Сто дней до конца света
Шрифт:
— Может, закончим на этом? Дети так и не вернулись, надо идти за ними.
— Согласна, — ответила Эбби, — давай только сходим за остальными и двинемся вперед.
Они услышали грохот револьвера Шамуэя. Затем более тихое уханье пистолета Джексона.
— Должно быть, с противоположного двора, — прислушавшись, предположил Телониус.
Он побежал вдоль коридора, Эбигейл за ним. Ходячие, что до этого апатично лежали на другой стороне двора, скрытые от взора Джахи, очнулись от громких звуков и медленно последовали за источником шума.
Когда Телониус и Эбби одолели полпути до местоположения остальной
— Это я! Это я! — крикнул он, подняв руки вверх.
— Что происходит, на вас Рэд и Мерфи напали? — спросил его Телониус.
— О, нет-нет, — замотал головой Джексон, — Они опять начали перепалку, Шамуэй разозлился и выбил дверь во двор, а там их целая толпа и… — он прервался, услышав новую серию выстрелов, — Теперь они прут по коридору.
— Скорей туда, надо вытащить их! — поторопила всех Эбби.
Когда они встретились с остальными, Телониус в очередной раз проклял Шамуэя за то, что тот так обходился со своими бывшими заключенными. Не заставь он его перестать связывать их днем, сейчас оба были бы мертвы. Теперь шериф держал их под прицелом, стоя у них за спиной, пока Рэд и Мерфи сдерживали поток ходячих, идущих по узкому коридору, отбиваясь от них палками от швабр. Лишь иногда шериф помогал им, стреляя из револьвера, когда мертвецы подбирались совсем близко.
— Веселей, уголовнички! — кричал он, словно пытаясь подбодрить, — Раз-два, раз-два!
Рэд, будучи крупным и сильным человеком, умудрялся убивать нападавших даже шваброй. Мерфи же в лучшем случае удавалось их отталкивать. Они постоянно отступали, но долго бы не продержались.
— Рэд, Мерфи, назад! — крикнул Телониус.
— Нет! — запротестовал Шамуэй.
— Давайте! Мы вас прикроем, — повторил Джаха.
Парни послушались, аккуратно и боязливо отступив за шерифа, а затем еще дальше. Джаха понял, что они опасались своего надсмотрщика куда больше, чем ходячих.
Они с Эбби и Джексоном вышли вперед, выставили свои пистолеты, и разрядили в толпу все пули. Это выкосило большинство из них.
— Убегают! — услышали они Шамуэя, — Стойте, мрази!
Что ж, Телониус понял, что шериф, похоже, ошибался не во всем. Рэд и Мерфи рванули тем же путем, откуда до этого пришли им на выручку Эбби и Джаха, и скрылись за поворотом… а затем побежали обратно. Шамуэй прицелился в одного из них, но Джаха вовремя схватил его за руку и опустил оружие, получив в ответ гневный взгляд.
— Там еще! — крикнул Рэд.
— Каким местом вы смотрели, когда оставили дверь открытой?! — воскликнул Мерфи.
— Мы пошли вам на выручку, Джон, — ответил Телониус, осознавая, какую фатальную ошибку допустил, — Забыли запереть за собой. Мне казалось, там никого…
— Не важно, извинения тут не помогут, — прервал он его, — Сколько пуль у вас осталось?
— Шесть, — сказал Телониус и добавил, — больше есть в машине, но нам придется к ней прорваться.
— У меня семь, — ответила Эбби, перезаряжая магазин.
— Я не считал, — виновато признался Джексон, — где-то пол-обоймы, не больше четырех.
— На вас хватит, — мрачно бросил заключенным Шамуэй, — Ай!
Эбби не выдержала и залепила ему пощечину. Шериф лишь сжал кулаки, но не стал ничего предпринимать.
— Шесть, — наконец, сказал он, потирая горящую щеку, — и не смей больше бить
— Ну, а у нас только швабры, — кисло заметил Мефри, грустным взглядом осмотрев свое орудие, — спасибо за оказанное доверие.
— Вы не очень-то стремитесь его оправдать, Джон, — сказал Телониус, — сейчас у вас будет шанс.
— Они близко, готовьтесь! — предупредила Эбби.
Пусть коридор был узким, пусть расстояние казалось небольшим, но все же большинство из них лишь недавно впервые в жизни взяли в руки оружие. Не все пули попадали, куда надо, не все даже достигали цели, ведь в такой темноте, под одним лучом фонаря, приходилось иной раз палить наугад. Пули кончились очень быстро. Телониус понял, что безумец Шамуэй, не смотря ни на что, все же приберег две — его револьвер громыхнул лишь четырежды.
— Мы расчистили путь во двор! — объявил Мерфи, — Давайте к нам!
Когда началась заварушка, парни решили не стоять на линии огня и сместились в сторону, где мертвецов оставалось совсем немного. Им удалось убить всех и обеспечить безопасный путь. Пусть не к выходу, но хотя бы к отступлению. Эбби, Джексон, Шамуэй и Телониус стали пробираться через груду тел и оказались на залитой лунным светом лужайке. Ходячие стали вваливаться туда один за другим, идя теперь широким потоком и окружая их.
— Спина к спине! — скомандовал Мерфи.
С ним не стал спорить даже Шамуэй. Все они образовали плотное кольцо, прикрывая спины друг друга. Телониус заткнул пистолет за пояс и достал свой нож. Остальные последовали его примеру. Ему казалось, что они все делали правильно и у них получится работать слаженно. Но они не были солдатами. Они не были даже сплоченной командой. Отбившись от первой волны ходячих, их круг разорвался и каждый подался вперед. Внезапно ходячие оказались сразу со всех сторон и Джаха запаниковал. Он смог убить того, что был перед ним и того, что атаковал справа. Чьи-то смрадные зубы клацнули у него прямо перед лицом. В глаза брызнула кровь, и он часто заморгал, отступая назад и потирая пальцами веки. Когда зрение вернулось, Телониус понял, что его спасла Эбби. Теперь она оказалась перед ним. Ходячий потянул ее за рукав, отчего она дернулась в сторону, оступилась и упала. Сверху над ней склонился мертвец, сжал в руках ее куртку и, потянув на себя, широко раскрыл рот. Телониус кинулся на него сзади и пронзил ему череп.
— Эбби, ты цела? — спросил он.
Едва успев увидеть ее кивок, Телониус снова оказался в мешанине оживших тел. Один из ходячих рванул его назад, и теперь они буквально сомкнулись вокруг него. К нему потянулись гнилые пальцы. Он почувствовал, как его руки, шею и лицо оцарапывают ногти. Телониус поднял свой нож и попытался крутануться вокруг своей оси, тем самым разбросав нападавших. Двое ходячих действительно упали, остальные же продолжили тянуться к нему руками и зубами. Их пальцы нещадно впивались в кожу. Они были сильнее, чем можно было себе представить. Когда он решил, что сейчас наступит конец, и кто-то непременно перегрызет ему глотку, вновь его оглушили больше похожие на взрывы выстрелы. Пара голов, что мечтали урвать от него кусок, лопнули, как арбузы. Затем мертвецы стали падать под ударами ножей и… швабр. Телониус вырвался из хватки последнего ходячего и несколько раз, из последних сил, вонзил свой нож тому в глазницу.