Страсть альфы
Шрифт:
Все вокруг кажется неправильным.
Я должна быть на складе с Джаредом. Я отправила ему сообщение, но не получила ответа. Когда попыталась позвонить, звонок сразу переключался на голосовую почту, как будто его телефон был выключен, или села батарея.
В середине ужина причина моего беспокойства, наконец-то, проясняется. Что могу сказать? Я слепа, когда дело касается семейных отношений. Я снова предаю Джареда. Выбираю своих родителей вместо него. Показываю ему, что он не так уж важен, как они.
То, что не пригласила его на ужин, стало
Я откладываю вилку и прочищаю горло.
— Итак, я с кое-кем встречаюсь.
Ладно, напряжение не ослабевает, а только усиливается, но я не собираюсь останавливаться. Устала скрывать, кто я на самом деле, от людей, которые меня вырастили. Кто должен знать меня лучше всех.
По лицу отца ничего не скажешь. Мама приподнимает брови. Каким-то образом чувствую их осуждение, хотя еще не сказала, с кем встречаюсь. А может, я просто все это выдумываю. Проецирую свои страхи на ситуацию. Наверное, так оно и есть.
— Его зовут Джаред. Он работает в клубе, где я танцую.
Вот. Презрение, которого я ожидала, на их лицах.
— Что делает? — спрашивает отец.
— Он работает вышибалой.
Я борюсь с желанием рассказать больше. Почему работа Джареда требует оправдания. Это вполне приличная, законная работа. Нет, для нее не нужен диплом колледжа, но кого это волнует?
Отец закатывает глаза.
— Ну, всем нужны небольшие интрижки, — говорит мама.
Я поднимаю подбородок.
— Нет, он мне действительно нравится, и… — У меня пересыхает во рту. — Я бы хотела, чтобы вы с ним познакомились.
О Боже, я действительно это сказала? Да, сказала. И назад дороги нет.
— Ну, я не думаю, что в этом есть необходимость. — Моя мама уже решила, что с ним не стоит встречаться.
Да пошла она.
— Да. Я хочу, чтобы ты встретилась с ним. После ужина. Мы заедем к нему на склад.
Это привлекает внимание моего отца. Недвижимость — это то, чем он всегда интересовался.
— У него есть склад?
Я пожимаю плечами.
— Думаю, да. Знаешь, хозяин «Эклипса» владеет половиной недвижимости в центре города. Я не удивлюсь, если Джаред тоже вложился. Кажется, у него всегда много денег.
Папа обменивается скептическим взглядом с мамой.
Я отпихиваю от себя недоеденный салат и подаю знак официанту.
— Принесите счет.
Забавно, что такой маленький акт независимости ощущается как бунт. У всех нас есть роли. Моя — быть послушной дочерью. Я не требую чек, потому что никогда не плачу. Это роль моего отца.
Ну что ж, у меня есть деньги за субботние танцы. Я достаю купюры и бросаю их на стол.
— Ужин за мой счет.
Мои родители смотрят на меня.
Ага. Все меняется. Привыкайте к этому
Я сажусь в родительскую машину и вбиваю в телефон адрес, который дал мне Джаред. Мой отец все время ведет себя нетерпеливо и раздраженно, но все
Парковка у ряда складов забита машинами и мотоциклами. Я дважды проверяю адрес, но он правильный. По крайней мере, адрес, который Джаред мне дал, относится к одной стороне склада. На другой стороне — толпа. Ворота гаража стоят открытыми, и вокруг открытого входа толпятся люди.
Я стучусь в дверь по адресу, который Джаред мне дал, но никто не отвечает. Люди смотрят так, будто на нас неоновые знаки «Нам здесь не место». И я не согласна с этим. Потому что толпа выглядит суровой. Очень крепкой.
Все эти парни — оборотни?
Я недостаточно хорошо знаю мотоцикл Джареда, чтобы понять, есть среди них его или нет, поэтому решаю просто заглянуть внутрь.
Двое черноволосых мужчин блокируют меня.
— Я здесь, чтобы увидеть Джареда. Вы не знаете, он здесь?
Один из парней наклоняется ближе и глубоко вдыхает мой запах.
— Анджелина, — резко говорит отец.
Парень, который обнюхивал меня, выбрасывает руку между мной и моими родителями.
— Ты можешь войти. Они остаются здесь. Твой парень внутри, но сейчас он занят.
В помещении раздаются крики и одобрительные возгласы, как будто там идет какое-то представление. Я протискиваюсь сквозь толпу.
В центре склада установлена большая клетка, вокруг нее собралась буйная толпа, которая выкрикивает насмешки и издевательства в адрес людей в клетке.
Я не могу понять, что происходит, но что-то заставляет меня идти вперед. Я зашла так далеко, мне нужно увидеть Джареда. Мне сказали, что он здесь.
Я слышу звук ударов, и узел страха сжимается еще сильнее. Что происходит в этой клетке? Я пробиваюсь сквозь толпу.
— Куда это ты собралась, рыжая?
Огромный мужчина поднимает меня в воздух.
Я вскрикиваю и бью его по руке, в то же время слышу рев. С высоты своего положения могу видеть клетку.
Джаред в ней, без рубашки, пот блестит на его мускулистой, покрытой татуировками груди. Он с кем-то дерется, с хрустом врезаясь голыми костяшками пальцев в лицо парня.
Я ахаю, тошнота подкатывает к горлу.
В тот же момент Джаред поворачивается и бросает взгляд на меня, как будто почувствовал мое присутствие. Его противник использует эту возможность и наносит удар в лицо, ломая ему нос. Кровь брызжет на бетонный пол.
Парень, держащий меня, начинает уносить меня в сторону от драки, а я пытаюсь освободиться.
Джаред рычит — полноценным ревом оборотня — и вокруг меня начинается хаос.
Джаред
Кровь заливает мне глаза, когда я с ревом несусь к двери клетки. На меня опускается рука, и я резко разворачиваюсь, впечатывая кулак в лицо противника. Тот падает. Толпа кричит громче, лица прижимаются к звеньям ограждения. За ними мелькают рыжие волосы — Анджелина. Она на руках у оборотня, ее маленькие руки толкают татуированного громилу. Он смеется и легко поднимает ее, не обращая внимания на ее гневный крик.