Странная пара (женская версия)
Шрифт:
Флоренс. Ну, а как, Сидни? Он же тоже человек. Как же он собирается пройти через это?
Оливия. Он мужчина. Мужчины играют в свободу. Он может найти женщину везде. Мы должны жертвовать своим характером и надеяться, что мужчина будет благодарен и искренен.
Флоренс. Ты думаешь, что Сидни подумывает о других женщинах. В такое время?
Олитвия. Даю голову на отсечение, что к следующему утру, он будет сидеть в баре для одиноких мужчин в окружении телефонных справочников.
Флоренс.
Оливи. Что с тобой, сейчас?
Флоренс(стоя). Мне заложило уши. Это аллергическая реакция. (Она пытается продуть уши, у неё ничего не получается. Идёт к окну, Оливия следует за ней.)
Оливия. Что ты делаешь?
Флоренс. Я не собираюсь прыгать. Я просто хочу подышать свежим воздухом. (Она глубоко вдыхает.) У меня аллергия на парфюмерию. Я вынуждена была делать это после того, как Сидни пользовался своим лосьоном… Я всегда чувствовала себя так, как будто бы я внезапно оказывалась дома, летя из Сингапура. (Она внезапно рычит как лось.)
Оливия(смотрит ошарашено). Что ты делаешь?
Флоренс. Я пытаюсь прочистить уши. Ты создаёшь давление внутри и, затем, они открываются. (Она снова рычит.)
Оливия. Раскрылись?
Флоренс. Немного. (Трёт свою шею.) Я думаю, я надорвала горло.
Оливия. Флоренс, оставь себя в покое. Брось выдумывать.
Флоренс. Я не могу сдержаться. Этим я свожу всех с ума. Брачный адвокат однажды даже вышвырнул меня из своего офиса. Он написал на моей карте: «Лунатик»!.. Я не виню Сиднея. В самом деле, не возможно жить со мной.
Оливия. Для паршивого брака, непременным условием, как минимум, нужны двое.
Флоренс. Что мне быть с оставшейся частью моей жизни, Оливия? Мне ещё, ой как много. Если бы мне было семьдесят — семьдесят пять лет, я бы ещё смогла протянуть.
Оливия. Я тебе скажу, что надо делать. Тебе нужно начать свою жизнь сначала. Встать твёрдо на ноги. Быть независимой.
Флоренс. Ты права.
Оливия. Конечно, я права.
Флоренс. Вот такой я была до замужества. Ты права. Нужно заняться работой. Стать самодостаточной женщиной.
Оливия. Ты чертовски права.
Флолренс. Может быть мне стоит возвратиться к старой работе.
Оливия. А почему бы нет? У кого ты работала?
Флоренс.
Оливия. Ты не ненавидишь себя. Ты любишь себя. Ты думаешь, что ни у кого в мире нет таких проблем, как у тебя.
Флоренс. Зря ты так. Если бы ты знала, как я ненавижу свой характер.
Оливия. Ну, да, Флоренс. Мне ещё не приходилось видеть, кого ни будь, кто был бы так влюблён в себя, как ты. Если бы у тебя было бы ещё две ноги, ты бы сама приглашала себя на танцы.
Флоренс. А я думала, что ты мне подруга.
Оливия. Я и есть твоя подруга. Только по этому я и говорю так с тобой. Я люблю тебя так же, как ты сама себя любишь.
Флоренс. Тогда помоги мне.
Оливия. Как я могу тебе помочь, когда как, я и себе самой то помочь не могу? Ты думаешь, что с тобой невозможно жить? Я всегда была неряшливой, с раннего детства. Я выходила замуж в белом свадебном платье с пятнами от кока колы… Мои мысли всегда о другом… Мне нравиться писать, мне нравиться рисовать. Я обожаю фотографировать. И совсем не нравиться прибирать. Я умудряюсь оставить после себя беспорядок, даже просто читая книгу.
Флоренс. Я это делаю не для себя. Мне нравилось, когда Сидни приходил в квартиру, прибранную мной. Я хочу, что бы мои дети росли, приученные уважать вещи. Как же иначе они научаться это делать?
Оливия. Так каков же смысл во всём этом? Когда ты умрёшь, они всё равно пошлют тебя к черту.
Флоренс. Если бы я только могла что-нибудь изменить… Может мне стоит позвонить Сиднею?
Оливия. Для чего?
Флоренс. Поговорить с ним обо всём. Может быть мы что-то (о чем-то?) не договорили.
Оливия. Где твоя гордость? Ты хочешь опять ползать на коленях перед ним?
Флоренс. Он бы этого и не заметил. Просто подумал бы, что я дезинфицирую пол.
Орливия. Послушай, Флоренс… Эту ночь ты останешься у меня. Завтра, пойдёшь домой, соберёшь свои вещи, медикаменты и, переберёшься ко мне.
Флоренс. Я, не помешаю тебе?
Оливия. Конечно же, нет.
Флоренс. Я очень надоедливая. Язва.
Оливия. Я знаю об этом. Я, одна из тех, кто дал тебе это прозвище.
Флоренс. Тогда почему ты хочешь, что бы я жила с тобой?
Оливия. Потому, что мне тоже невмоготу так жить… Потому, что я одинока, вот почему.
Флоренс. Мне не приходило в голову, что ты одинока. У тебя так много друзей.
Оливия. Друзья уходят домой в одиннадцать часов… Ну, прекрати, Флоренс, я предлагаю тебе… Чего ты хочешь?