Свет чужого солнца
Шрифт:
Зачем притворяться, если бросаешь вызов".
— Посмотри, какая она широкая, — произнесла делизийка, — это заметно даже отсюда.
— Настоящая скала, — отозвалась Джехан и только потом сообразила, что говорит вслух.
— Нет, это не скала, — возразила Эйрис.
— А что же тогда? — насмешливо спросила девушка.
— Видишь, как от нее отражается свет? Значит, поверхность Стены абсолютно ровная.
— Боишься, делизийка?
— Конечно.
Спокойный ответ женщины обезоружил Джехан. Она нахмурилась, вглядываясь в далекую крепость. Ее тренированное тело невольно напряглось. Именно так,
— Если бы ты спросила ваших разведчиков, — продолжала Эйрис, — ты бы знала, что это не камень. Даже в Делизии говорят…
— Замолчи. Видишь холм, на котором она стоит? У его подножия я тебе больше не защита. Клинок чести кончается. Там мы с тобой простимся, и твоя дальнейшая судьба меня не волнует.
Делизийка не ответила. Она стояла перед Джехан, грязная и дрожащая, прикрыв рукой глаза и внимательно разглядывая каменистую ложбину, отделявшую их от стены. Девушка тоже смотрела на склон, убегающий вниз, как вдруг услышала ровный голос Эйрис:
— Меня тоже не волнует, что со мной будет.
Наверное, ей послышалось. Что за чушь? Даже делизийка, пускай и пустоголовая, должна беспокоиться о том, что с ней случится. Не могут делизийцы настолько безразлично относиться к своей судьбе.
4
Серая Стена оказалась гораздо дальше, чем они думали. Наступил уже пятый часа Первоутра, а Стена по-прежнему маячила на горизонте. Мышцы Эйрис болели с непривычки, хотя восходящее солнце понемногу отогревало их и смягчало боль. Кембури высвобождались из своих плотных коконов и расправляли побеги, жадно впитывая солнечный свет. Теперь они были безопасны, как обыкновенная трава. Раскрывались недолговечные полевые цветы и поворачивались к солнцу слепыми глазками. Дахофрукты, поспевая на глазах, уже наливались багрянцем. Река весело вспыхивала на солнце.
— Подожди, — попросила Эйрис.
— Ты можешь поесть после того, как я от тебя избавлюсь. Шевелись! — приказала Джехан.
— Я не собираюсь есть, я хочу помыться. Мы ведь скоро уйдем от реки.
Вон за теми деревьями есть спокойная заводь. Я хочу смыть грязь до того, как мы подойдем к Стене.
Джелийка нахмурилась:
— Зачем?
«Неужели ее так рассердило мое намерение помыться? Она еще больше рассвирепеет, если я не утону», — подумала Эйрис. Она быстро стянула с себя одежду и нырнула с невысокой скалы. Вода обожгла ледяным холодом, и вскоре делизийка с посиневшими губами выбралась на берег. Достав кусок простого мыла — первое, что она поспешно сунула в мешок перед изгнанием, — снова направилась к реке.
Джелийка, отвернувшись, неподвижно застыла на берегу. Эйрис слышала — да и кто в Делизии не слышал? — сальные шуточки о сестрах-легионерах, но, конечно, поклонница женщин не была бы так смущена наготой другой женщины… Пожав плечами, Эйрис принялась за свою тунику. От нее сильно пахло потом. Склонившись над водой, она изо всех сил терла тунику мылом, а потом натянула на себя, чтобы одежда побыстрее высохла на солнце.
Щелочное мыло обожгло исцарапанные пальцы. Они угрожающе полиловели.
Особенно глубокие порезы были на большом пальце. Может быть, в ранах остались осколки. Где сейчас Эмбри? Уж конечно же,
Солдаты все разгромили. Эйрис оставила девочку у Наджли, сестры своей матери. Даже если тетка не слишком рада такому родству, она все-таки позаботится о том, чтобы девочка не голодала. Но сумеет ли эта женщина утешить униженного и покинутого ребенка? Впрочем, Эмбри не станет плакать, она уже достаточно взрослая…
— Идем, — раздраженно бросила Эйрис джелийке, но Джехан куда-то исчезла. Они еще не достигли того места, где, как она сказала, заканчивается ее миссия, но девушка уже растворилась, бросив спутницу посреди недружелюбной местности. Эйрис прищурилась и посмотрела в сторону Стены, но сестры-легионера нигде не было видно. Тогда она натянула башмаки, подобрала мешок и отправилась дальше, но сделав несколько шагов, услышала приближающиеся голоса.
Мужские голоса. Эйрис огляделась. Люди оказались ближе и шли быстрее, чем ей хотелось бы. Она стояла на поляне у реки; мужчины появились из-за деревьев прежде, чем делизийка успела спрятаться. Их было двое, судя по одежде — тоже делизийцы, хотя загаром они смахивали на джелийцев. Увидев Эйрис, оба остановились.
— Смотри-ка, — удивился один. На расплывшемся, заросшем щетиной лице, бегали маленькие глазки. — Ты здесь одна?
— Непохоже, — заметил другой, чуть ниже ростом, с трясущимися руками и сломанным носом.
— Мой любовник охотится неподалеку, — ответила Эйрис и, прижимая к себе мешок с вещами, попыталась проскользнуть мимо.
— Брось, Ралшен, — начал маленький человечек, беспокойно оглядывая вельд.
— Ну нет. Ты промокла, красотка. Вода слишком холодна для такой нежной кожи.
— Хочешь доказать, что Стена тебя не стерилизовала, а, Ралшен? — мрачно спросил другой.
— Заткнись. — В его улыбке чувствовались превосходство и сила.
— Я делизийка, — на всякий случай предупредила Эйрис.
— И направляешься к Стене, — рассмеялся Ралшен. — Ты скажешь мне спасибо, если я тебя задержу.
— Любовник сейчас вернется.
— Значит, нам надо поторопиться, верно? — проворковал он и бросился вперед. Эйрис швырнула в него мешок и отскочила в сторону, но недостаточно быстро. Ралшен схватил ее за руку и рванул к себе. Эйрис изо всех сил ударила его ногой. Оба повалились на землю. Мужчина оказался сверху, его борода лезла ей в рот, она задыхалась и почти не могла сопротивляться.
Правой рукой Эйрис ударила его в подбородок, но покалеченный палец отозвался дикой болью. Ралшен склонился над ней. Одной рукой он завел ей руки за голову, а другой сверху вниз разорвал тунику. Боль вперемешку с испугом заставили ее закричать. Левой рукой Ралшен зажал ей рот. Правая потянулась к ее груди.
В следующее мгновение его тело сотряс сильнейший удар, голова откинулась назад, звериный крик сменился булькающим звуком. Кровь хлынула из раскрытого рта. Тело обмякло. Стрела Джехан пронзила шею делизийца насквозь.
— Не двигаться, — приказала джелийка второму мужчине, который стоял, уставившись на наконечник стрелы, направленный ему в горло.
— Нет-нет, — испуганно зачастил он, — я не трогал ее, это он!
— С вами был кто-нибудь еще?
— Никого! Только Ралшен и я. Я не хотел ее обидеть — вы же слышали, я просил оставить ее в покое! Я просил!