Сто дней до конца света
Шрифт:
Они вышли в коридор, закрыли дверь и отошли подальше, чтобы Финн не мог их случайно услышать или подслушать.
— Мы поедем за лекарствами, — сказала Кларк, — Я, Рейвен и Джексон. Оставайся тут с Финном, мы вернемся к ночи.
— Кларк, — Эбби нахмурилась, — ты опять все решаешь за меня. Я твоя мать и могу… и должна сама принимать такие решения.
— Тогда тебе нужно было послать нас в город еще три дня назад. Кто-то должен…
— Ты знаешь, что я не об этом, — прервала ее мать, — Я говорю о том, что не хочу оставлять тебя без присмотра. Ты почти никогда не позволяешь мне ездить с вами, но почему-то забываешь,
— Джексон знает, какие лекарства нам нужны и где их искать. И я тоже знаю, если уж на то пошло. И он на двадцать лет тебя младше, он быстрее и выносливее, как и я.
— Когда ты стала такой прагматичной? — покачав головой, разочарованно произнесла Эбби, — Ты ведь не была такой.
— Я все сказала, — отрезала Кларк, — Нам пора ехать, иначе рискуем не добраться до города засветло.
— Постой.
— Что еще? — нетерпеливо спросила она.
— Я чувствую, что между нами не все в порядке. Ты почти не разговариваешь со мной.
— Вот оно что, — Кларк выдохнула и сложила руки на груди, повернув голову к стене, — Действительно, почему? Может, потому что мы и раньше не особенно часто разговаривали? Может, потому что ты забила на мое воспитание, свалив все на папу, а сама ушла в работу? Потому что я хотела всю жизнь быть, как ты, а теперь понимаю, как сильно ты умудрялась влиять на меня, почти ничего не делая?
— Кларк…
— Что, мам? Что изменилось? Неужели, чтобы вспомнить о том, что у тебя есть дочь, мир должен был рухнуть? Теперь-то ты хочешь говорить, теперь-то ты хочешь быть рядом, когда Уэллс умер… когда умер папа! — Кларк опустила руки и сжала кулаки. Ее колотило от злости, и она сама ужасалась тому, что сейчас говорила, но не могла себя остановить.
— Солнце, ты ведь это не всерьез, — подойдя поближе и потянув к ней руки, умоляющим тоном произнесла Эбби, но Кларк отмахнулась от нее.
— Хорошо, славно… Давай, будь матерью. Но не обвиняй меня в прагматичности, — Кларк начала уходить, но остановилась и развернулась, — Благодаря мне, у тебя будет эта возможность… И что плохого в том, что я не хочу позволить тебе ее потерять? Уж лучше я наступлю на твои желания и не дам рисковать понапрасну, чем останусь одна!
Ее мать хотела что-то ответить на это, но Кларк широкими шагами унеслась к выходу, скрывшись из виду. Эбби не стала ее догонять.
***
Всю дорогу до Вайнленда они по большей части молчали. Рейвен это вполне устраивало, и не только потому, что она была за рулем и не хотела случайно размазать по капоту какого-нибудь ходячего, но и потому, что из-за Финна и его неумения держать свои чувства под контролем, в ее отношениях с Кларк до сих пор прослеживалась некоторая неловкость. Что касалось Джексона, то того, казалось, устраивало быть вечной тенью своей наставницы, и он чувствовал себя неуверенно, когда не находился рядом с Эбби. В последние дни постоянное молчание вошло в привычку. Жизнь стала невероятно однообразной, и единственными новостями были рассказы о вылазках. Все, чем можно было поделиться, они уже давно рассказали. Остальное каждый держал при себе. В конце концов, что объединяло Рейвен с остальными в ее группе, кроме Финна? Страх? Голод? Отчаяние? Это не то, о чем кому-либо из них хотелось говорить.
— Вы с Эбби из-за чего-то ругались? — попыталась она начать разговор.
—
— Мне твоя мама нравится, — как бы между прочим сказала Рейвен, — классная тетка. Как-то так получается, что мы с ней чаще всего болтаем, когда есть о чем. Тебе бы с меня пример брать. Ну, — она побарабанила пальцами по рулю, — по части налаживания с ней отношений. Уж не знаю, что за кошка между вами пробежала, но, если тебе интересно мое мнение, мне кажется, она хорошая.
— Я не сомневаюсь, что так и есть, — сказала Кларк, задумавшись, — но отношение к человеку всегда меняется, когда проходит два года, три, пять, десять… даже если сам он не сильно изменился. Все накладывается, знаешь… особенно, когда это касается родителей, — она запнулась, — Ой, прости, я не…
— Это не больная тема, — отмахнулась Рейвен, — я их не знала. Но я поняла тебя. У меня с Финном так же. Он думает, что раз мы восемь лет жили душа в душу, а потом разошлись, то сможем теперь быть типа как брат и сестра. Наивный, — она фыркнула, — и ведь он тоже, по сути, не изменился. Просто перестал меня любить. Но в отношениях это значит все. Тебе с этим проще, вы-то с Эбби друг друга любить не перестанете, что бы там между вами ни было.
— Ты права, — после некоторой паузы ответила Кларк, а затем локтем уперлась в дверцу и легла щекой на кулак, — Рано или поздно мы с этим разберемся. Это не самая страшная наша проблема.
— Да уж. Что там семейные терки рядом с этими ребятами, — он кивнула на дорогу, по которой ковылял ходячий, и аккуратно объехала его.
— Значит, займемся терапией по приезду. Как думаешь, сможем мы стать друзьями?
— Не знаю, Кларк, — Рейвен улыбнулась, — когда нас всего пятеро, вариантов, как к кому относиться, не много. Я думала, что ненавижу тебя, — она посмотрела на Кларк и пожала плечами, — Что? Это правда.
— И что изменилось?
— Ты поняла, что вскакивать на моего… бывшего парня — плохая идея. Продолжай в том же духе и скоро начну приглашать тебя на дивишники.
— А что насчет меня? — подал голос с заднего сидения Джексон.
— С тобой все дружат, — попыталась подбодрить его Кларк.
— Да ладно, вы даже моего имени не знаете.
— Что за глупости? Конечно, мы его знаем, — уверенно произнесла Рейвен.
— Ну и?
Повисла неловкая пауза.
— О, смотрите, приехали! — спасла положение Кларк.
Вайнленд и Милвилл начинали так же, как и Бриджтон. Это были два провинциальных городка, представлявшие из себя спальные районы, усеянные частными домами. Но если Бриджтон, оставаясь очень маленьким по площади городом, развивал внутреннюю инфраструктуру и стал похож на кусок пригорода Филадельфии, который переместили в Нью-Джерси, то Милвилл и Вайнленд, напротив, росли только вширь, в конце концов сросшись в один большой спальный район, который лишь номинально считают двумя городками. Только на юге находился небольшой район из кирпичных построек, но он считался чуть ли не здешними трущобами и был бельмом на глазу у местных. Однако, именно туда их путь и лежал, ведь в том районе располагалась крупная аптека.