Страх Мудреца. Дилогия
Шрифт:
Потом она показала жестом [неохоту.]
– Я поговорю с ней об этом, - сказала она.
[Уверенность.]
[Готовность.]
Я кивнул и позволил откинуть эту тему.
Вашет и я сидели в товарищеском молчании, в то время, как солнце медленно опускалось на горизонте.
Она глубоко вдохнула и экспансивно выдохнула.
Я понял, что, за исключением ожидания меня, чтобы я отдышался или восстанавился после падения, мы никогда не делали ничего подобного.
До
– Сегодня вечером, - сказал я наконец.
– Пенти сказала мне, что она думает, что у меня прекрасный гнев и что она хотела бы разделить его со мной.
Вашет усмехнулась.
– Это не займет много времени.
– Она понимающе посмотрела на меня.
– Что случилось?
Я немного покраснел.
– Ах.
Она...
напомнила мне, что Адем не считают физический контакт особенно интимным.
Улыбка Вашет стала практически развратной.
– Схватила тебя, не так ли?
– Почти, - сказал я.
– Я двигаюсь быстрее, чем я это делал месяц назад.
– Я сомневаюсь, что ты двигался достаточно быстро, чтобы держаться подальше от Пенти, - сказала Вашет.
– Все что она ищет - это сексуальную игру. В этом нет ничего плохого.
– Вот почему я спрашиваю вас, - сказал я медленно.
– Чтобы увидеть, нет ли какого-либо вреда в этом.
Вашет подняла бровь, в то же время делая жест [неопределенного недоумения.]
– Пенти довольно мила, - сказал я осторожно.
– Однако, вы и я...
– Я искал подходящий термин.
– Были близки.
Понимание захлестнуло лицо Вашет и она снова засмеялась.
– Так ты имеешь в виду, что у нас был секс.
Близость между учителем и учеником весьма далека от этого.
– Ах, - сказал я, расслабившись.
– Я подозревал что-то в этом роде.
Но приятно знать наверняка.
Вашет покачала головой.
– Я и забыла, как это бывает с вами, варварами, - сказала она, ее голос был тяжелым с долей снисхождения.
– Прошло так много лет с тех пор, как мне пришлось объяснять такие вещи моему поэту-королю.
– Таким образом, вы не обидитесь, если я...
– Я сделал невнятный жест моей перевязанной рукой.
– Ты молод и полон сил - сказала она.
– Это здоровое желание для тебя, делать это.
Почему я должна обижаться?
Должна ли я вдруг сделать собственным секс с тобой, чтобы беспокоиться о том, что ты можешь заняться им на стороне?
Вашет остановилась, как будто что-то только что пришло ей в голову.
Она повернулась и посмотрела на меня.
– Ты обиделся, что у меня был секс с другими за все это
– Она пристально посмотрела мне в лицо.
– Я вижу, что ты поражен этим.
– Я поражен, - подтвердил я.
Тогда я проверил свои мысли и с удивлением обнаружил, что я не уверен, как я себя чувствую.
– Я чувствую, что я должен обидеться, - сказал я наконец.
– Но я не думаю так.
Вашет одобрительно кивнула.
– Это хороший знак.
Это показывает, что ты становишься цивилизованным.
Другое чувство состоит в том, что ты воспитывался, чтобы так думать.
Это похоже на старую рубашку, которая больше не подходит тебе.
И теперь, когда ты посмотришь на нее внимательно, ты можешь увидеть, что она была некрасива с самого начала.
Я замялся на мгновение.
– Чисто из любопытства, - сказал я, - со сколькими другими вы были с тех пор, как мы были вместе?
Вашет казалась удивленной этим вопросом.
Она поджала рот и долгое время смотрела на небо перед тем, как пожала плечами.
Со сколькими людьми я разговаривала с тех пор тогда?
Со сколькими я спарринговала?
Как часто я ела и практиковала мой Кетан?
Кто считает такие вещи?
– И многие Адем думают так же?
– спросил я, радуясь, что наконец-то есть возможность задать эти вопросы.
– Что секс не интимный?
– Конечно он интимный, - сказала Вашет.
– Все, что происходит между двумя людьми, близкими друг к другу - интимно.
Разговоры, поцелуй, шепот.
Иногда борьба бывает интимной.
Но мы не находим ничего странного в нашем сексе.
Мы не стыдимся его.
Мы не чувствуем, что он важен настолько, чтобы чужой секс был для нас всем, как золото, накопленное скрягой.
– Она покачала головой.
– Больше чем любая другая, эта странность в вашем мышлении разделяет вас варваров друг от друга.
– Но что тогда насчет романтики?
– спросил я, слегка возмущенный.
– Что насчет любви?
Тогда Вашет снова засмеялась, громко, долго и сильно удивленная.
Половина Хаэрта, наверное, слышала его, и он вернулся эхом обратно к нам с далеких холмов.
– Вы варвары, - сказала она, вытирая влагу из глаз.
– Я и забыла насколько вы позади.
Мой поэт-король был точно таким же.
Ему потребовалось много несчастного времени, прежде чем он понял истину: Существует большая разница между пенисом и сердцем.
Глава 125
Цезура (прим. ритмическая пауза в стихе, разделяющая стих на некоторое количество частей).