Стражи границы
Шрифт:
— Хорошо, ваше величество. Я понимаю, у вас слишком много обязанностей. Вы привезли с собой ваших людей?
— Моих людей? Ах, да. Нет, Лучезар, честно говоря, я совсем забыл об этом. Со мной только охрана. Я поговорю со Всеволодом, спрошу, кого он может порекомендовать мне для мелких услуг.
— Это мелочи, ваше величество. С этим справятся и корабельные юнги. Я специально взял лишнего юнгу на корабль. Главное, взяли ли вы с собой врача и повара?
— Нет, Лучезар. Придется мне питаться из общего котла и пользоваться услугами судового врача, вместе с командой. Да, оставь церемонии, чай не на приеме.
— На счет питания-то можете быть спокойны, господин Яромир. Наш кок
— Я и позабочусь. На время прогулки в Китай. А в этот месяц вам придется пользоваться моими медицинскими познаниями. Я изучал медицинскую магию в университете.
— Но вы же не будете лечить всю команду! Не царское это дело, господин Яромир.
— Как раз царское, Зарушка. Ты даже не представляешь, насколько царское. Знаешь, говорят, в старые времена короли лечили больных наложением рук. И по этому признаку народ и видел, что это настоящие короли. Так что я попробую — вдруг и у меня получится!
Лучезар удивленно посмотрел на меня. Видимо, он не большой любитель исторических романов. Потом широко улыбнулся и провел своей изящной рукой по волосам.
— Тем не менее, думается, это будет впервые в мировой истории. Чтобы король подрабатывал корабельным врачом.
Я постарался сделать умное лицо и робко попросил:
— Я попробую, господин капитан, вдруг получится…
Лучезар рассмеялся.
— Тогда отплываем.
«Переплут» поднял якорь, и мы отправились на прогулку по Средиземному морю. Мы должны были пройти мимо Эллады до Александрии. И дальше, до Порт-Саида. Ежели таковой еще есть. Я оформил подорожные документы на всю команду в Египет, и заготовил, на всякий случай, несколько открытых листов. Мало ли, вдруг нам придется зайти в Элладу или еще куда. Море есть море. Я никогда не слышал, про сильные шторма в Средиземном море, но кто знает, что эти мареманы называют сильным штормом. Может быть как раз такой, о котором и рассказать-то некому. Разве что водяному, ежели они успели адаптироваться к морской воде.
Лучезар не зря хвастался новым кораблем. Здесь было чем хвастаться. Я видел его на картинке в книжке, но рисунок не мог передать всю мощь и красоту сайка. Тридцать метров длиной и около десяти шириной в самом широком месте, водоизмещение триста тонн. На корме располагались каюты — моя самая большая — метров десять квадратных — в самой кормовой части кормы, если так можно выразиться. Я бы сказал — в задней, но Лучезар не одобряет подобных выражений на своем корабле. Как я понял, обычно в этом месте располагалась капитанская каюта. Попасть в мою каюту можно через кают-компанию. Просторная комната — для корабля — площадью с пятнадцать квадратных метров. Далее по левому борту располагалась крошечная комнатка с душем и туалетом и капитанская каюта в восемь квадратных метров. Напротив была каютка, предназначенная для командира моей охраны площадью всего четыре метра и такая же для штурмана. Далее следовала каюта для второго помощника капитана — точно такая же, как и две предыдущих и одна гостевая. Рядом с капитанской каютой располагалась каюта для судового врача — такая же, как и для старпома и еще одна гостевая. Как я понял, гостевые каюты Лучезар предназначал для моей многочисленной челяди. Вот только ее не было.
Зато охраны было немерено! Я, по простоте душевной, думал, что Всеволод прихватит с собой двоих помощников. Более того, я продолжал так думать в первые четыре часа пребывания на «Переплуте». Потом же мне показалось, что я увидел новое знакомое лицо. Правда, сначала я на это никак не отреагировал. Подумаешь — где двое так и трое. Но еще часа через два я заметил четвертого.
Я подошел к Всеволоду, который старательно делал вид, что любуется морским пейзажем.
— Севушка, скажи, а сколько ты прихватил с собой охранников?
— Шестерых, — совершенно спокойно ответствовал тот.
— Шестерых?! — изумился я.
— Не понимаю, что вас так удивляет, — пожал плечами Всеволод. — Вы же позволили мне поехать с вами погулять. Так почему бы мне заранее не обеспечить себе спокойный сон?
— Что мне может грозить на корабле, Севушка?
— Вы, кажется, забыли, что мы едем за границу.
— Вацлава ты вообще отпустил одного. С Миланом.
— За безопасность князя отвечает подполковник Мстислав. Может ему и нравится рисковать головой по пустякам. Мне — нет. К тому же Вацлав всего лишь князь и ваш наследник.
— Всего лишь?
— Вы — король.
— Я знаю, Севушка, — я вздохнул и отошел.
Эти самые охранники охраняли меня по два человека в патруле, сменяя каждые четыре часа одного патрульного. Днем ребята отдыхали в парусной мастерской, расположенной под палубой, где были наши каюты, ночью же все шестеро устраивались в кают-компании на откидных койках. Так как команда была проверена тем же Всеволодом на сто рядов и вся — от капитана до юнги, состояла на службе в верхневолынской службе безопасности, то, вероятно, они охраняли меня от королевских причуд. А то мало ли что мне в голову взбредет? Короли — народ капризный. Даже больше, чем остальные люди. В основном потому, что мы редко слышим «нет»…
Погода стояла прекрасная. Яркое солнце, теплые, но не жаркие дни, синее море и полнейшее спокойствие. Я целый день наслаждался жизнью под бдительным присмотром Всеволода и еще двоих ребят из его службы. Правда, они старались не путаться под ногами и присматривать за мной ненавязчиво, но предпочитали быть не только в пределах прямой видимости, но даже и хорошей слышимости.
— Севушка, не мучай себя так, — наконец не выдержал я. — Возьми себе кресло и садись рядом.
— Я не хотел вам мешать, господин Яромир.
— А ты и не мешаешь. Давай, устраивайся. А я схожу к себе, возьму одну любопытную книгу.
Через несколько минут я вернулся в кресло на палубе со сборником старинных карт.
— Смотри, Севушка. Если верить этой карте, то здесь должно быть совсем недалеко от Римской республики. Километров семьдесят. Значит, нейтральных вод между нами и Римом нет. А это значит, что нам нужно будет проходить или через территориальные воды Рима, или же через воды Эллады. Думается мне, что логичнее идти через Элладу. Нужно поговорить с Лучезаром.
Лучезар отнесся к старинной карте с большим почтением.
— Вы правы, господин Яромир, нужно будет плыть через Элладу. Кстати, в таком случае, если хотите, можно будет пройти через Коринфский залив. Раньше здесь был канал. Видите?
— Ты думаешь, он еще действует?
— Вот и узнаем. Здесь немного ближе, господин Яромир. К тому же, можно будет заглянуть в Афины. Всегда хотел посмотреть на их знаменитый акрополь.
— Афины? — я подумал. — Да, заманчиво. Акрополь то ладно, но вот посмотреть на афинянок… Я читал, что в старину они славились утонченной красотой. Темные вьющиеся волосы, глаза, как крупные маслины, и фигуры, способные обольстить даже святых. Говорят, в старину апологеты христианства уничтожали все статуи, до которых могли дотянуться, потому, как даже мраморные дамы вызывали у них вожделение. И вместо того, чтобы сделать вывод о том, что их образ жизни не совместим с диетой, точнее наоборот, диета с образом жизни, они побили статуи, объяснив свое вожделение диавольским искушением.