Странная разведка: Воспоминания о Секретной службе британского Адмиралтейства
Шрифт:
Великолепная идея! Капитан взял мел и сам нарисовал стрелу, пронзавшую оба сердца.
Идиллическая простота!
Теперь, как только пароход причалил бы в британском порту, нужно было всего-навсего отправить на него пару человек, которые отыскали бы среди грузов деревянный ящик с двумя сердцами и стрелой, нарисованными на его стенке.
Они его нашли.
Но доктор Альберт так никогда и не узнал, что человек, который был его правой рукой, выдал, хотя и ненамеренно, тайну ящика. Документы из него попали в распоряжение правительства США и в качестве улик привели,
Нужно сказать, что фон Папен, пожалуй, замечательно умудрялся запутать и поставить с ног на голову все, за что бы он ни взялся в Америке. Среди бумаг, отправленных из бюро доктора Альберта, был отчет о героических усилиях немецких шпионов в Америке, а к отчету был приложен длинный список гонораров, выплаченных фон Папеном агентам со всех концов Америки. Понятно, что этот список сослужил хорошую службу британской контрразведке.
Другой его промах, или, во всяком случае, промах, за который ответственно его бюро, позволил нам расшифровать один из самых опасных кодов, используемых немецкой разведкой.
Это был шифр из четырех листков. Если бы один листок попал в нежелательные руки, то расшифровать его было бы невозможно, не имея трех других частей.
Основу системы составляли четыре письма. Каждое письмо содержало определенные слова, и каждое отправлялось на определенный адрес.
Первая фраза первого письма содержала первое, пятое, девятое, тринадцатое слово полного документа, и так далее — в общем, с интервалом в четыре слова. Второе письмо содержало второе, шестое, десятое, четырнадцатое слово и так далее.
Вот пример, объясняющий эту систему.
Письмо № 1 начиналось, к примеру, словами: «You letter other are» («вы, письмо, другое, есть»)
Письмо № 2 — «Know is direction coming» («знаете, есть, направление, прибывают»)
Письмо № 3 — «Whence coming other I» («откуда, прибывают, другой, я»)
Письмо № 4 — «This from letters ask» (это, из, письма, прошу»)
Читая колонки сверху вниз, слова становятся на свое место, и послание приобретает смысл: «Вы знаете, откуда прибывает это письмо, с других направлений приходят другие письма. Я прошу…» (Пунктуация и падежи тут добавлены для облегчения чтения.)
Бюро фон Папена получало много писем, написанных таким кодом, адресованных изначально, естественно, разным лицам, проживающим в Нью-Йорке, являвшимся членами этой шайки. Полученные письма в полном комплекте, подколотые вместе, хранились в досье. Один элегантный служащий бюро, у которого, чисто случайно, была целая куча друзей в британской разведке, однажды собрал их и смог сделать несколько очень интересных открытий.
Не возвеличивая их мастерство, можно по праву сказать, что сотрудники британской разведки в США всегда превосходили своих немецких противников и, как только немцы задумывали какие-то козни, наши всегда были настороже и видели их насквозь.
Причем это утверждение касается не только высокопоставленных ее сотрудников. Был один примечательный случай с ординарцем — морским пехотинцем. Разве что Киплинг мог бы рассказать эту историю так,
Это история о том, как капитана Пауля Кёнига дважды обвел вокруг пальца один из наших людей.
У агента нашей разведки была скромная квартира в одном из небогатых районов Нью-Йорка. Он был в Америке вовсе не на официальной должности, но с ним был его ординарец, морской пехотинец, исполнявший работу денщика, секретаря, водителя и помощника. Этот морской пехотинец был молчаливым здоровяком, но за этой грубоватой внешностью скрывался тонкий ум.
Под квартирой нашего разведчика жил один молодой немец, и этот разведчик поселился именно там, потому что подозревал, что этот молодой немец является активным участником немецкой диверсионной группы. А вот насколько активным, это-то и предстояло ему выяснить.
Этот молодой человек подружился с морским пехотинцем. В своей тугодумной манере, денщик проронил как-то, что его хозяин тут по «каким-то делам». Он также однажды дал понять, что он сам человек довольно жадный и не прочь подзаработать. Деньги — это то, ради чего стоит работать, желательно, конечно, заработать их честно, но если нет, то в конце концов…
Молодой немец осторожно нащупывал подход к морскому пехотинцу. Со своей стороны он даже огорчался от любопытства — уж очень ему хотелось бы узнать, со всей естественной невинностью, правду о поставках в Великобританию боеприпасов, изготовленных на американских заводах, и о том, какие меры предпримут англичане, чтобы защитить эти морские поставки. Но больше всего, ему хотелось бы узнать, кто на самом деле работает в США на Великобританию.
И когда зернышко было брошено, он принялся «орошать» его, намекая на возможность оплаты за информацию.
Морской пехотинец согласился попробовать дружеским способом выведать все это для него, тут в Нью-Йорке, но упорно настаивал на том, чтобы сначала встретиться с настоящим руководителем немецкой разведки, дабы тот лично пообещал ему подходящий гонорар за труды.
Молодой друг провел этого человека сквозь туман в бюро пароходства «Гамбург-Америка Лайн», во внутреннем квартале на Бродвее. Там, после тщательного ритуала, с паролями, закрытыми дверьми, долгими переходами, и с револьверами на столе, полностью в духе Короля шпионов из кинофильмов, морского пехотинца, наконец, представили капитану Паулю Кёнигу.
Первый успех для нашей разведывательной службы! Раскрыт глава целого отделения, то есть, практически шеф всей местной шпионской сети!
Господин Кёниг очень желал бы узнать побольше о своих противниках. Как британская Секретная служба составляет свои отчеты? Смог бы морской пехотинец достать ему полный список всех, кто работает на британскую Секретную службу?
Морской пехотинец долго думал, переваривая эту идею, а потом сказал, что он попытается.
И он сделал это, с помощью своего хозяина.