Сумерки
Шрифт:
— Могу я в свою очередь задать один вопрос? — потребовал он.
— Только один.
— Расскажи мне какую-нибудь из своих теорий.
Попалась!
— Только не этот.
— Ты не уточняла, какой именно вопрос, а просто обещала ответить, — напомнил он мне.
— А ты сам нарушаешь обещания, — напомнила я в ответ.
— Только одну теорию, я не буду смеяться.
— Обязательно будешь, — в этом я была абсолютно уверена.
Он потупился, а потом вдруг взглянул на меня из-под длинных чёрных ресниц —
— Пожалуйста, — выдохнул он, наклоняясь ко мне.
Я моргнула. Голова внезапно опустела. Проклятье, как он это делает?!
— Эээ, что? — спросила я, совершенно оглушённая.
— Пожалуйста, расскажи мне хоть одну маленькую теорию, — в его глазах сиял всё тот же жаркий свет.
— Умм, укушен радиоактивным пауком? — может, он ещё и гипнотизёр? Или просто я слишком лёгкая добыча?
— Не очень изобретательно, — насмешливо хмыкнул он.
— Извини, это всё, до чего я додумалась, — обиделась я.
— Даже не рядом, — поддразнил он.
— Никаких пауков?
— Неа.
— Никакой радиоактивности?
— Нет.
— Чёрт возьми! — вздохнула я.
— Криптонит меня тоже совсем не беспокоит, — ухмыльнулся он.
— Ты обещал, что не будешь смеяться, помнишь?
Он честно постарался сделать серьёзное лицо.
— В конечном счете, я это вычислю, — посулила я.
— Я бы предпочел, чтобы ты не пыталась, — он снова был серьёзен.
— Потому что?..
— А если я не супер-герой? Что если я злодей?
— О! — некоторые его намёки внезапно прояснились. — Понимаю.
— Понимаешь? — лицо его ожесточилось, как будто он испугался, что нечаянно сказал лишнее.
— Ты опасен? — догадалась я. Пульс участился, когда я осознала всю истинность собственных слов. Он был опасен. И постоянно пытался мне это сказать.
Он молча смотрел на меня, в глазах его светилось чувство, которое я не могла постичь.
— Но не злодей, — прошептала я, покачав головой. — Нет, я в это не верю.
— И напрасно, — его голос звучал почти неслышно. Он посмотрел вниз, стащил крышку от моей бутылки и начал вертеть её между пальцами. Я уставилась на него, гадая, почему не испытываю страха. Он подразумевал именно то, что говорил — это очевидно. Но чувствую я? Немного встревожена, но, более всего, очарована. Ровно то же, что чувствовала всегда, находясь рядом с ним.
Молчание длилось до тех пор, пока я не заметила, что в кафе почти пусто.
Я вскочила.
— Мы опоздаем!
— Я не пойду сегодня на урок, — сказал он, вращая крышку так быстро, что она превратилась в расплывчатое пятнышко.
— Почему?
— Иногда полезно и прогулять, — он улыбнулся мне, но глаза всё ещё смотрели тревожно.
— А я пойду, — сказала я. Не хотелось бы, чтобы меня поймали — для этого я слишком
Он снова сосредоточился на своей импровизированной игрушке.
— Ладно, увидимся позже.
Я помедлила, разрываясь на части, но первый звонок заставил меня поторопиться. Бросив последний взгляд на Эдварда, я заметила, что он не сдвинулся ни на сантиметр.
В класс я почти бежала, а голова моя кружилась быстрее крышки от бутылки. Так мало ответов и так много новых вопросов. Радовало то, что хотя бы дождь прекратился.
Мне повезло: когда я прибежала в класс, мистер Беннер ещё не появлялся. Я быстро села на своё место, отметив, как уставились на меня Майк и Анжела. Майк смотрел обиженно, Анжела — удивлённо и слегка испуганно.
Вошёл мистер Беннер. В руках он держал кучу маленьких картонных коробочек. Сложил их на стол Майка и велел тому раздать их остальным ученикам.
— Итак, ребята, я хочу, чтобы каждый из вас достал из своей коробочки предметы в следующем порядке, — сказал он, извлекая из кармана своего лабораторного пиджака пару резиновых перчаток и натягивая их на руки. Перчатки резко щёлкнули на его запястьях, и этот звук показался мне зловещим.
— Сначала — карточка-индикатор, — продолжал он и продемонстрировал всему классу белую карточку, расчерченную на четыре квадрата
— Второе — четырёхрожковый аппликатор, — он показал нечто, выглядящее как расчёска с несколькими зубчиками. — И третье, стерильный микро-ланцет, — он показал маленький длинный предмет из голубого пластика и снял в него колпачок. На таком расстоянии шипа не было видно, но мой желудок всё равно судорожно сжался.
— Чуть позже я пройду с пипеткой по классу, чтобы подготовить ваши карточки, поэтому, пожалуйста, не приступайте, пока я не скажу.
Он аккуратно нанёс по капле воды на каждый квадратик карточки Майка.
— Теперь осторожно уколите палец ланцетом, — он схватил руку Майка и вонзил шип в кончик его среднего пальца. О нет! На моём лбу выступил липкий пот.
— Подцепите по капле крови на каждый зубец аппликатора, — он сжал палец Майка, чтобы кровь пошла сильнее. Я судорожно сглотнула.
— И затем приложите его к карточке, — он продемонстрировал пропитанную кровью карточку. Я закрыла глаза, пытаясь прислушаться сквозь звон в ушах.
— В следующие выходные Красный крест проводит в Порт-Анджелесе сбор донорской крови. И я подумал, что вам следует знать свою группу крови, — сказал он, весьма довольный собой. — Тем из вас, кому ещё не исполнилось восемнадцать, понадобится разрешение родителей. Бланки на моём столе.
И пошёл по классу. Я легла щекой на прохладную крышку стола, пытаясь удержаться в сознании. Вокруг раздавались взвизгивания, жалобы и хихиканье моих одноклассников, протыкавших свои пальцы. Я медленно вдыхала и выдыхала через рот.