Свободное радио Альбемута (сборник)
Шрифт:
— Ухожу.
— Твоя машина осталась там, ты приехал со мной.
Взъерошенная, полусонная Донна достала из шкафа кожаную куртку.
— Я отвезу тебя домой. Пойми, я никого не должна к себе подпускать. Слишком много коки. Четыре фунта коки стоят…
— Нет, ни хрена не выйдет, — отрезал Арктор. — Ты совсем плохая — не проедешь и десяти метров, а за руль своего паршивого самоката никого не пускаешь.
Она обернулась к нему и взбешенно закричала:
— Потому что ни один сукин сын не может вести мою машину! Никто ни черта не понимает,
А потом он вдруг оказался в темноте на улице, без плаща, в незнакомой части города, один — и услышал, как Донна бежит за ним, задыхаясь. Слишком много курила в последнее время, в легких полно смолы, пришло ему в голову. Арктор остановился и стал ждать, не поворачиваясь, опустив голову. На душе было совсем скверно.
Приблизившись, Донна замедлила шаги и, еще не отдышавшись, проговорила:
— Прости, я обидела тебя. Я сказала…
— Да уж! _Урод!
— Когда я проработаю весь день и дико–дико устану, я могу отключиться от первой же затяжки… Хочешь, вернемся? Или в кино? Ну что ты хочешь? Или купим вина… «Усладу Юга». Мне не продадут, — сказала она и, помолчав, добавила: — Я несовершеннолетняя, понимаешь?
— Ладно, — кивнул он.
Они пошли назад.
— Хороший хашик, да? — Донна заглянула ему в лицо.
— Он черный и липкий, — проговорил Арктор. — Значит, пропитан алкалоидами опиума. То, что ты курила, — опиум, а не гашиш. Вот почему он стоит так дорого, ты понимаешь? — Арктор в волнении остановился и почти кричал. — Ты куришь не хаш, милая моя, ты куришь опиум — ты зарабатываешь себе привычку на всю жизнь ценой… почем сейчас фунт этого «хаша»? Ты будешь курить и спать, курить и спать, а потом не сумеешь даже сесть за руль, и скоро ты дня не сможешь обойтись…
— Уже не могу, — перебила Донна. — Утром перед работой, и в обед, и когда прихожу домой. Вот почему я стала торговать — чтобы иметь на хаш. Он хороший, то что надо.
— Опиум, — повторил Арктор. — Почем сейчас твой «хаш»?
— Десять тысяч за фунт, — ответила Донна. — Первоклассного.
— Боже мой! Почти как героин!
— Я никогда не сяду на иглу, ни за что! Как начинаешь колоться, протягиваешь от силы шесть месяцев. Что бы ни колоть, хоть воду. Сперва возникает привычка…
— Уже возникла.
— Не у меня одной. Ты глотаешь препарат «С». И что с того? Какая разница? Я счастлива. А ты разве нет? Я прихожу домой и каждый вечер курю отличный хаш… это мое. Не пытайся изменить меня. Никогда–никогда не пытайся изменить меня. Я — это я.
— Ты видела фотографии курильщиков опиума? Как в старину в Китае? Или в Индии? На кого они становятся похожи?..
— Я не собираюсь долго жить. — Донна пожала плечами. — Я _не_хочу_ туг задерживаться. Ты, что ли, хочешь? Зачем? Что хорошего в этом мире? А ты видел — да черт возьми, вспомни Джерри Фабина! — что происходит с теми, кто долго сидит на препарате «С»? Скажи мне, Боб, в самом деле, ну что такого в этом мире? Всего лишь остановка по пути в другой мир, а нас здесь судят за то, что мы рождены во грехе…
— Это такая ты католичка?
— Нас здесь наказывают… так что если можно оттянуться время от времени, почему нет, черт побери! Вчера я едва не накрылась по пути на работу. Ехала, слушала музыку и курила хаш и не заметила «форд император»…
Ты дура, — сказал Арктор. — Потрясающая дура.
— Знаешь, я умру рано. Так или иначе, что бы я ни делала. Может, на шоссе. Мой «жучок» почти без тормозов, за этот год меня уже четырежды штрафовали за превышение скорости. Теперь придется ходить на курсы. Вот гадство! Целых шесть месяцев.
— Значит, однажды я тебя никогда больше не увижу, да? Никогда–никогда больше не увижу…
— Когда я буду на курсах? Нет, через шесть месяцев…
— Когда ты будешь на кладбище, — объяснил он. — Уничтоженная еще до того, как по калифорнийским законам, по проклятым калифорнийским законам тебе разрешат купить банку пива или бутылку вина…
— Точно! — воскликнула Донна. — «Услада Юга»! Прямо сейчас! Возьмем бутылку и поедем смотреть «Обезьян»! Осталось еще серий восемь, включая ту…
— Послушай, — сказал Боб Арктор, положив ей на плечо руку.
Донна отпрянула.
— Нет!
— Знаешь, что им следовало бы сделать один раз? Один–единственный раз? Разрешить тебе взять банку пива.
— Почему? — удивилась она.
— Подарок. Потому что ты хорошая.
— Однажды меня обслужили! — восторженно поделилась Донна. — В баре! Официантка — я была вся разодета и накрашена и с такими клевыми парнями — спросила, чего я хочу, и я сказала: водку–коллинз. Это было в Ла–Пасе, в одном потрясном Местечке. Можешь себе представить? Я запомнила название из рекламы и так спокойненько ей выдаю: водку–коллинз!
Она внезапно взяла его за руку и прижалась к нему, чего почти никогда не делала.
— Это был лучший момент в моей жизни.
— Тогда, полагаю, — проговорил он, — ты уже получила свой подарок. Свой единственный подарок.
— Конечно, мне потом сказали — те парни, — что я должна была заказать что–нибудь мексиканское, вроде текилы, потому что мы были в мексиканском баре, понимаешь, в Ла–Пасе. В следующий раз непременно. У меня тут, — она постучала по голове, — все записано, на подкорке… Ты знаешь, что я когда–нибудь сделаю, Боб? Переберусь на север, в Орегон, и буду жить в снегах. Каждое утро буду чистить дорожку. Маленький домик и сад, где я посажу овощи.
— Для этого надо копить. Откладывать деньги.
Донна бросила на него смущенный взгляд.
— Это все мне даст он, — робко произнесла она.
— Кто?
— Ты понимаешь. — Ее голос был тихим, мягким. Она раскрывала душу и делилась самым сокровенным со своим другом, Бобом Арктором, которому можно доверять. — Тот, кого я жду. Я знаю, каким он будет. Он приедет на «астон–мартине» и увезет меня на север. Там, в снегах, стоит простой маленький домик. — Она замолчала. — Снег… это ведь считается здорово, правда?