Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сто дней до конца света
Шрифт:

— И вот еще, — сказал Финн и напялил на голову Кларк норковую шапку, после чего нашел фонариком зеркало, — Идем.

Кларк подошла к зеркалу и взглянула на собственное отражение. Раньше ей не приходилось надевать на себя что-то подобное. Образ ей, в целом, понравился. Она крутанулась, расставив руки в стороны и давая полам шубы приподняться.

— Принцесса стала снежной королевой, — тихо похлопав в ладоши, довольно отметил Финн, — Подожди меня здесь, я вернусь через пару минут.

Стоило ему это сказать, как он сразу же убежал куда-то в коридор. Кларк осталась одна, от чего ей сразу стало не по себе. Она прошлась

взад вперед, после чего присела на пуфик, и стала просто водить по стенам и потолку лучом фонаря. Спустя пять минут парень так и не вернулся, поэтому она сняла с себя шапку и вышла в коридор.

— Финн! — позвала она его, и ее голос эхом пронесся по коридору.

— Потеряла меня? — добродушным голосом отозвался он и показался из-за угла, — Эй, вернись к зеркалу!

Они вновь зашли внутрь. Кларк нетерпеливо подошла туда, куда Финн попросил. Ей уже хотелось вернуться к остальным, не стоило им разделяться, даже в пустом торговом центре.

— Давай скорей Финн. Что ты хотел?

— Закрой глаза, — шепнул он ей на ухо.

Она тяжело вздохнула и сомкнула веки. Что-то над ее ухом щелкнуло. Она слегка дернулась, когда почувствовала холод вокруг своей шеи. Что-то теперь тяжело прижималось к ее груди. Кларк открыла глаза и охнула. На ее шее висело золотое колье с приличных размеров сапфиром посередине.

— Знаю, что немного запоздало, но два дня назад я мог бы подарить тебе разве что сосновую шишку. С днем рождения, Кларк.

— Спасибо, — произнесла она и приложила кончики пальцев к холодному синему камню, — Это очень мило, Финн, но…

Стоило ей повернуться, как она почувствовала прикосновение его губ к своим. Это было неожиданно. Кларк не думала, что парню хватит смелости… или наглости, тут уж как посмотреть. Ей этого не хотелось, нужно было отпрянуть, но зачем-то она ответила. Кларк раньше никогда не целовалась, доверенной подругой для тренировок она не обзавелась, ну, а с Уэллсом такое бы не прокатило. Так что чувства были в новинку и любопытство взяло верх. Отстранилась она лишь тогда, когда Финн положил ей руку на спину и хотел притянуть к себе.

— Хватит, — сказала она так мягко, как могла, и опустила взгляд, — больше так не делай.

— Почему? — блаженно улыбнувшись, спросил Финн.

— Ребят…

Кларк посмотрела за спину Финна и ей в лицо ударил луч фонарика. Они не заметили, как к ним подошел Уэллс.

— Мы с Рейвен нашли продуктовый. Идемте уже, что ли.

Кларк, увидев ошарашенное лицо Уэллса, быстро сняла с себя шубу и колье, положив его в карман. Она не знала, видел ли парень, как они с Финном… Она надеялась, что он не видел. Хорошо еще Рейвен рядом не было, иначе дело могло закончится и поножовщиной. Сколько бы Финн не давал той повода в нем разочароваться, Рейвен все равно любила его достаточно сильно, чтобы среагировать не совсем адекватно. Кларк для себя решила, что больше не будет давать ей для этого повода. Поиграли и хватит.

— Уэллс, — окликнула она друга и догнала его. Тот быстро двигался вперед и ни разу не обернулся. Он слегка ссутулился, как он обычно делал, когда держал обиду, — Уэллс, не беги ты так.

— Что у тебя с ним? — требовательно спросил он.

— Ничего, это не… — она, наконец, взяла себя в руки, — Я велела ему прекратить. В его же интересах меня послушаться.

— Ну да, — фыркнул Уэллс, — и что случится, м? На пару недель он вспомнит о существовании

Рейвен, а потом что? Вы в очередной раз останетесь наедине и…

— Мы не вместе, чтобы ты так говорил, — остановила его Кларк, — Защищать меня от ходячих — это одно, но с назойливыми ухажерами уж я и сама как-нибудь разберусь.

— Да дело не в… — он тяжело вздохнул, — Я за Рейвен беспокоюсь. Она ведь все видит. Тебе точно хочется иметь под боком точащую на тебя зуб ревнивую подругу, парень которой спит и видит, как бы тебя оприходовать? Это плохо кончится, говорю тебе. Нам сейчас не до подростковых драм, такие вещи могут стоить кому-то жизни.

— Я это знаю, я просто… — Кларк покачала головой, — Иногда мне так хочется вернуться назад, когда все было в порядке. Побыть хоть минуту той девчонкой, которая радовалась поступлению в университет и считала, что ее жизнь складывалась именно так, как она хотела. А Финн…

— Я понимаю, — кивнул Уэллс, заметно расслабившись, — Нет, правда. Он единственный, кто ведет себя так, словно ничего не произошло. Мне и самому хочется вести себя также, но не получается. Он бесит меня этим, но и притягивает тоже. Сложно его по-настоящему ненавидеть. Похоже, только Рейвен это и удается, да и то потому, что она его любит.

— Знаешь, а я ведь тебя слышу, черный брат, — послышался голос догнавшего их Финна, который поравнялся с ними и хлопнул Уэллса по плечу, — Наперегонки? — бросил он и побежал вперед.

— Кстати, я не забыл про твой день рождения, — сказал Уэллс.

— А чего не поздравил? — спросила Кларк.

— Потому что я тебя знаю, — тут же ответил Уэллс, — Когда вокруг такое… Это было бы неуместно. Ну знаешь, праздновать. Даже мелочно как-то.

— Ах вот как! — наигранно возмутилась Кларк и слегка толкнула друга, — Значит, мой день рождения — это теперь что-то мелочное?

— Ты знаешь, что я имел в виду.

— Да, я знаю, — согласилась Кларк, — И согласна с тобой. Но нам так повезло найти это место… давай завтра отпразднуем? Вернемся за чем-нибудь и прихватим каких-нибудь сладостей. Я совсем не прочь обожраться бесплатным шоколадом.

— Лично сделаю тебе подборку из девятнадцати сортов аля Джаха. Только лучшее для мисс Гриффин, — вздернув подбородок и указав пальцем вверх, произнес Уэллс.

— Я уже ждать заебалась, где вас носит? — нетерпеливо бросила Рейвен.

Продуктовый гипермаркет от остальной части торгового центра отделял лишь длинный ряд касс и автоматические дверцы у самого их края. Перемахнув через них, четверка двинулась внутрь, где за кассами ввысь, под самый потолок, тянулись стеллажи с товарами.

Когда они добрались сюда, солнце давно успело скрыться, однако теперь его место заняла луна, которая слегка освещала пространство вокруг, и благодаря ей компания не оказалась в кромешной темноте.

— Ваши родители, должно быть, уже с ума сходят, — сказала Рейвен, — мы давно должны были вернуться.

— Нужно торопиться, — согласилась Кларк.

— Итак, что мы ищем? — спросил Финн.

— Даже не знаю, — пожала плечами Кларк и направила фонарик на вывески, где были обозначены виды товаров в ряду, — Для начала, берите то, что не нужно готовить. Что-то как можно более легкое, но питательное. Если с домами все в порядке, и наши там никого не найдут, то мы запросто вернемся сюда завтра. Выберите себе какой-нибудь один стеллаж, и пройдемся каждый вдоль своего.

Поделиться:
Популярные книги

Императорский отбор

Свободина Виктория
Фантастика:
фэнтези
8.56
рейтинг книги
Императорский отбор

Начальник милиции 2

Дамиров Рафаэль
2. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции 2

Держать удар

Иванов Дмитрий
11. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Держать удар

Ты не мой Boy 2

Рам Янка
6. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой Boy 2

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Идеальный мир для Лекаря 5

Сапфир Олег
5. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 5

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

На границе империй. Том 4

INDIGO
4. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
6.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 4

Его наследник

Безрукова Елена
1. Наследники Сильных
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.87
рейтинг книги
Его наследник

Безумный Макс. Поручик Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
1. Безумный Макс
Фантастика:
героическая фантастика
альтернативная история
7.64
рейтинг книги
Безумный Макс. Поручик Империи

Семья. Измена. Развод

Высоцкая Мария Николаевна
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Семья. Измена. Развод

Новая Инквизиция 2

Злобин Михаил
2. Новая инквизиция
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новая Инквизиция 2

Приручитель женщин-монстров. Том 1

Дорничев Дмитрий
1. Покемоны? Какие покемоны?
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Приручитель женщин-монстров. Том 1

Свои чужие

Джокер Ольга
2. Не родные
Любовные романы:
современные любовные романы
6.71
рейтинг книги
Свои чужие