Своенравные сестрички
Шрифт:
– Я уже упоминала о моей младшей сестре Элисон, – проговорила девушка. – Она вообще не пропускает ни одного мужчины, и вы превратитесь для нее в цель номер один, как только станет известно о наших планах пожениться. – Улыбка Эрики стала еще лучезарнее. – Теперь вы уже знаете, что потеряете, если клюнете на ее уловки.
Глава 2
Маркус Лоример был вполне симпатичным парнем в темном костюме. Его отличали копна седеющих волос и мешки под голубыми глазами.
– Расскажите мне, как идут дела в нефтяном бизнесе, Дэнни, – начал он.
– Отлично, – пробормотал я.
– Отлично? – Он изобразил удивление. – Но ведь арабы вздули цены на сто процентов, а весь мир просто помешался на экономии!
– Во всяком случае, у меня все в порядке, – стоял я на своем.
Изо всех сил я старался выглядеть загадочно.
– Вы только что из Европы, видимо, занимаетесь нефтью Северного моря?
– Верно, – подтвердил я.
– Мой старый приятель, связанный с фирмой «Глоб Серч», говорит, что она процветает, и советует вложить в нее деньги, – не унимался мой голубоглазый собеседник.
– Вот как? – удивился я.
Лоример задумчиво кивнул:
– Я так и думал. А ведь он просто кипел от энтузиазма. Ну, спасибо за беседу, приятель.
– Не за что, – честно сказал я.
– Вы только что спасли меня от ненужных потерь, – заявил мой новый знакомый. – Так, значит, вы встретились с Эрикой в Европе?
– В Англии, – пояснил я.
– Великая маленькая страна. – Он неторопливо раскурил тонкую сигару. – Вы едете завтра вместе с Эрикой в Санта-Байю?
Я утвердительно кивнул.
– Там вы познакомитесь с Тайлером Верингом. – Лоример усмехнулся. – Да, встречи с ним не избежать. И он не очень-то обрадуется вашему сюрпризу.
– Вот как? – неопределенно протянул я.
– Тайлер всегда считал Эрику своей девушкой и планировал на ней жениться. Надо сказать, Тайлер очень не любит неприятные сюрпризы, – подчеркнул Маркус. – Но думаю, все обойдется, Дэнни. Кажется, вы умеете постоять за себя.
Тут появилась младшая сестра Эрики и небрежно взяла меня под руку. Элисон Рэдклифф была блондинкой, как и ее старшая сестра, но на этом сходство заканчивалось. У нее были короткие прямые волосы, теплый приветливый взгляд голубых глаз и хрупкая фигурка. А ее волнующий хрипловатый шепоток и это тело, казалось готовое прижаться к вам, – все выдавало в ней замашки подзаборной кошки.
– Что значит постоять за себя? – заворковала она. – Если у Дэнни встанет, я полностью к его услугам.
– Я говорю о реакции Веринга, когда он узнает, что Эрика и Дэнни собираются пожениться, – объяснил Лоример.
– Тайлер Веринг может отправляться к черту! – заявила Элисон. – А я хочу знать свои права свояченицы! Например, могу ли я нырнуть под одеяло и погреть вам спинку, Дэнни, пока вы трахаете
– Не беспокойтесь за Элисон, – вмешался Лоример. – Она не только обещает, но и наверняка выполнит свое обещание. Вам дико повезло, Дэнни.
Элисон крепко прижала мою руку к своей твердой левой груди.
– По цене одной жены вы получили две, – хрипло пропела она.
– У нас сплоченная небольшая группка в Санта-Байе, – пояснил Лоример. – Один за всех, и все за одного.
– А теперь еще и д’Артаньян присоединится к остальным мушкетерам. Нас ждет веселенькое лето, – обрадовалась Элисон.
К нам подошла Эрика с мужчиной лет тридцати. У него было такое атлетическое телосложение, как будто он на завтрак питался частными детективами.
– Дэнни, – обратилась ко мне Эрика. – Познакомься с Люком Поллардом, он наш сосед в Санта-Байе.
– Привет, – пробасил Поллард.
Мы пожали друг другу руки, и мне показалось, что я уже никогда не получу назад свои пальцы.
– Люк – настоящий мужчина, – весело объявила Элисон. – Мужчина до кончиков пальцев. Это особенно относится к его внушительному кончику, не так ли, сестричка?
– Тебе лучше знать, – съязвила Эрика. – Ты что, опять нализалась?
– Это всего лишь второй бокал мартини! – возмутилась Элисон.
– Значит, ты еще можешь стоять на собственных ногах, поэтому отпусти Дэнни, – продолжала ехидничать Эрика.
Поллард поправил завиток светлых волос, упавший ему на глаза, и дружелюбно улыбнулся:
– Эрика говорила, что вы погостите у нее с неделю. Вы бывали в Санта-Байе раньше, Бойд?
– Пару раз, но только как турист.
– Если у вас будет свободное время, могу показать вам достопримечательности, – предложил он. – Мы, туземцы, знаем здесь такие места, куда туристы не заглядывают.
– Спасибо, – искренне поблагодарил я.
Вечеринка обещала быть интересной. Я освободился от хватки Элисон и направился к бару. Официант сделал мне джин-тоник, и я не торопясь прихлебывал его. Номер был просто роскошным и стоил Эрике, видимо, не менее двухсот баксов в день. Она была богата, и ее высокомерие подтверждало это. Младшая сестричка была из той же породы. А мне просто не терпелось поскорее оказаться в Санта-Байе и встретиться с Тайлером Верингом, которого все явно прочили на роль убийцы Дэнни Бойда.
– Значит, вы и есть тот самый загадочный нефтяной магнат, за которого Эрика выходит замуж, – произнес томный голос.
Это была брюнетка с зелеными глазами. Ее волосы непокорным каскадом ниспадали на плечи. Белое шелковое платье-чулок с высоким воротником жадно льнуло к ее телу, и я понимал почему. Соски небольших округлых грудей заметно проступали сквозь белый шелк. Она явно была без бюстгальтера, и я готов был поклясться, что и без другого нижнего белья.
– Дэнни Бойд, – представился я.