Чтение онлайн

на главную

Жанры

Странствие по дороге сновидений; Середина октября - смерти лучшая пора; Место, где убивают хороших мальчиков; Хризантема пока не расцвела; Старик в черном кимоно; Ниндзя: специальное задание
Шрифт:

По просьбе Ладетто, подкрепленной несколькими десятитысячными бумажками, Утида раздобыл список обитателей гостиницы, которым заказывала номера компания «Ямато дэнки».

Список, состоявший из трех фамилий, Ладетто немедленно переправил в Токио. Ответ он получил через час — Финниган был крайне озабочен тем, что происходило в Кагосима. Двое из трех постояльцев не должны интересовать Ладетто, сообщил Финниган, они представляют управление национальной обороны, по заказу которого «Ямато дэнки» изготовляет головки инфракрасного наведения для ракет «земля — воздух». Третьим постояльцем был доктор Огава.

Валенти и Эмсли выдернули Деннисона из кресла, заломили ему руки за спину и стукнули — как будто случайно — головой о стену. С лица Деннисона сошла краска. Окончательно он потерял всю свою спесь, почувствовав, что его руки скованы наручниками.

Валенти устроился в кресле Деннисона и с интересом рассматривал аппаратуру, смонтированную на пульте.

— Музыкальная передача рассчитана надолго, не так ли? — осведомился Валенти. — Если нужно перевернуть кассету, не стесняйтесь, скажите. Пусть обитатели Силиконовой долины продолжают слушать полюбившуюся им станцию.

Отметив, что Деннисон несколько пришел в себя, Валенти приступил к делу.

— Как видите, мы пришли к вам одни и без ордера на арест. Вы можете подать на нас в суд за нарушение хабеас-корпус. Но мне почему-то кажется, что вы не станете этого делать. Поскольку перед судом придется предстать все-таки вам по обвинению в шпионаже в пользу Японии. Перспектива не из приятных…

Честно говоря, — продолжал Валенти, — такая перспектива и меня не слишком радует. При наших добрых отношениях с Японией после скандала с представителями «Ямато дэнки», которых арестовало ФБР, вытащить на свет Божий еще одного шпиона… — Валенти покачал головой, всем своим видом показывая, как близки ему интересы японо-американских отношений. — Поэтому у меня к вам деловое предложение: мы оставляем вас в покое. Вы подписываете обязательство работать на нашу фирму и заодно называете фамилию вашего человека внутри «АВС».

Доктор Огава жил в гостинице четвертый день и вел на редкость размеренный образ жизни. Ровно в восемь предъявлял ключ от номера официанту у входа в ресторан и шел завтракать. Без двадцати девять за ним приходила машина, и он уезжал на весь день. Возвращался после десяти вечера и запирался в своем номере на седьмом этаже.

Можно было последить за доктором Огава — его явно возили к Татэяма. Но Аадетто ни секунды не сомневался в том, что Татэяма надежно охраняют.

Доктор Огава был наименее защищенным звеном. В «Ямато дэнки» вряд ли могли предположить, что американцы свяжут его приезд в Кагосима с исчезновением Татэяма.

Швейцар Утида сумел снять слепок с ключа от номера, в котором жил доктор Огава. Это стоило восемьдесят тысяч иен.

Поужинав в гостинице, Аадетто без пятнадцати одиннадцать — именно в это время Огава стелил постель — направился в туалет, а оттуда прошел к лифтам. Поднялся на седьмой этаж. Коридор был пуст. Аадетто прижался ухом к двери номера. Из ванной доносился шум бегущей воды. Он вставил ключ и повернул его. Огава еще не накинул цепочку, и Аадетто спокойно вошел в номер.

Неизвестные умельцы превратили телефон Сэнфорда в радиопередатчик, работающий на длинных волнах. Сэнфорд вскрыл телефонный кабель, тянувшийся по полу, и нашел спрятанную там антенну. Передатчик был рассчитан на питание от самого телефона напряжением в тридцать вольт. В бытность специальным агентом ФБР Сэнфорду приходилось пользоваться такой аппаратурой, поэтому он действовал быстро и уверенно.

Переключив свой транзисторный радиоприемник на длинные волны, Сэнфорд стал медленно вращать ручку настройки, одновременно напевая какую-то песенку. Через несколько секунд его усилия увенчались успехом. Увеличив громкость, он услышал себя по радио. Сэнфорд прикинул: в радиусе километра любой человек, настроившийся на нужную волну, мог слушать все, что творилось в кабинете.

Сэнфорд спустился вниз и взял у дежурного связку ключей от кабинетов на четвертом этаже, где располагались вице-президенты «АВС». Он не поленился заглянуть в каждый из телефонов, украшавших массивные столы руководителей компании. Через два часа, весь мокрый, с расцарапанными острой проволокой руками, Сэнфорд подвел итоги: в кабинете каждого из вице-президентов был хотя бы один телефон, превращенный в передатчик. В кабинете вице-президента площадью в сто двадцать квадратных метров были отводные трубки. Их установили возле стола для заседаний и в уютном углу, образованном тремя креслами для посетителей. В каждую из отводных трубок был вмонтирован микрофон.

Из каморки дежурного Сэнфорд позвонил начальнику управления связи «АВС», чтобы узнать, у какой компании фирма приобрела свое телефонное хозяйство. Начальник управления попросил разрешения созвониться с одним из своих помощников. Минут через пять Сэнфорд получил ответ. Телефонные аппараты были куплены у калифорнийской фирмы «Сазерн телеком», ее же специалисты устанавливали их в здании «АВС».

Название фирмы было знакомо Сэнфорду. «Сазерн телеком» — дочернее предприятие «Калифорния семикондактор».

Оставив микрофоны в неприкосновенности, Сэнфорд также от дежурного позвонил специальному агенту ФБР Роберту Генри Скотту и заявил, что должен сообщить ФБР нечто весьма важное. «Ну что ж, приезжайте», — нехотя отозвался Скотт.

Деннисон раздумывал долго. Эмсли и Валенти не торопили его. Такие дела не терпят суеты. В любом случае Валенти оставался в выигрыше. Либо он разоблачал японского шпиона, либо с успехом выполнял личное поручение директора ЦРУ и перевербовывал Деннисона, а заодно выяснял имя японского агента в компании «АВС» (Валенти не понимал, почему в Лэнгли придают такое значение этому человеку, но в обсуждение приказов начальства не вдавался).

Наконец Деннисон поднял голову и посмотрел Валенти в глаза.

Валенти сразу все понял.

— Хорошо, — сказал он, стараясь не выдать охватившую его радость. — Мы сейчас уедем и будем ждать вас по этому адресу. — Валенти написал на листке бумаги название улицы и номер дома. — Дождитесь своего помощника и приезжайте. Для начала, чтобы подтвердить вашу готовность сотрудничать с нами, подпишите вот это.

Валенти достал стандартный бланк. Деннисон подписал его.

— А имя вашего человека в «АВС»? — с улыбкой спросил Эмсли.

Доктор Огава со страхом наблюдал за Аадетто. С наклеенными усиками и в парике тот выглядел устрашающе. У Огава шалило сердце, ему нельзя было волноваться.

Подробно расспросив доктора о Татэяма, Аадетто пришел к выводу, что японцы «раскололи» инженера.

— От вас требуется одно, — внятно произнес Ладетто, — позвонить и попросить, чтобы трубку взял Татэяма. Объясните это как-нибудь… Вы лучше меня знаете, как это сделать.

Косясь на Ладетто, Огава подошел к телефону.

После разговора с доктором Ладетто раздраженно думал о самонадеянности руководителей директората технической службы, уверявших токийскую резидентуру в том, что инженер неуязвим. Вот и Фу-мио пришел конец. Через полгода его можно будет навестить в приюте для умалишенных.

Популярные книги

Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Опсокополос Алексис
6. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VI: Эльфийский Петербург

Невеста вне отбора

Самсонова Наталья
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.33
рейтинг книги
Невеста вне отбора

Менталист. Эмансипация

Еслер Андрей
1. Выиграть у времени
Фантастика:
альтернативная история
7.52
рейтинг книги
Менталист. Эмансипация

Теневой путь. Шаг в тень

Мазуров Дмитрий
1. Теневой путь
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Теневой путь. Шаг в тень

Измена. Осколки чувств

Верди Алиса
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Осколки чувств

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Сам себе властелин 2

Горбов Александр Михайлович
2. Сам себе властелин
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
6.64
рейтинг книги
Сам себе властелин 2

На границе тучи ходят хмуро...

Кулаков Алексей Иванович
1. Александр Агренев
Фантастика:
альтернативная история
9.28
рейтинг книги
На границе тучи ходят хмуро...

Виконт. Книга 1. Второе рождение

Юллем Евгений
1. Псевдоним `Испанец`
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
попаданцы
6.67
рейтинг книги
Виконт. Книга 1. Второе рождение

Ненужная жена

Соломахина Анна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.86
рейтинг книги
Ненужная жена

Идеальный мир для Лекаря

Сапфир Олег
1. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря

Измена. Он все еще любит!

Скай Рин
Любовные романы:
современные любовные романы
6.00
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!

Сахар на дне

Малиновская Маша
2. Со стеклом
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
7.64
рейтинг книги
Сахар на дне

Эксклюзив

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Эксклюзив