Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Суженая для Темного. Попаданка из пророчества
Шрифт:

— Конечно. Всё, что могла, ты уже сделала. Я не верю, что нанятый тобой маг ушёл навсегда.

— Ну так беги! — воскликнула мачеха и просияла, восхищённая собственной гениальной идеей, — Убежишь куда-нибудь подальше, чтобы Бриан не нашёл. Но для побега потребуются деньги, много денег, — она пробежала по комнате ещё кружок и остановилась, раскрыв рот, — А давай я выкуплю твою половину таверны? А? Что скажешь?

— Между прочим, здравая мысль, — встрял мой пушистый консультант, — и уходить надо сегодня же, не откладывая. Слышь, Марин? Соглашайся!

Я ошарашенно молчала. С этой-то мадам всё ясно, а вот слова Сягура удивили. Бежать прямо сегодня. Неизвестно куда. Хотя… Вспомнился адрес в загадочном письме. Дорога в Балегус долгая, времени займёт много…

— Хорошо, — решилась я, вызвав конкретное такое изумление на лице Далилы. Похоже, она вовсе не надеялась на согласие.

— Давай всё, что есть. Всю наличку. И я уйду сегодня же.

— Всю? Договорились, — но глазки тут же забегали по сторонам, — Расписку напишешь, что таверна моя.

— А зачем? — я хитро прищурилась, — всё равно через год она станет твоей. Нет, расписки не будет.

Далила вздохнула жалостливо-прежалостливо, будто я отрываю живой кусок от её зачерствевшего сердца, и направилась к низенькому старинному шкафу. Что-то пробормотала и приложила руку. Сверкнуло, звонко хлопнуло — и дверца распахнулась.

— Вот, — на стол один за другим полетели звякающие мешочки, — как понесёшь-то?

Горка и правда получилась немаленькая.

— Мешок нужен, создашь бездонную суму, это нетрудно, — опять влез Сягур.

Но попрактиковаться в магии не удалось, потому что в дверь отчаянно заколотили.

— Матушка, матушка! — во весь голос вопил Гонс, — Посланник Тёмного прибыл! Со свитой. Требует к себе вас с Джил и Айрис, сей же миг!

Глава 5

И вот Далила, я и Джил стоим перед посланником Тёмного императора. Гонс, умирая от любопытства, мнётся у двери в кухню, даже не обращая внимания на страшного кахтула, умильная моська которого торчит рядышком с ногой парня.

Посланником оказался напыщенный мужчина лет сорока — сорока пяти, разряженный в пух и прах. Хорошо, что наступил вечер — на ярком полуденном солнце нам грозила опасность ослепнуть от сияния расшитого серебром камзола и ало-золотого пиджака с алыми же брюками. Золотая шляпа с длинным пером делала похожим её обладателя на самовлюблённого попугая или павлина. А ещё этому впечатлению способствовал крупный нос с горбинкой — клюв клювом, честное слово!

Посланник, раздутый от осознания собственной важности, сидел на привезённом специально для него троне. По крайней мере, роскошный стул с высокой спинкой явно возомнил себя таковым. По обеим сторонам «трона» невозмутимо хлопали глазами десять рослых плечистых мужчин, одетых во всё чёрное. Они, словно чёрные вороны, весьма гармонично оттеняли пестроту своего попугая-начальника. На одинаково квадратных лицах застыла маска безразличия и вселенской важности — так сразу и не догадаешься, что на самом-то деле все эти люди не более, чем исполнители воли местного правителя.

— Вы заставили себя ждать, лотта6 Шамье.

Голос посланника полностью соответствовал неприятной внешности — высокий и скрипучий. Если по стеклу потереть пенопластом, получится очень похожий звук.

— Простите великодушно, уважаемый хаар-син7, — раскланялась мачеха, подобострастно заглядывая в равнодушные глаза, — рада служить вам по мере всех моих скромных сил и возможностей.

Она кокетливо поправила выбившиеся из причёски волосы и призывно провела указательным пальцем по шее, забыв, что с нынешней внешностью подобные ужимки выглядят глупо, и даже жалко.

— Которая из девиц старше? — строго сдвинув куцые брови, осведомился посланник.

Его явно не впечатлила неуклюжая попытка соблазнения.

— Айрис исполнилось двадцать, уважаемый хаар-син, а Джил — восемнадцать, но её магический дар проявился с рождения.

— Подойди, дитя, — попугаистый павлин (или павлинистый попугай?) поманил меня пальцем, перечеркнув этим жестом все представления об изысканных манерах аристократов.

Один из сопровождающих вытащил откуда-то из-за трона роскошный серебряный ларец, усыпанный сияющими драгоценными камнями. Посланник откинул крышку — на сиреневом бархате лежал невзрачный серый булыжник, правда, очень крупный, размером с дыньку.

— Положи руку на Проявитель силы.

Я послушалась. Пару секунд ничего не происходило, а затем камень засиял так ярко, что пришлось зажмуриться.

— Эта девица немедленно отправится во дворец Тёмного императора, — постановил павлин, довольно сверкая глазами, — Собирай вещи, Айрис Шамье. Рогон, проследи, чтобы никуда не делась.

В мою сторону шагнул мужчина из свиты посланника.

Сбежала, называется… Что теперь делать-то? Дадут ли эти люди взять с собой Сягура? Далила смотрела на мои мучения со снисходительной ухмылочкой — вот ведь зараза! Получила своё, к тому же бесплатно. А её дочурка не скрывала жгучую зависть — видно, во дворец так хочется, что аж зубы сводит… Вот и отправлялась бы туда вместо меня!

— Поспеши, дитя, — прервал шквал мыслей павлин, — Я сей же час переправлю тебя куда следует. В чём дело? — в противный голос добавилось раздражение, потому что я не шевелилась, — Рогон, помоги ей. А ты, Джил Шамье, положи-ка руку на Проявитель силы. Второй раз вряд ли повезёт, но проверить надо.

* * *

— Я и сама могу идти, — заметила спокойно, и охранник сразу отпустил мой локоть, — Вы будете смотреть, как я переодеваюсь?

— Прикроетесь ширмочкой, лотта Шамье, — невозмутимо ответствовал мужчина.

— Ну, пожалуйста, постойте рядом с комнатой. Я быстренько, правда!

— Не положено, лотта Шамье.

— Ну почему? Куда я денусь?

— Не могу знать. Я выполняю приказ.

Солдафон какой-то!

— Я клянусь, что никуда не сбегу!

— Клятвы — удел благородных, лотта Шамье. У неблагородных нет чести, нет и клятв.

Что это он такое несёт? По местным понятиям выходцы из низших сословий — сплошь нравственные уроды?

— А вы, Рогон, из благородных или нет?

— Я рядовой императорской гвардии, а благородные не служат рядовыми, — недовольно буркнул мужчина.

Популярные книги

Я тебя не предавал

Бигси Анна
2. Ворон
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не предавал

Целитель. Книга третья

Первухин Андрей Евгеньевич
3. Целитель
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Целитель. Книга третья

Титан империи 5

Артемов Александр Александрович
5. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи 5

Кодекс Охотника. Книга VII

Винокуров Юрий
7. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
4.75
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VII

Кукловод

Злобин Михаил
2. О чем молчат могилы
Фантастика:
боевая фантастика
8.50
рейтинг книги
Кукловод

Надо – значит надо!

Ромов Дмитрий
15. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Надо – значит надо!

Совершенный: пробуждение

Vector
1. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: пробуждение

Физрук-5: назад в СССР

Гуров Валерий Александрович
5. Физрук
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Физрук-5: назад в СССР

Полководец поневоле

Распопов Дмитрий Викторович
3. Фараон
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Полководец поневоле

Звезда Чёрного Дракона

Джейн Анна
2. Нежеланная невеста
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
4.40
рейтинг книги
Звезда Чёрного Дракона

Мымра!

Фад Диана
1. Мымрики
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Мымра!

Проводник

Кораблев Родион
2. Другая сторона
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.41
рейтинг книги
Проводник

Внебрачный сын Миллиардера

Громова Арина
Любовные романы:
современные любовные романы
короткие любовные романы
5.00
рейтинг книги
Внебрачный сын Миллиардера

Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд

Лесневская Вероника
Роковые подмены
Любовные романы:
современные любовные романы
6.80
рейтинг книги
Тройняшки не по плану. Идеальный генофонд