Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сверхдальний перелет
Шрифт:

Митт'рау'нуруодо склонил голову:

— Я скоро буду.

Он сделал знак кому-то невидимому, и изображение исчезло.

— Вы собираетесь пустить его на корабль? — вопросил Пакмиллу.

— Конечно, — ответил К'баот, и в его глазах промелькнул странный огонек. — А вам разве не кажется необычным, что этот обитатель Неизведанных регионов говорил с нами на общегалактическом?

У Лораны перехватило дыхание. К своему стыду, она даже не обратила внимания на эту странность.

— Нет, здесь кроется больше, чем видно невооруженным глазом, —

продолжал К'баот. — Я хочу выяснить, что именно.

* * *

— Переходите к нам, раз вы настаиваете, — произнес голос К'баота из динамиков контрольного помещения реактора. — Люк для вашего челнока будет подсвечен.

Раздался щелчок.

— «Д-4»! — окликнул другой голос. — Как успехи?

Улиар сделал над собой усилие, чтобы сосредоточиться.

— По-прежнему никаких, мостик, — доложил он, обводя взглядом дисплеи. — В гиперпривод поступает масса энергии, но там она расходуется вхолостую.

— Подтверждаю, мостик, — донесся голос Диллиана Прессора из контрольного помещения гиперпривода, расположенного пятью метрами дальше. — Датчики по-прежнему говорят, что мы в гравитационном поле.

— Как и у всех остальных, — прорычали с мостика. — Ладно. Продолжайте диагностику и будьте наготове.

Снова раздался щелчок, и наступила тишина.

— Это безумие, — пробормотал Прессор.

— Даже большее, чем ты думаешь, — отозвался Улиар, лихорадочно размышляя. Возможно, это шанс, которого они ждали. — Или ты не заметил, что этот командор Митт-как-его-там говорил на общегале?

Несколько секунд Прессор молчал.

— Ты думаешь, он из Республики?

— Ну, уж точно не из Неизведанных регионов, — сказал Улиар. — Надо найти способ с ним переговорить.

— Кому, нам?

— Конечно, нам, — проворчал Улиар. — Тебе, мне, всему комитету. Если этот парень из Республики и если он большая шишка, он может вышвырнуть отсель К'баота и остальных джедаев.

— Ну, не обязательно всех джедаев, — возразил Прессор. — И потом, что делать шишке из Республики в такой глухомани? Скорее это обычный пират, который узнал о «Сверхдальнем перелете» и решил поживиться легкой добычей.

Улиар припомнил испытание боевого слияния и результаты стрельб, продемонстрированные К'баотовыми джедаями.

— Поверь мне, Прессор, эта посудина — что угодно, только не легкая добыча, — мрачно изрек он. — Но, кем бы он ни был, мы должны попытаться.

— Ну ладно, — сказал Прессор. — Вот только когда? Мы должны следить…

— Следить за чем? — возразил Улиар. — За реактором, который работает идеально, и за гиперприводом, который вообще не работает?

— Да, но…

— Никаких «но», — оборвал Улиар. — Идем — возможно, это наш последний шанс снова сделать «Сверхдальний перелет» таким, каким он должен быть.

Опять повисла недолгая пауза.

— Хорошо, я в игре, — сказал Пресор. — Но если этот Митт-как-его-там уже летит сюда, у нас мало времени. Нужно всех собрать, а потом еще успеть добраться до «Д-1».

— Вот ты и собери, — ответил

Улиар. — А я сделаю так, чтобы он был еще здесь, когда вы явитесь.

— Как?

— Понятия не имею, — сказал Улиар. — Ты просто собери всех, ладно? И не забудь про детей. Когда хочешь кого-то разжалобить, дети — самое оно.

— Понял.

Улиар выключил переговорник и несколько секунд смотрел невидящим взором на экраны, размышляя. «Д-1» действительно далеко, и, насколько он знает К'баота, разговор будет коротким и неприятным. Если добираться туда пешком или даже бегом, у него не будет никаких шансов застать Митт-как-его-там.

Но можно взять один из свупов, что стоят в кормовой зоне.

Спустя полторы минуты он мчался по коридору; встречный ветер развевал волосы и бил в глаза. К счастью, поскольку на «Сверхдальнем» была объявлена боевая тревога, все либо находились на постах, либо прятались по каютам, чтобы не мешать; в коридорах не было ни души. Добравшись до переднего пилона, Улиар вызвал турболифт, но вместо того, чтобы оставить машину на площадке, как полагалось, он прямо на свупе въехал в кабину. Пускай К'баот жалуется — пускай даже бросит его на пару дней в тюрьму, если захочет.

Любой ценой он должен увидеться с этим Митт-как-его-там, прежде чем тот покинет «Сверхдальний перелет».

* * *

Кар'дасу пришлось ждать почти три часа, прежде чем мискэра снова вызвал его в тронный зал.

— Все готово, — сообщил ему предводитель вагаари. — Мы вылетаем немедленно, чтобы обрушить возмездие на Митт'трау'нуруодо и чиссов.

— Да, ваше преосвященство, — сказал Кар'дас, наклонив голову и стараясь не смотреть на полдесятка свежих трупов джерунов, которые валялись на полу. Очевидно, мискэра продолжал забавляться с новыми игрушками. — Я еще раз прошу вас помнить, что мои спутники и корабль тоже там, и прошу ваших солдат не причинять нам вреда.

— Я буду помнить об этом, — пообещал мискэра. — И я сделаю даже больше. Я решил разместить тебя в таком месте, откуда откроется наилучшая панорама предстоящей битвы.

По спине Кар'даса пробежал холодок.

— То есть, я буду на мостике, ваше преосвященство?

— Отнюдь, — невозмутимо ответил мискэра. — Ты будешь в самом переднем из защитных «пузырей» моего флагмана.

Кар'дас повернул голову и увидел, как к нему направляются двое вагаари в доспехах.

— Я не понимаю, — запротестовал он. — Я предложил вам шанс отомстить и обогатиться!

— Или угодить прямиком в ловушку, — ледяным тоном отвечал мискэра. — Ты что, считаешь меня глупцом, человек? Ты вообразил, будто я настолько спесив и безрассуден, что вот так сразу возьму и брошу флотилию против якобы маленькой и недоукомплектованой базы, чтобы удовлетворить жажду мести? — Он издал мелодичный презрительный свист. — Нет, человек, я не возьму с собой маленькую флотилию, чтобы ее там уничтожили. Весь мой флот обрушится на эту базу… и тогда мы поглядим, что за ловушку приготовили чиссы.

Поделиться:
Популярные книги

Ротмистр Гордеев 2

Дашко Дмитрий
2. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 2

Рота Его Величества

Дроздов Анатолий Федорович
Новые герои
Фантастика:
боевая фантастика
8.55
рейтинг книги
Рота Его Величества

Ваше Сиятельство 6

Моури Эрли
6. Ваше Сиятельство
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 6

Расческа для лысого

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
8.52
рейтинг книги
Расческа для лысого

Архил…? Книга 3

Кожевников Павел
3. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Архил…? Книга 3

Кодекс Охотника. Книга XV

Винокуров Юрий
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV

Девяностые приближаются

Иванов Дмитрий
3. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.33
рейтинг книги
Девяностые приближаются

Сила рода. Том 3

Вяч Павел
2. Претендент
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
6.17
рейтинг книги
Сила рода. Том 3

«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Тоцка Тала
2. Три звезды
Любовные романы:
современные любовные романы
7.50
рейтинг книги
«Три звезды» миллиардера. Отель для новобрачных

Темный Охотник

Розальев Андрей
1. КО: Темный охотник
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Охотник

Архонт

Прокофьев Роман Юрьевич
5. Стеллар
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
7.80
рейтинг книги
Архонт

Темный Патриарх Светлого Рода 4

Лисицин Евгений
4. Темный Патриарх Светлого Рода
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Патриарх Светлого Рода 4

Дайте поспать!

Матисов Павел
1. Вечный Сон
Фантастика:
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Дайте поспать!

Идеальный мир для Лекаря 18

Сапфир Олег
18. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 18