Сто дней до конца света
Шрифт:
— Готовы? — шепнула она и, удостоверившись, что все кивнули, бросила булыжник в лобовое стекло одного из автомобилей.
Сигнализация не зазвенела, поэтому Кларк подняла с земли еще один камень и швырнула его на бампер. Шум все же оттянул часть ходячих, в результате чего улица стала основательно чище. Воспользовавшись этим, вся троица двинулась к аптеке, на ходу убив несколько мертвецов, которые все же успевали их заметить. Замок, висевший на двери, был кем-то срезан. Это заставило Кларк напрячься, но не сильно ее удивило. Лекарства нужны были сейчас всем, поэтому сюда могли наведываться как недавно, так и несколько месяцев назад. Это лишь значило, что не все будет на месте.
Внутри было достаточно
— Ищите по списку, — напутствовала всех Кларк и раздала каждому по листку, — И не шумите, внутри могут быть ходячие. Не отходите далеко друг от друга.
Молча они начали ходить вдоль витрин, периодически снимая с плеч рюкзаки и бросая туда все необходимое, от антибиотиков до банальных средств гигиены. Нужных Финну лекарств пока не было видно.
Кларк ушла немного вперед, туда, где располагалась касса, и едва не вскрикнула, когда свет ее фонаря упал на чью-то фигуру. То, что это не ходячий, она поняла сразу — женщина, стоявшая за стойкой с кассой, целилась в нее из пистолета. У нее была интересная внешность — русые волосы, узкий разрез глаз, вытянутое лицо, на котором каждая деталь словно была остро заточена. Женщина готова была убивать, если ей что-то не понравится, это было видно сразу.
— Эй эй эй! — предостерегающе окликнула ее Рейвен, тоже вскидывая пистолет.
— Мы не хотим у тебя ничего отнимать, — памятуя о недавно встреченных бандитах, сказала Кларк, выставив вперед ладони, — нам нужны лекарства для друга, вот и все. Тут на всех хватит.
Женщина направляла дуло пистолета то на нее, то на Рейвен, то на Джексона, прикидывая свои шансы. Делала она все это, скептично ухмыляясь.
— А если я скажу, что все в этом месте принадлежит мне? Что тогда? — сощурившись, с вызовом спросила она.
— Что за чушь! — возмутилась Рейвен.
— Ты хозяйка этого места? — предположила Кларк, вновь получив в ответ ухмылку, — Слушай, нам нужно совсем немного. Мы уйдем, если ты попросишь, но тогда наш друг… который очень болен, умрет со дня на день. Тебе же не хочется брать это на себя, верно? — и вновь слова не возымели успеха, дуло пистолета по-прежнему смотрело ей в переносицу, — Мы можем дать тебе что-то взамен, если хочешь. Только тебе нужно будет подождать нас немного.
— Я не могу ждать, — сказала женщина, немного расслабившись, — тут опасно.
— Мы видели бандитов неподалеку, — сказала ей Рейвен, — убили женщину ни за что. Нам бы хотелось уйти отсюда поскорее, да и тебе тоже не помешает.
— Вы их видели? — приподняв бровь, спросила она, — Где?
— Две мили на север, — ответила Кларк, — около часа назад.
— Ясно, — она поджала губы, о чем-то размышляя, — И далеко этот ваш друг?
— Полдня езды отсюда, — сказал Джексон.
— А что с едой? Сможете дать мне еды хотя бы на месяц?
— Кларк, мы не можем мотаться туда-сюда, — запротестовала Рейвен, — Финн…
— Максимум на две недели, — прикинула Кларк, игнорируя ее и опасаясь, что ситуация выйдет из-под контроля, если они начнут спорить, — иначе сами себя не прокормим. Так мы договорились? — она вытянула вперед ладонь для рукопожатия.
Женщина удивленно посмотрела на ее руку, словно впервые видела такой жест, и осталась стоять в прежнем положении.
— Завтра, на окраине города, — она задумалась, — с какой стороны вы подъедете?
Кларк раздумывала, стоит ли отвечать. Раскрывать свое местоположение незнакомке было опасно, но по одному направлению света будет практически невозможно найти их убежище. К тому же, можно немного сместиться, чтобы сбить след. В конце концов, им и так предстояло потерять кучу времени на поездку туда и обратно, пара лишних миль будут не большой прибавкой
— Юго-восток, пересечение Лиминг-Милл и Хай-Ридж тебя устроит?
— Вполне. Не задерживайтесь, — велела женщина, после чего слегка опустила пистолет, перестав целиться в незваных гостей. Те ответили ей взаимностью, — Я Аня.
— Кларк. Рада знакомству, Аня, — она постаралась дружелюбно улыбнуться, — И спасибо, что…
Пока она представлялась, женщина вышла из-за стойки. Кларк бросила взгляд на ее пояс и почувствовала, как холодок пробежал по телу. На поясе Ани висели ножны, в которых покоилась такая же сабля, как у остальных бандитов. Похоже, она хотела выиграть для себя время, но когда поняла, что Кларк и остальные не собираются ее трогать, то решила сама устроить для них ловушку.
— Вот черт, — охнула Рейвен, тоже увидев ножны.
Аня поняла все еще по их взглядам. Она вскинула пистолет и начала стрелять по Кларк, но все быстро бросились врассыпную. Девушка рискнула выстрелить в ответ, однако вслепую смогла лишь попасть по упаковкам на витринах, сама же Аня куда-то спряталась. Пару раз громыхнул пистолет Рейвен, после чего по полу застучали сыпавшиеся с полок таблетки и пилюли.
— Уходим, уходим! — скомандовала Кларк.
Пригибаясь, чтобы не схлопотать пулю от притаившейся Ани, они пробрались на выход, куда уже стекались ранее отвлеченные ими ходячие. Теперь они запрудили буквально всю северную улицу, оставив лишь узкий промежуток вдоль дальнего бордюра, и также шли с южного направления, но там их строй был очень редким. С востока, на той дороге, по которой они пришли, Кларк заметила еще несколько фигур. Будь это ходячие, все бы сейчас без раздумий ломанулись туда. Но люди, что были там, бежали им навстречу. Через пару мгновений с их стороны стали слышаться хлопки от выстрелов. Пули ложились далеко друг от друга, но чем ближе были стрелявшие, тем больше была вероятность погибнуть.
— Бегом на юг! — крикнула Кларк.
— Нет, — запротестовала Рейвен, — на север.
— Ходячих слишком много!
— Поэтому они за нами туда не пойдут!
— Слишком рискованно, — отрицательно замотала головой Кларк, — На юг. Джексон, быстрее.
Ординатор был сильно напуган и готов был бежать, куда ему скажут. А вот Рейвен… Когда Кларк обернулась, то увидела, что девушка ее не послушала.
— Рейвен! — позвала она ее.
Девушка не обернулась. Она с невероятной скоростью пронеслась прямо перед фронтом наступающей толпы, а затем, воспользовавшись тем небольшим просветом по краю улицы, начала таким же образом скользить вдоль их фланга. Мертвецы всей толпой завернули за ней, закрыв просвет, и Кларк не видела, смогла ли Рейвен спастись. Времени на промедление больше не было, и она тоже рванулась вперед, только в противоположном направлении. Смысла сохранять тишину уже не было, сейчас все решала скорость, поэтому она не стала стеснять себя в стрельбе, всаживая по пуле в голову каждому ходячему, что умудрялся схватить ее на бегу.
— Они разделились! — услышала Кларк крик Ани, — Тристан, эти полные!
— Рассредоточиться! Брать живыми! — прорычал Тристан.
После приказа, тем не менее, стрелять им вслед не перестали. Кларк изредка оборачивалась, боясь врезаться в ходячего и закончить свою жизнь максимально бесславным образом, поэтому вскоре упустила из виду преследователей. Через пару сотен метров Джексон не смог удачно вывернуться из захвата мертвеца — тот ухватился за рюкзак, из-за чего они оба повалились на землю. Кларк прицелилась и подстрелила нападавшего, но Джексон паниковал уже слишком сильно, из-за чего сбросил с себя рюкзак и свернул на север.