Странная разведка: Воспоминания о Секретной службе британского Адмиралтейства
Шрифт:
Сверх того, смелое немецкое наступление на море вызвало бы в Германии бурю восторга, повышение популярности флота и подъем престижа этого все еще нового для немцев вида вооруженных сил, еще недостаточно опробованного. И такой успех настолько поднял бы моральный дух моряков, что сделал бы невозможным унизительные события ноября 1918 года.
Но Кайзер не думал ни об одном из этих обстоятельств. «Мои корабли не должны подвергаться риску» — вот что проходило красной нитью по всем его «оперативным приказам».
Они запрещали Флоту открытого моря покидать свои защищенные базы кроме того маловероятного случая, если немецкое побережье подвергнется британской атаке с моря. Ни один сколь-нибудь важный корабль не мог и пошевелиться
Тирпиц безрезультатно настаивал на решающей битве («Entscheidungsschlacht»), которая в начале войны могла бы решить вопрос о господстве на море, поскольку Великобритания еще не успела стянуть свои корабли из других океанов, и победа в ближних морях действительно была бы способна изменить весь ход войны.
Робость, в которой упорствовал Кайзер, для которого корабли были любимой игрушкой, вполне поддерживалась Рейхсканцлером Теобальдом фон Бетман-Хольвегом, желавшим сохранить флот как козырь за столом мирных переговоров, а также и адмиралами, завидовавшими Тирпицу. Даже перед войной он должен был считаться с враждебностью и интригами высокопоставленных офицеров, с недоверием относившихся к его уникальному положению в правительстве государства. Между ним и шефом «Морского кабинета» существовали жесткие разногласия. А так как этот орган занимался всеми назначениями на флоте при условии последующего формального утверждения Кайзером, из этого следовало, что все рекомендации Тирпица как правило игнорировались, а его протеже не получали новых назначений и оставались «за бортом». С Главным морским штабом отношения Гроссадмирала были не лучше. В результате, несмотря на видимую «диктатуру» в военно-морской политике и в области строительства и вооружения кораблей, Тирпиц мог осуществлять лишь очень ограниченный контроль в вопросах кадров и стратегии.
Как раз в этом отсутствии координации между высшими руководителями немецкого морского командования, наряду с болезненной боязнью Кайзера потерять свои корабли, мы нашли ключ плохого управления флотом, необъяснимого другими причинами, за восемнадцать первых месяцев войны.
Заметим, что хотя эти разногласия в Морском министерстве Германии были известны нашим агентам Секретной службы, они не могли предвидеть эффект от их воздействия на боевые операции немецкого флота во время войны.
Британское Адмиралтейство благоразумно готовилось к любому развитию событий, включая немедленный удар Флота открытого моря, и эта возможность считалось вполне вероятной. В результате, когда давно ожидаемый конфликт стал реальностью, полное спокойствие и отсутствие инициативы со стороны немецкого морского командования вызвали в Уайтхолле замешательство.
Первые плоды работы нашей разведки в Германии были собраны почти немедленно. Благодаря нашей осведомленности мы заранее знали не только намерении Германии послать вооруженные торговые пароходы для каперской охоты на маршрутах торгового судоходства, но также о вооружении и оснащении с этой целью большого числа немецких торговых судов. Эти суда к моменту объявления войны находились в открытом море или в нейтральных портах. Это позволило нам принять срочные контрмеры, которые в результате почти свели на нет эти планы. На самом деле, лишь один вооруженный торговый пароход («Кайзер Вильгельм дер Гроссе») успел покинуть Германию в первый месяц конфликта, вместо целого флота судов такого рода, предназначенных для борьбы с нашим торговым судоходством в океанах. В значительной степени эта быстрая акция, предпринятая британским Адмиралтейством, обязана своим успехом «полученной нами
Это всего один из множества конкретных примеров, доказывающий пользу, которую принесла нам агентурная сеть, созданная перед войной нашей военно-морской разведкой в Центральной Европе. В сравнении с огромной машиной, созданной и мастерски руководимой адмиралом сэром Реджинальдом Холлом, она была почти ничтожной и по количеству персонала и по выделяемым ей средствам. Однако результаты ее работы были весьма полезны, как покажет эта книга. То, что эти достижения никогда не были оценены по заслугам, объясняется, несомненно, требованиями секретности, скрывающей эти результаты. Но те, кто знал об опасностях и тревогах службы, с разочарованием видят, как настоящий труд разведки смешивался в одну кучу и пригвождался к позорному столбу вместе с опереточными поступками агентов-любителей «Секретной службы» в столицах нейтральных государств во время войны. Стричь и тех и других под одну гребенку точно также разумно, как рассматривать полицейского агента в пантомиме как типичного настоящего полицейского.
Глава 4. «Торговля фальшивками»
Одним из побочных последствий интенсивной деятельности военно-морских разведок, охватившей всю Европу между 1911 и 1914 годами, было распространение через разоблаченных, но не арестованных агентов умышленно подготовленной дезинформации.
Конечно, она совершенно отличалась от той, которую «клепают» коммерческие шпионские бюро, стремящиеся продать «информацию» любому платежеспособному клиенту. Потому хотелось бы рассказать несколько поучительных историй об этом аспекте шпионского ремесла.
Вот, например: незадолго до начала войны некий индивид втерся в доверие одного важного британского морского учреждения и предложил ему (за хорошую цену) чертежи новейшей немецкой подводной лодки.
Он изготовил складывающийся печатный лист, размером с целую ежедневную газету, со множеством пометок на немецком языке.
Эта штука выглядело вполне достоверно и произвела на почтенное учреждение нужное впечатление. Но, к счастью, там под рукой оказался сотрудник, хорошо знавший немецкий язык. Его попросили разобраться, и он со всей напускной важностью заявил, что этот чертеж был вклеенной иллюстрацией, напечатанной и опубликованной хорошо известным в Берлине издателем, как приложение к журналу для подростков, который вполне открыто можно было купить за одну марку в любом газетном киоске за месяц до войны. В нем не содержалось никакой разведывательной информации о конструкции немецкой подводной лодки, которую нельзя было бы найти в обычных популярных справочниках!
Зато в то же самое время этот благовидный джентльмен отпраздновал маленький триумф, продав некоему издателю английского журнала смехотворную статью о морских оборонительных сооружениях немцев. Издателю не повезло. У него не было коллеги, способного дать консультацию по этим вопросам и знающего о немецком флоте из первых рук. Статью напечатали, и она здорово позабавила всех, кто знал правду.
Один случай «продажи фальшивок», причиной которого была то ли немецкая дезинформация, то ли желание шпиона заработать деньги, потребовал от Адмиралтейства тщательного расследования. Было это за год или два до войны.
«Продавец», немец, предложил крупномасштабную карту острова Боркум, который рассматривался нами как ключ к немецким береговым укреплениям в Гельголандской бухте, потому предложение вызвало у нас вполне объяснимый живой интерес. Это была большая карта со штемпелем Гидрографической службы Берлина.
Она показывала во всех подробностях батареи и другие оборонительные сооружения острова и с первого раза производила сильное впечатление. Немец просил за нее очень высокую цену, так много, что это превышало обычный бюджет нашей разведывательной службы. Но предложение было настолько интересным, что упустить его из рук не хотелось.