Свет чужого солнца
Шрифт:
— Командующая, — уже безо всякой надежды произнес он. — Подумай. Я зайду к тебе позже…
Белазир швырнула эмблему с двойной спиралью на землю. Не ответив ни слова, сделала знак следовать за ней. Дахара этот приказ не касался. Он провожал их глазами. Исхак шел рядом с Белазир, защищая командующую слева.
Теперь он стал первым лейтенантом Эр-Фроу.
Внутренняя стена рухнула, и к Дахару вернулась способность чувствовать.
Кридоги!
Капли дождя падали из-под купола гедов, под которым у ног Дахара лежал убитый.
ЧАСТЬ
ДВОЙНАЯ СПИРАЛЬ
Я лучше овладею любым ремеслом,
Чем стану царем Персии.
29
Когда варвар спотыкался, СуСу и Эйрис, сменяя друг друга, напрягали последние силы, чтобы поддержать его и тянуть по дорожке из врофа. Во время очередной остановки, собираясь с силами, Эйрис задумалась, почему же она не испытывает страха. От него пахло мужчиной, а не болезнью. С другой стороны руки СуСу — маленькие ручки девочки, ручки Эмбри — обнимали его грудь. Эйрис видела, что СуСу страшно, и заговорила с ней:
— От него не пахнет болезнью. Правда, не пахнет. Такие… приступы бывали и раньше?
— Да, — отозвалась СуСу так тихо, что Эйрис едва могла расслышать ее.
— Нет ли у тебя или у великана какого-нибудь лекарства? Быть может, оно есть у воинов-жрецов?.. — спросила Эйрис и споткнулась, вспомнила — СуСу была джелийской проституткой. Могли вообще воин-жрец лечить проститутку, или чужака, который ее похитил? Но если нет, если глупость Джелы помешала этому, разве не научились джелийские проститутки лечить самих себя? Однако девушка была еще почти ребенком…
— Ты знаешь, что это за болезнь? Он тебе сказал? — продолжала расспрашивать Эйрис и подумала о том, что, возможно, гигант был нем, она никогда не слышала его голоса.
СуСу не ответила. Гигант вдруг споткнулся и упал на колени, тяжело дыша. Каждый вздох напоминал хлюпанье болота. Эйрис опять пришлось поддерживать варвара, пока тот не поднялся, и они снова побрели вперед.
— СуСу, у тебя есть лекарства для него? Есть?
— Нету.
— А у него?
— Нету. — Услышав отчаяние в юном голосе, Эйрис почувствовала сострадание. Эмбри по крайней мере осталась с лекарями, окруженная заботой…
Они не встретили ни души на этой врофовой дорожке, бежавшей под нависавшими деревьями. Все: люди и геды, остались в Доме Обучения. Нет, не все, подумала Эйрис, и отогнала от себя видение, стараясь ради СуСу сохранять спокойствие. Им понадобилось много времени, много долгих остановок, чтобы добраться до дома гиганта в той части Эр-Фроу, где Эйрис раньше никогда не бывала: возле северной стены, немного западнее залов Джелы. Серые здания из врофа, открытые арки входов, круглые столы — все это ничем не отличалось от ее зала.
— Положим его здесь, подальше от арки, здесь нет ни дождя, ни ветра, — предложила Эйрис.
— Нет, надо поднять его наверх.
— СуСу, у нас не хватит сил, а сам он не сможет взобраться по лестнице.
Давай принесем сюда одеяла и подушки!
— Наверх, — произнесла СуСу, и в ее мягком голосе послышались истеричные нотки. Эйрис прекратила спор.
На половине пути варвар чуть не упал, СуСу вскрикнула и попыталась схватить его за руки. Эйрис опустилась на ступеньку ниже и обхватила гиганта за бедра. Тот вздрогнул и наклонился назад так сильно, что, казалось, ей уже не удастся его удержать, но в последнее мгновение выпрямился. Наконец они отвели его в комнату, под защиту прочной двери, которую СуСу немедленно захлопнула.
— Положим его на подушки, — сказала Эйрис. — Его трясет как в лихорадке. Нет, опускай его вот так.
В одном углу были сложены огромные одеяла. Все необходимое в быту тоже было свалено по углам, потому что СуСу старалась, насколько это возможно, не выходить из комнаты. Эйрис с любопытством огляделась. Пища, вода, одеяла из яркой ткани гедов, маленькие шкурки, сандалии и глиняные сосуды — варвар был отличным мастером.
Был. Раньше.
— Неужели здесь нет лекарств? — мягко спросила Эйрис. — Я не знаю, что это за болезнь, но по крайней мере нужны травы, чтобы очистить легкие и заставить его пропотеть. Жрец-легионер…
СуСу резко повернулась и взглянула на Эйрис с такой ненавистью, что та была поражена, потом догадалась, что ненависть была обращена не к ней. Она попыталась уговорить ее снова.
— По крайней мере ему надо поесть. Скоро на столах появится пища. Я могу принести чего-нибудь свежего.
СуСу, глядя на закрытые глаза и тяжело вздымающуюся грудь гиганта, ничего не ответила. Эйрис открыла дверь.
— Нет! Нет, закрой ее!
— Я только хотела…
СуСу зажала уши руками. Эйрис взглянула на лицо молодой женщины, выскользнула в коридор и захлопнула за собой дверь.
Ждать ей пришлось совсем недолго. Вскоре в нижнем зале поднялись столы.
В тишине пустого зала это зрелище выглядело жутко. Все было серым: воздух, свет, стены. Только яркий оранжевый кружок лучился возле лестницы. Снаружи дождь барабанил по листьям серых деревьев.
Набрав как можно больше чаш дымящегося жаркого, Эйрис отправилась наверх.
— СуСу, я принесла пищу, открой.
— Уходи!
В изумлении Эйрис стояла в пустом коридоре, с трудом удерживая в руках чаши.
— Но я принесла еду. Ему надо поесть, иначе он… Открой дверь, СуСу.
— Кто с тобой?
Сначала Эйрис подумалось, а в своем ли уме девушка? Но потом она поняла, что та могла не узнать ее голос, который за дверью звучал приглушенно.
— Со мной никого нет. Я одна. Я делизийка, которая помогла тебе добраться сюда из Дома Обучения.
Женщина. Делизийка. Не испугает ли это СуСу еще больше? Эйрис ждала.
Серый коридор стал мрачным и тихим. Наконец СуСу, с белым от страха лицом, слегка приоткрыла дверь. Эйрис проскользнула внутрь комнаты, и захлопнула дверь за собой.