно не Фицуильям.
— Рядовой Грилло, — прочитала Кларк и кивнула сама себе, поднимаясь на ноги.
— Нашла, что искала? — спросил Финн.
— Да, а ты?
— Он там, — парень махнул рукой в сторону улицы, по которой они пришли сюда, — И он чертовски тяжелый. Поможешь донести?
— Нет.