Страна Изумрудного солнца
Шрифт:
– Если бы это было так эффективно, как ты рассчитываешь, полиция давно бы взяла этот метод на вооружение. Не у нас, так где-нибудь на Ниаре…
– По моим наблюдениям, полиция никогда не берет на вооружение слишком эффективные методы. Потому что цель полиции – не уничтожение преступности, а регулярная борьба с ней.
«Точно подметил, – одобрил про себя Валов. – А я возразил, то есть попытался остановить его – так потом и скажу, если с меня спросят… Надеюсь, у него что-нибудь получится!»
Глава 14
Тина проснулась от осторожного прикосновения – слишком осторожного, чтобы
Над ней склонился Лиргисо. Когда она открыла глаза, он замер, и правильно сделал. Пошевелись он – и она бы нанесла удар.
– За черным ящиком полез?
– Ну что вы, кхей-саро. – Медленно отстранившись, он выдал одну из своих подкупающих улыбок. – У меня более развратные намерения. Я хочу дотронуться до вашей кожи, такой гладкой и нежной, как лепестки водяной роунафтры, хочу добиться от вас хотя бы тени ответной страсти…
– И вытащить у меня из кармана черный ящик.
– Дался вам этот ящик, – с долей досады, как ей показалось, вздохнул Лиргисо. – Можно ведь, делая нечто, преследовать параллельно сразу несколько различных целей!
– Ну да, у меня в другом кармане еще и передатчик лежит.
– Столь узкая направленность ваших мыслей оскорбительна и для меня, и для вас, кхей-саро. Не буду скрывать, мне хотелось бы, чтобы мы с вами поменялись ролями, но это не единственное мое желание. Я уже говорил, что вы мне нравитесь?
– Несмотря на все отличия между нашими расами? – усмехнулась Тина.
– Не стоит придавать чрезмерное значение отличиям, обходя вниманием сходство. Вы красиво двигаетесь, и я вполне способен оценить гармоничное строение вашего тела… Можно? – Он взял ее руку.
Тина слегка насторожилась, но тут же расслабилась. Не опасно. Она могла бы одним движением раздавить ему кисть.
– Всего пять пальцев, но форма изящная… У вас ведь там внутри лезвие? Я помню, как вы разрезали скотч в машине. А выглядит как обыкновенная рука… Вы напрасно не ухаживаете за своими ногтями, кхей-саро. Вот здесь линия должна быть правильная, и стоило бы покрывать их лаком. Если бы мы с вами вдруг поменялись ролями, о чем я даже мечтать не смею, я бы позаботился о том, чтобы ваши ногти имели эстетичный вид, как и подобает такому красивому человеческому существу.
Ему все-таки удалось разозлить ее. Заботиться о ногтях, о прическе, об одежде – все это относилось к числу тех вещей, которые вызывали у нее плохо контролируемое раздражение. В детстве, на Манокаре, ей усердно вбивали в голову, что именно в этом и заключается одна из главных задач ее жизни, и она до сих пор не могла простить Манокару ни обмана, ни тех методов, которыми ее воспитывали. Теперь еще и Лиргисо туда же… Его когти являли собой образчик ухоженности, хотя сияющий зеркально-синий лак уже успел кое-где облупиться за время скитаний по Харлу.
– Правильно, что не смеешь мечтать. – Она выдернула руку. – Если бы мы поменялись ролями, я бы нашла способ тебя убить.
– Не сомневаюсь, кхей-саро. – Лиргисо улыбнулся. – Будь я человеком, я бы, наверное, был влюблен в вас.
Тина подумала, что при других обстоятельствах
– Позвольте, я кое-что покажу вам, кхей-саро? – спросил Лиргисо вкрадчиво, положив руку ей на бедро, в дюйме от кобуры с бластером.
– Не надо, я успею раньше, – улыбнулась Тина.
– Я знаю, что вы успеете раньше, но я же имею в виду совсем не это! Я был бы рад доставить вам удовольствие. Я уже предавался интимным играм с разными людьми…
– С чем тебя и поздравляю. Собирайся, нам пора выходить.
Лиргисо выглядел недовольным, даже скисшим – как вчера на перекрестке, когда они остановились около его портрета под навесом. Похоже, он не привык к тому, чтобы его без всяких церемоний посылали подальше.
После обеда погода испортилась. С запада, со стороны Фласса, наползли перекрученные грязно-серые облака; порывы холодного ветра пригибали высокую голубоватую траву, заставляя ее стлаться по земле и струиться, как водоросли под сильным течением.
– Тина, скоро начнется Флассов ливень! – с нотками паники в голосе крикнул Тлемлелх. – Надо где-то укрыться!
– Флассов ливень – это что?
– Он ледяной и жуткий! Я замерзну!
– Пошли туда! – показала Тина.
Трава колыхалась и металась, словно охваченная безумием. Когда она приникала к земле, вдали темнели еле различимые постройки. Поселок чливьясов. С неба начали падать тяжелые ледяные капли. Тлемлелх накинул капюшон и закутался в плащ, его зубы стучали. Автопереводчик добросовестно переводил его бормотание: он опять некстати вспомнил о том, что должен был еще три шестидневья назад уйти во Фласс; теперь стихии мстят ему за то, что он воспротивился судьбе; этот ливень – воплощение аргхмо… Лиргисо, побледневший от холода и злой, прикрикнул на него, и он замолчал. Они почти бежали, порывы ветра ударяли им в спину, пытаясь свалить с ног.
Наконец они достигли деревни. Приземистое деревянное строение – или скопление строений под общей крышей, громадной, похожей на шатер цирка. Все деревни чливьясов выглядят одинаково. Окна по случаю непогоды закрыты ставнями. В стороне ряд сараев, сложенных из тонких потемневших бревен.
– Какие строения нежилые?
– Там. – Лиргисо указал на сараи. Его оранжевый плащ из парашютной ткани хлопал на ветру, как парус.
Тучи наконец прорвало, и с неба обрушились ледяные струи. Скользя по грязи, Тина подбежала к ближайшему сараю, отодвинула засов, распахнула дверь. Оглянулась на энбоно: