Странная разведка: Воспоминания о Секретной службе британского Адмиралтейства
Шрифт:
Превосходным источников сведений для разведки во время войны являются вражеские военнопленные, если их удастся разговорить. Впрочем, все офицеры и солдаты предупреждены властями своей страны, что они не должны отвечать ни на один вопрос, если их возьмут в плен, только повторять, что они ничего не знают.
Большая часть военнопленных немецких моряков, которых мы допрашивали, молчала. Но порой некоторые из них оказывались более разговорчивыми и при случае, нам удавалось получать ценные сведения от немецкого офицера, если мы использовали хитрые методы.
Эта история вряд ли известна за пределами Разведывательной службы,
Речь идет о некоем капитане третьего ранга бароне Шпигеле фон унд цу Пекельсхайме — и это его настоящее имя, а не выдуманное, чтобы сделать историю более красочной.
Время от времени наша разведывательная служба изобретала различные средства, способные послужить нашим целям. Такое случалось каждый раз, когда мы сталкивались с таким вражеским агентом, с которым трудно было разобраться.
Барону Шпигелю, однако, не повезло. Его ложь заставила нас искать его повсюду.
Он командовал подлодкой, которая в первые дни войны совершила несколько неудачных походов на северных маршрутах в Атлантике и в проливах Ла-Манш и Па-де-Кале. Потом он написал книгу о своих деяниях под названием «U-202».
В общем, это была отличная книга и достаточно точная, учитывая, что автор старался не выдавать секретов. Однако в одной главе автор, к сожалению, свернул с пути правды.
Заголовок этой главы «Как англичане уважают Красный Крест». Она описывает с почти благородным негодованием, как Шпигель увидел одно из наших госпитальных судов, с пушками на баке и на юте, набитое солдатами и лошадьми, а также полевыми пушками с лафетами». Как и он, так и его старший помощник, заявляет Шпигель, видели все это через перископ, и он даже ударил ногой по крепежам, по металлическим листам рубки, в приступе ярости, потому что дистанция и скорость судна не позволили ему отправить его на дно в качестве наказания за «явное и подлое лицемерие».
Книга появилась еще до того, как Соединенные Штаты вступили в войну, и выдержки из нее печатались в переводе на английский язык во многих американских газетах. Утверждения такого рода не могли не нанести нам вреда. Мы знали, что в этом месте автор врет. Мы ни разу не использовали наши госпитальные суда в иных целях, кроме единственно законной — перевозки больных и раненых. Но нейтрал мог бы по своему желанию всегда заявить, что он предпочитает поверить словам немца, нежели словам англичанина.
Задачей военно-морской разведки было разоблачить ложь барона Шпигеля.
Но с одной стороны были сотрудники разведки в своих кабинетах, с другой барон, все еще продолжавший воевать на морях, или, возможно, переведенный в качестве инструктора на какую-то береговую базу. Во всяком случае, он был там, где мы не могли надеяться его встретить.
И, тем не менее, мы страшно хотели с ним встретиться. Беседа с ним могла бы привести к совсем другой версии. в корне отличающейся от той, которую он привел в своей книге.
В общем, было необходимо тем или иным путем войти с ним в контакт.
Нам требовалось хотя бы одно звено цепи, а так как чтобы выковать это звено, необходимы, как и в большей части работы разведки, три четверти терпения и одна четверть везения, то сотрудники разведки решили не суетиться.
Они запомнили имя барона Шпигеля фон унд цу Пекельсхайма и занялись другими делами, в ожидании, пока удача снова не вытолкнет барона на авансцену.
И, как раз в это время, тихо и спокойно звено цепи выковалось само собой. Оно приняло форму маленькой шхуны, водоизмещением всего в 800 тонн, безобидной и скромной. Нашим людям, занимающимся борьбой против подводных лодок, при виде ее взбрела в голову одна фантазия. Шхуна выглядела так безобидно и так легко могла таить в себе угрозу! Внешне она ничем не отличалась от двадцати с лишним других шхун, которые немецкие подводники рассматривали в качестве легкой добычи для своих 105-мм пушек, когда встречали их в Атлантике, преимущественно у берегов Ирландии.
Итак, эта маленькая шхуна, под названием «Прайз», на две или три недели отправилась на верфи Арсенала. Покинула она их внешне такой же, но на самом деле, совершенно другой. Обычная шхуна снаружи, но на ней теперь стояла закамуфлированная 100-мм пушка, а ее экипаж состоял из моряков военного флота. Капитаном ее стал моряк из колоний, капитан-лейтенант Эдвард Сандерс из Военно-морского резерва, родом из Новой Зеландии, и уже потому человек весьма гордый.
«Прайз», одним словом, стал одним из кораблей-ловушек, так называемых «Q-Ships», которые надолго омрачили жизнь немецким подводникам во время войны.
Шхуна вышла в Атлантику по вполне обычному для судов такого класса маршруту.
Утром 30 апреля 1917 года ее атаковала огнем из пушки большая немецкая субмарина. Двадцать минут шхуна под обстрелом ждала, пока наступит момент, чтобы скинуть с себя маскировку и дать сдачи. Специальная группа, изображавшая панику, поспешила спустить шлюпки, чтобы еще больше укрепить в глазах немцев впечатление. что экипаж покидает судно. Те, кто остался на борту, чтобы подготовить к стрельбе замаскированную пушку, спокойно ждали, пока субмарина, находящаяся в надводном положении, подойдет поближе и превратится в удобную цель. И вот маскировка сброшена, и орудие открыло огонь.
Одним снарядом была снесена пушка подлодки и оторван хороший кусок на ее носу. Другим снарядом сбило рубку, и три человека оказались в воде.
Через четыре минуты подлодка, со сбитой рубкой и пробитой снарядами палубой исчезла под водой.
«Группа паники» с «Прайза» подошла на шлюпках к месту боя и подобрала трех человек, смытых за борт.
Давайте, начиная с этого места, воспользуемся методом, знакомым нам из кино. Представьте себе кадр на экране — бюро в Адмиралтействе, в нем высокопоставленный офицер занимается за столом своей работой. Входит другой офицер и передает ему телеграмму. На экране видны слова: «Корабль Его Величества «Прайз» вступил в бой и потопил подлодку U-93, широта…, долгота…., вчера. Трое спасенных».
Оба офицера глядят друг на друга и в один голос произносят: — Шпигель фон Пекельсхайм!
Как вы уже знаете из главы 13, им были известны имена практически всех командиров подводных лодок.
Есть ли барон среди этих трех выживших?
Тут фильм снова переносит нас в тот момент, когда капитан-лейтенант Сандерс встречает своих пленников.
Один из них матрос.
Второй — унтер-офицер.
А третий, судя по его мундиру, офицер в звании капитана третьего ранга. Он сам представляется и называет свое имя. Но Сандерс не лингвист и гортанная немецкая речь мало что для него означает. Он просто просит своих пленников дать ему слово, что они не будут мешать деятельности его корабля.