Свеча на ветру
Шрифт:
— Нет. — Кендал вздохнула, когда он ее отпустил. — Но я все равно пойду в душ. — Она увидела сомнение на его лице и тихо добавила: — Не беспокойся. Я больше не повисну на тебе, если ты сейчас думаешь об этом. Мне придется справиться самой.
Что-то вспыхнуло в его глазах. Она уже видела такое выражение раньше. Медленно спускаясь по лестнице, Кендал поняла, что то было восхищение. Восхищение, как тогда, когда она объявила о своем желании бороться с ним за Мэтью.
Кендал подняла лицо навстречу горячим и упругим струйкам воды, чувствуя, как поток тепла омывает
Выбрав последнее, Кендал на цыпочках прокралась в спальню, стараясь не смотреть на огромную кровать в нише между роскошными белыми шкафами. Кендал пробежала через арку в свою уборную, отгороженную более изящным шкафчиком.
— Ты уже закончила? — глубокий голос Джеррада пронесся по спальне и заставил ее вздрогнуть.
У него тоже перехватило дыхание, а лицо и тело напряглись, когда его взгляд скользнул по гладким плечам и обнаженной груди Кендал, которые еще были в капельках воды после душа. Джеррад поспешно поднял глаза на смущенное женское лицо, обрамленное прядями мокрых волос.
— Я... я пришла, чтобы взять полотенце, — заикаясь, объяснила Кендал, — его не оказалось в той ванной комнате.
— Да, я только что отнес туда несколько чистых, — сказал Джеррад хриплым голосом.
— Спасибо. Я собиралась позвать тебя, — ее голос дрожал от заведомой лжи. Вопреки всему Кендал хорошо понимала, что пропасть между ними не позволяет ей стоять вот так, совершенно обнаженной.
— Лгунья, — нежно произнес Джеррад, — ты бы лучше натянула одежду на мокрое тело, чем показаться передо мной в таком виде, да? — спросил он. Его взгляд, казалось, проникал ей в душу. — Здесь слишком интимно? Поэтому ты и предпочла другую ванную.
Это было действительно так. Кендал слишком живо помнила, как они принимали душ вдвоем. Окончательно смутившись, она прошмыгнула мимо Джеррада. Надо взять полотенце в соседней комнате. Но не успела она туда дойти, как у нее закружилась голова от тревоги и волнений сегодняшнего дня, и, схватившись рукой за дверь, чтобы не упасть, она слабо простонала.
— Что с тобой?
Неожиданно на нее набросили большое пушистое банное полотенце. Надежные сильные руки Джеррада обхватили ее за плечи и прижали к его крепкому телу.
— Ты хорошо себя чувствуешь?
У Кендал перехватило дыхание от мужского запаха. Она кивнула в ответ, не желая отрываться от Джеррада.
Он поднял ее и понес в спальню, а потом, сидя рядом на кровати, вытирал ее волосы. «Как будто я ребенок», — подумала Кендал. И тут же что-то мучительно всколыхнулось в ней. Мэтью! О, Мэтью...
Кендал даже не заметила, что Джеррад вышел. Он вернулся с феном, который нашел в туалетном столике. И ей тут же вспомнилась другая женщина, неожиданно ворвавшаяся в их жизнь. Конечно, логичнее всего предположить, что она сама забыла фен, в спешке уезжая
— Ты раньше никогда не делал этого.
Джеррад не ответил. Просто выключил фен и с легкостью переложил ослабевшие ноги Кендал на кровать, сделав это так быстро, что она даже не заметила, как оказалась на огромном ложе, подарившем ей столько сладких минут.
— Джеррад!.. — Сознание Кендал прояснилось в тот момент, когда знакомые мужские руки осторожно снимали с ее ноющего тела банное полотенце. — Это ничего не изменит. — Она оказалась под одеялом. — Я не могу здесь оставаться, — она с усилием приподнялась, — я не буду спать с тобой...
— Лежи, — скомандовал Джеррад и опустил руку ей на плечо, не позволяя подняться.
Кендал испытала огромное облегчение.
— У меня нет ночной рубашки, — прошептала она, чувствуя себя очень неловко. Она ведь лежала совершенно обнаженная в той самой постели, где они впервые занимались любовью и где он доводил ее до экстаза вновь и вновь.
— Я уверен, ты сможешь ее где-нибудь найти, если уж так зациклилась на своей скромности. Хотя раньше она тебя не беспокоила, — беспощадно напомнил Джеррад.
— Нет, но... — в растерянности пролепетала Кендал.
Джеррад снова сел на кровать, чтобы выдернуть вилку фена из розетки. Его рука легла на подушку рядом с ней, и Кендал внимательно посмотрела на него. Она любила даже эту темную тень вокруг его подбородка, и наклон головы, и сосредоточенное лицо. О, как нуждалась Кендал в его утешении и близости! Ей хотелось закричать, чтобы он обнял ее и избавил от невыносимой боли и пустоты.
Но Кендал тут же вспомнила, что Джеррад ей такой же враг, как и похититель Мэтью. Почти такой же страшный, потому что ей неизвестны его мысли и чувства и все, что скрыто за его невозмутимым обликом.
И в приступе отчаяния Кендал произнесла сквозь рыдания:
— Ты уверен, что непричастен к этому, Джеррад? Что это не твой ход в игре? Что ты не наказываешь меня так, заставляя вернуться?
Все еще сидя на кровати, он погладил вздрагивающие плечи жены. Лицо его, красивое и суровое, утратило теплоту и стало холодным и равнодушным.
— Поспи немного, — сказал он и вышел, не ожидая ответа.
Кендал все же удалось немного поспать.
Ее разбудил телефон, зазвонивший рядом с кроватью, и сразу вернул в суровую действительность. Кендал сняла трубку и услышала, что Джеррад уже говорит по параллельному аппарату. Может быть, это полиция с новостями о Мэтью?
— О дорогой, мне так жаль. Что я могу для тебя сделать? — вкрадчивые интонации Лорен Уэстгейт ввергли Кендал в шок. Уж ее-то она ожидала услышать в последнюю очередь. — Мне приехать?
— Нет, нет, — нерешительно ответил Джеррад. В его голосе была усталость. — Здесь Кендал.
— Кендал? — Сквозь самоуверенный тон Лорен пробилось легкое удивление. — О, конечно...
«Ну хорошо, а чего эта особа ожидала еще? — зло подумала Кендал. — Как-никак Мэтью ее сын! Или Лорен не считается с такими мелочами?»