Чтение онлайн

на главную

Жанры

Шрифт:

— Я думаю, что выражу мнение всех присутствующих, — заговорил американец почтительно, — мы глубоко сожалеем, что на вашу долю, Кендал, выпало такое тяжелое испытание. Вы мужественно его переносите. Ваше присутствие на сегодняшнем банкете доказывает вашу выдержку и силу воли. Для меня большая честь познакомиться с женщиной, которая не бросает своего мужа ни при каких обстоятельствах... — Он сделал паузу, и все уселись за низкий длинный стол. — Мы, Вирджиния и я, а также все наши коллеги, оставшиеся дома, искренне надеемся, что все закончится благополучно...

Ну, конечно, что еще можно сказать в такой ситуации? Никто точно не знает, жив Мэтью или нет.

Привычная

уже боль сдавила сердце Кендал, и она начала задыхаться. Ответную речь произнес Джеррад. Он говорил от лица обоих, с благодарностью, но кратко. Кендал только кивала головой, не в силах произнести ни слова.

Она была уже на грани истерики, когда почувствовала сильные пальцы мужа на своем запястье. Его прикосновение словно передало ей спокойствие Джеррада и помогло пережить вечер. В принципе в самом приеме не было ничего ужасного, но сразу после короткой речи Фостера в гостиную вошла Лорен, выглядевшая еще более шикарно и самоуверенно, чем обычно. Шелковый брючный костюм цвета кофе оттенял ее короткие белокурые волосы, на тонкой шее сверкал крупный жемчуг, дополненный такими же жемчужными серьгами. Очевидно, искусственный жемчуг, подумала Кендал, как и женщина, которую он украшает. Изысканная, элегантная Лорен каждым движением подчеркивала свою утонченность, которой самой Кендал, как ей казалось, очень не хватало. Может быть, это приходит с возрастом, ведь Лорен только на год или два моложе Джеррада. Странно, сейчас Кендал не злилась, лишь почувствовала напряжение, когда Лорен заняла свободное место рядом с Джеррадом. Кендал не могла понять, о чем думает муж. Тот почти незаметно хмурился, переводя взгляд с Кендал на Лорен и обратно. Может, он пришел к выводу, что Лорен больше подойдет ему как жена, чем Кендал? Ведь они проводили много времени вдвоем, вместе работали, вместе путешествовали. А может, их отношения стали известны кому-то еще? Кендал едва не вскрикнула, ощутив очередной укол ревности.

— Лорен, что ты здесь делаешь?

Кендал уловила в голосе Джеррада раздражение.

— Гм... А чего ты ожидал? — Лорен говорила тихо, спокойно и невозмутимо. — Ты отсутствовал на работе, потому что участвовал в конференции, а потом... Я все еще хотела встретиться с тобой. По-видимому, с моей стороны это было не очень благоразумно... прийти сюда.

— Нет, — ответил Джеррад. Кратко и категорично.

Сожалеет ли он, что ему приходится сдерживаться в присутствии Кендал? Интересно, до какой степени благоразумна Лорен? Держится ли она на расстоянии из чисто человеческого уважения к их чувствам или больше не сможет делить с Кендал общество мужчины, которого так явно боготворит? Кендал искала ответы на эти вопросы, не слыша слов Лорен.

Пол, заметив отрешенное лицо Кендал, постарался привлечь ее внимание к общей беседе. По вполне очевидным причинам все отнеслись к ней с особым вниманием.

Официант подал меню, и все занялись выбором блюд по своему вкусу. Все, кроме Кендал. Она не хотела приходить сюда, не хотела получать удовольствие от еды, поэтому не глядя заказала фирменное блюдо шеф-повара. Это оказалась запеченная цесарка, которую Кендал всегда терпеть не могла, но сейчас это не имело никакого значения, она не испытывала чувства голода. Немного подумав, она решила, что Джеррад был прав, уговаривая ее пойти на этот прием. Дома, в одиночестве, она просто сошла бы с ума! Здесь же она не могла позволить себе раскиснуть и изо всех сил старалась поддерживать вежливую беседу с любезным Дуайтом Фостером.

— Расслабься, — прошептал ей Джеррад на ухо, улучив мгновение, когда все остальные погрузились в обсуждение современных концепций маркетинга. — Я знаю, этот вечер — настоящее испытание для тебя. Но ты держишься великолепно.

«Держишься великолепно»? И это в то время, когда ее ребенок находится неизвестно где!..

Кендал шумно вздохнула от мучительной пытки неизвестностью. И вдруг ощутила ладонь Джеррада на своем бедре. Тепло этого прикосновения проникало даже сквозь мягкий шелк юбки. Словно не было этих ужасных месяцев после ее ухода из дома, словно у них не похитили ребенка, словно все было как прежде! Но если бы это было так, то она никогда не притащилась бы сюда и никто не заставил бы ее терпеть общество Лорен Уэстгейт.

— Я беру пример с тебя, — процедила Кендал сквозь зубы и опустила ресницы.

Что Джеррад может знать о ее боли? Кендал осторожно положила серебряную ложечку на фарфоровое блюдце с нетронутым десертом. Она желала, чтобы Джеррад убрал свою руку со спинки дивана, так как эта поза отгораживала их обоих от остального общества. Уверенная в том, что их никто не услышит, Кендал сказала, обернувшись к мужу:

Ведь не каждый мужчина может без зазрения совести одновременно развлекать жену и любовницу.

— Дорогая, я так до сих пор и не обзавелся любовницей, наверное потому, что ты слишком часто намекала на ее существование, — тихо произнес Джеррад. И хотя его губы тронула улыбка, взгляд остался ледяным.

Конечно, он врет, иначе не уволил бы Ральфа. Кендал задыхалась от волнения и была просто потрясена, когда Джеррад непроизвольно обнял ее и притянул к себе.

— Я не понимаю, на каком основании ты сейчас обвиняешь меня в чрезмерном внимании к Лорен?

Да, на этот раз Джеррад прав. Ведь если он все еще испытывает к Лорен глубокие чувства, то скрывает их очень тщательно. Честно говоря, искреннее внимание к ней Джеррада напомнило ей о былых, счастливых днях семейной жизни.

Ее страдания притупили бдительность и осторожность. Старательно созданная ею стена отчуждения медленно, но верно начала разрушаться. Еще немного, и она опять станет жертвой рокового обаяния Джеррада и окажется, как и раньше, уязвимой и беззащитной. Нет, никогда.

— По-твоему, я должна за это встать перед тобой на колени?

Сильные пальцы Джеррада крепко сжали ей руку, и она чуть не вскрикнула от боли.

Да. На колени, и просить прощения за все, что ты со мной сделала, Кендал Митчелл, — невнятно прошептал Джеррад прямо на ухо жене. Со стороны казалось, что они страстно влюблены друг в друга и увлечены интимной беседой.

«Я с ним сделала?» — удивилась Кендал и вновь вспомнила о предательстве мужа. Ее тонкое лицо исказило страдание.

— Ты не представляешь, о чем... — начала она, но ее перебил Пол, неожиданно задавший вопрос с другого конца стола:

— А как вы считаете, Джеррад?

Все замолчали и посмотрели на Митчелла, казалось, с нетерпением ожидая его слов.

— Лорен считает, что вы — единственный человек, способный провести ее через все лазейки бингемовского договора и что с вашей помощью она сможет заключить с ними сделку.

— Я думаю, Лорен сама в состоянии справиться с этим, — небрежно заметил Джеррад, убирая руку с плеча жены.

Из подслушанного разговора в спальне Джеррада Кендал узнала, что Бингем — крупный бизнесмен и потенциальный заказчик. Но ему не подходили условия, предлагаемые «Ти Эм Эс».

— Со старым Эрнестом Бингемом? Хороша парочка: женоненавистник и деловая женщина! Бизнес — это все-таки, знаете ли, мужская игра. И нельзя упустить сделку...

— Лорен ее и не упустит, — непоколебимо уверенным тоном заявил Джеррад.

Поделиться:
Популярные книги

Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Гаусс Максим
1. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Рядовой. Назад в СССР. Книга 1

Смерть может танцевать 4

Вальтер Макс
4. Безликий
Фантастика:
боевая фантастика
5.85
рейтинг книги
Смерть может танцевать 4

Попытка возврата. Тетралогия

Конюшевский Владислав Николаевич
Попытка возврата
Фантастика:
альтернативная история
9.26
рейтинг книги
Попытка возврата. Тетралогия

Энфис 3

Кронос Александр
3. Эрра
Фантастика:
героическая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Энфис 3

Восход. Солнцев. Книга V

Скабер Артемий
5. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга V

Старатель

Лей Влад
1. Старатели
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Старатель

Восход. Солнцев. Книга I

Скабер Артемий
1. Голос Бога
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Восход. Солнцев. Книга I

Холодный ветер перемен

Иванов Дмитрий
7. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.80
рейтинг книги
Холодный ветер перемен

Безымянный раб [Другая редакция]

Зыков Виталий Валерьевич
1. Дорога домой
Фантастика:
боевая фантастика
9.41
рейтинг книги
Безымянный раб [Другая редакция]

Брак по-драконьи

Ардова Алиса
Фантастика:
фэнтези
8.60
рейтинг книги
Брак по-драконьи

На границе империй. Том 8

INDIGO
12. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 8

Паладин из прошлого тысячелетия

Еслер Андрей
1. Соприкосновение миров
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
6.25
рейтинг книги
Паладин из прошлого тысячелетия

На границе империй. Том 5

INDIGO
5. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
7.50
рейтинг книги
На границе империй. Том 5

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки