Чтение онлайн

на главную

Жанры

Судная ночь на Синосе
Шрифт:

– Рад это слышать.

Он осушил еще один стакан узо и поднялся, даже не одернув униформу.

– На обход?

Он кивнул.

– Возможно, я загляну попозже. Мы еще выпьем вместе, а?

– Не буду возражать, – ответил я.

Снова донесся взрыв хохота, на этот раз с дальнего конца барной стойки, и звук разбившегося стакана.

– К вашему приходу они здесь все спалят.

Он вежливо улыбнулся, как бы не понимая, о чем идет речь, а затем расплылся в широкой улыбке:

– Ну конечно вы шутите. Англичане всегда

шутят. Я помню это еще с времен войны.

– Я ирландец, – уточнил я.

– Это одно и то же. Разве не так?

Он попрощался и, к счастью, скрылся в дверях. Это уже слишком, возмутился я. В другом месте только за одну эту фразу ему оторвали бы и руки и ноги.

Я налил себе еще узо. Удивительно, но его вкус показался мне лучше. Тут появился Папас и позвал меня в конец зала.

* * *

Янни Китрос встретил меня у дверей своего кабинета. Он обнял меня, как брата, после долгой разлуки.

– Рад тебя видеть, Джек. Рад тебя видеть.

Это означало, что он от меня чего-то хочет.

– Твоя радость тебе может дорого стоить, – сказал я ему.

В углу его кабинета был небольшой бар. Он направился к нему, достал непочатую бутылку «Джеймсона» и почти до краев наполнил стакан.

– Вот тебе, Джек, слеза Пэдди [2] . Не так ли ты его сам называешь?

– Теперь я точно знаю, что ты от меня чего-то хочешь.

На его лице появилась удивительно мерзкая улыбка. Он достал турецкую сигарету и закурил.

2

Пэдди – шутливое прозвище ирландцев.

– Я только сегодня приехал во второй половине дня, но уже узнал, что дела у тебя идут неважно. С другой стороны, можно ли было ожидать другого? Кому сейчас нужны натуральные губки? Пустое это дело.

– А что лучшее ты можешь мне предложить?

– Ром, – ответил он. – Сейчас на черном рынке в Турции за него дают огромные деньги.

– И тюремную камеру нарушителям закона, – вставил я. – Они не только дают им достаточно долгие сроки, но и в качестве поощрения отправляют на каторжные работы.

– Я не прошу тебя подплывать к берегам Турции. Ты будешь встречаться с турецкими рыбацкими лодками в пяти милях по другую сторону Нисироса. Там у тебя забирают груз, и ты уходишь. Проще быть не может.

– И сколько за это?

– Тысяча долларов плюс расходы.

Это было больше, чем я смог бы заработать за месяц, и он это знал.

– Хорошо. Когда я должен приступить?

– Завтра ночью, – ответил он. – С подробностями ознакомлю позже.

Он оскалил зубы и похлопал меня по плечу.

– Ничего страшного, Джек. Не опаснее, чем на лесоповале.

– Тогда почему сам не берешься за это дело? Сэкономил бы.

Он от души рассмеялся и пододвинул бутылку

«Джеймсона» ко мне поближе.

– Ты меня уморишь, Джек. Вот, возьми ее с собой и наслаждайся. Увидимся завтра. Надо будет еще кое-что обсудить.

* * *

Вернувшись в зал, я увидел, что там стало еще оживленнее. Бузуки играли в полную силу, а на свободной от столиков площадке в самом центре зала появилось шесть пар танцующих. Я взял с барной стойки чистый стакан и нашел свободный столик. Уходить я не собирался. Я еще не настолько набрался, чтобы не мыслить трезво или вообще не соображать.

В зал, подобно порыву ветра, ворвался Киазим и остановился. Окинув взглядом публику, он увидел меня. С широкой улыбкой на лице Киазим, вежливо отодвигая танцующие пары в сторону, напрямую пробрался к моему столику.

Вытащив из кармана конверт и помахав им перед моими глазами, он присел рядом.

– Моя лицензия, Джек. Моя лицензия на право заниматься затонувшими кораблями. Все сработало как надо. По дороге сюда я встретил Лукаса.

– Я рад за тебя, – сказал я и пододвинул ему бутылку. – Наливай.

Он потянулся к соседнему столику, взял стакан, вылил из него остатки прямо на пол, налил виски и залпом выпил. Он в блаженстве закрыл глаза, и, когда снова их открыл, его лицо озарилось счастливой улыбкой.

– Может быть, теперь ты изменишь свое решение, Джек?

Я отрицательно покачал головой:

– Никаких шансов. Я тебе не нужен. Тебе от меня не будет никакой пользы.

Его лицо помрачнело, в глазах отразилось сочувствие, неподдельное сочувствие.

– Так это правда, что ты тогда сказал. Совсем плохо, да?

– Боюсь, что так.

Я снова налил себе в стакан и пододвинул бутылку Киазиму.

– За тебя, Киазим. Удачи тебе, и чтобы никаких глупостей.

Я поднес стакан к губам и замер. В дверях, одетый в ослепительно белый костюм, стоял Алеко. Пораженные его мощной фигурой и шикарной одеждой, посетители таверны замерли в глубоком изумлении. Он выглядел готовым в одиночку разнести все вокруг.

Вошла Сара и встала рядом с ним. Она стояла, не обращая ни малейшего внимания на уставившихся на неё людей. Ее взгляд, не останавливаясь, скользнул по мне. Взяв под локоть, Алеко повел ее к столику рядом с танцевальной площадкой. Папас сам бросился их обслуживать.

– Силы небесные, кто она? – выпалил Киазим.

– Думаю, это и так видно, – сказал я. – Самая красивая женщина на свете.

Бредни пьяного? Нет, это было правдой. Самым важным моим признанием. Она стала неотъемлемой частью моей жизни. Я ощущал ее всеми фибрами своей души и с горечью осознавал, что потерял ее.

Киазим, поняв, может быть и не до конца, мое состояние, тактично сменил тему.

– Джек, ко мне снова фортуна поворачивается лицом, – произнес он. – Сейчас поедим. Хорошая закуска, хорошее вино, все за мой счет.

Поделиться:
Популярные книги

Купидон с топором

Юнина Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
7.67
рейтинг книги
Купидон с топором

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Возвышение Меркурия. Книга 12

Кронос Александр
12. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 12

Мастер Разума III

Кронос Александр
3. Мастер Разума
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.25
рейтинг книги
Мастер Разума III

Попаданка в академии драконов 2

Свадьбина Любовь
2. Попаданка в академии драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.95
рейтинг книги
Попаданка в академии драконов 2

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

На границе империй. Том 7. Часть 5

INDIGO
11. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 5

Титан империи 7

Артемов Александр Александрович
7. Титан Империи
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 7

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Вперед в прошлое 2

Ратманов Денис
2. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 2

Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Маханенко Василий Михайлович
1. Мир Барлионы
Фантастика:
фэнтези
рпг
попаданцы
9.42
рейтинг книги
Путь Шамана. Шаг 1: Начало

Ваше Сиятельство 5

Моури Эрли
5. Ваше Сиятельство
Фантастика:
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 5

Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Стар Дана
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Ребёнок от бывшего мужа

Под знаменем пророчества

Зыков Виталий Валерьевич
3. Дорога домой
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
9.51
рейтинг книги
Под знаменем пророчества