Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

— Только потому, что Камабан сказал нам прийти! — запротестовал Сабан. — А он исчез! Он сбежал! И мы должны последовать за ним.

— Эрэк, Слаол приказал нам быть здесь. Вместе с Камабаном, или без него, это то место, где я должна оставаться, — она повернулась посмотреть на карликовые камни незаконченного храма. — Слаол становится всё откровеннее в моих видениях, — тихо сказала она, — и он желает, чтобы я была здесь. Он сохранил мне жизнь, чтобы привести меня сюда.

Сабану хотелось поспорить с ней, но с богом было безнадёжно бороться. Он не

разговаривал ни с одним из богов в своих снах. Орэнна повернулась и нахмурилась при виде множества воинов, идущих по направлению к селению.

— Зачем твоему брату столько людей? — спросила она.

— Чтобы напасть на Каталло, — сказал Сабан. — Мы прибыли вовремя, чтобы увидеть войну.

Они возвращались в селение. Мальчики пригоняли свиней из леса к площадке возле старого храма Слаола, где животные забивали. Женщины и дети отделяли мясо от костей, а собаки бродили вокруг и подлизывались, надеясь на потроха. Но те были истолчены в ступах, смешаны с ячменем и засунуты в кишки свиней, чтобы потом испечь их на горячих углях. Крики умирающих животных были нескончаемы, и большое количество сильно пахнущей крови стекало вниз по склону маленькими ручейками, из которых лакали голодные собаки. Внутри селения запах был ещё хуже, так как женщины намешивали в горшках клейкий яд, чтобы обмазывать копья воинов перед атакой на Каталло. Другие женщины занимались приготовлениями к ночному пиршеству. Они ощипывали лебедей, жарили свинину и растирали зерно на ручных мельницах. Мужчины привязывали кремневые наконечники к древкам, и оббивали края лезвий копий, чтобы заострить их.

Орэнна пошла в хижину Галета, чтобы накормить детей, а Сабан бродил по селению в поисках старых друзей. В храме Эррина и Мэй, где он подивился поражённому молнией столбу, который был весь чёрный и расщепленный, он встретил Гейл, самую старшую вдову его отца, укладывавшую букет кипрея около входа в храм. Она обняла Сабана и начала плакать.

— Тебе не надо было возвращаться, — всхлипывала она, — потому что он убивает всех, кто ему не нравится.

— Стоило вернуться, — сказал Сабан, — чтобы повидаться с тобой.

— Я не переживу эту зиму, — сказала старая женщина, вытирая слёзы концами своих седых волос. — Твой отец был хорошим человеком, — она посмотрела на цветы, которые она положила у входа. — А все наши сыновья умерли, — печально сказала она, затем всхлипнула и побрела к своей хижине.

Сабан вошёл в храм и прислонился лбом к столбу, который они с Галетом поставили так много лет назад. Тогда он даже не был взрослым. Он закрыл глаза, и внезапно увидел Дирэввин, выходящую из реки обнажённой, с её волос стекала вода. Послала ли это видение богиня реки Мэй? И что оно означает? Он молился богине Мэй, чтобы она уберегла его семью, а затем легонько постучал по столбу, чтобы привлечь внимание богине к своей молитве. В этот момент громкий крик заставил его обернуться.

— Сабан! — это был голос Ленгара. — Сабан!

Ленгар расхаживал между хижинами с двумя копьеносцами, очевидно, своими телохранителями.

Сабан! — снова закричал Ленгар, потому увидел брата в храме и заторопился к нему. Люди рядом с храмом расступились в стороны.

Ленгар был в гневе, его правая рука лежала на деревянной рукояти бронзового меча, висевшего на поясе.

— Почему ты не сказал мне, что один из камней ночью украли? — спросил он.

Сабан пожал плечами.

— Людьми со стрелами с чёрным оперением, — сказал он. — Зачем говорить тебе то, что ты и сам уже знаешь?

Ленгар выглядел захваченным врасплох.

— Ты говоришь …

— Ты знаешь, о чём я говорю, — перебил его Сабан.

Ленгар закричал на него.

— У меня договор с Сэрмэннином! — бушевал он. — По этому договору они должны привезти мне храм. А не часть его!

— Это твои люди утащили камень, — осуждающе сказал Сабан.

— Мои люди! — Ленгар усмехнулся. — Мои люди ничего не делали! Ты потерял камень! — он ударил кулаком Сабана в грудь. — Ты потерял его, Сабан!

Двое копьеносцев настороженно следили за Сабаном, на случай, если ответит на ярость своего брата, но Сабан устало покачал головой.

— Ты думаешь, что тебя обманули, потому что пропал один из камней? Всего один из такого большого количества?

— Если я отрублю тебе кое-что, братец, тебе будет этого не хватать? Всего лишь небольшой кусок плоти, — зашипел Ленгар. — Скажи мне, когда эти люди с чёрнооперёнными стрелами напали на вас, вы убили хотя бы одного? Вы поймали кого-нибудь?

— Нет.

— Так откуда ты знаешь, кто они такие?

— Я не знаю, — признался Сабан, — но только Рэтэррин использует стрелы с чёрным оперением. Каталло смешивает голубые перья соек с чёрными перьями ворона, а Друинна оперяет свои стрелы чёрными и белыми перьями.

— Ты не знаешь, — продолжал глумиться Ленгар, — потому что ты не сражался с ними, не так ли? — он отдёрнул в сторону верхний край туники Сабана. — Всего два шрама, Сабан? Ты всё ещё трус?

— Один шрам за Джегара, — вызывающе бросил Сабан, — а он не обнаружил, что я трус.

Но Ленгар не принял этот вызов. Вместо этого он обнаружил скорлупу ореха на кожаном ремешке, и не успел Сабан его остановить, как он вытащил её из-под рубахи.

— Каталло кладёт свои заговоры внутрь скорлупы ореха, — произнёс он опасно вкрадчивым голосом. Он поднял взгляд, посмотрев прямо в глаза Сабану. — Что это за амулет?

— Жизнь.

— Чья?

— Это кость от чьей-то кости, — сказал Сабан, — и плоть от чьей-то плоти.

Ленгар помолчал, обдумывая этот ответ, затем резко дёрнул кожаный ремешок, потянув Сабана вперёд, сорвав орех.

— Я спрашиваю, чья это жизнь?

— Твоя, брат, — сказал Сабан.

Ленгар улыбнулся.

— Ты думаешь, маленький братец, что эта скорлупа ореха убережёт твою женщину?

— Орэнну убережёт Слаол.

— Но этот амулет, маленький братец, — сказал Ленгар, держа скорлупу перед глазами Сабана, — не от Слаола. Это от Лаханны. Ты ползал к Дирэввин?

Поделиться:
Популярные книги

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Офицер-разведки

Поселягин Владимир Геннадьевич
2. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Офицер-разведки

Кровавая весна

Михайлов Дем Алексеевич
6. Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.36
рейтинг книги
Кровавая весна

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Наследник старого рода

Шелег Дмитрий Витальевич
1. Живой лёд
Фантастика:
фэнтези
8.19
рейтинг книги
Наследник старого рода

Магия чистых душ 3

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Магия чистых душ 3

Изгой. Пенталогия

Михайлов Дем Алексеевич
Изгой
Фантастика:
фэнтези
9.01
рейтинг книги
Изгой. Пенталогия

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Имя нам Легион. Том 7

Дорничев Дмитрий
7. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 7

Кодекс Охотника. Книга XXIX

Винокуров Юрий
29. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXIX

Как я строил магическую империю 7

Зубов Константин
7. Как я строил магическую империю
Фантастика:
попаданцы
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 7