Святой против Треугольника
Шрифт:
– Я в вашей власти, Саймон.
– Самое славное – не оказаться во власти Салетти и К°, – пошутил он.
Мэри перечитала телеграмму.
– Вы знаете Сандрок? – спросила она.
– Можете мне поверить, это очаровательное место. Вы будете такого же мнения. Призрачный город в пустыне, настоящие притоны разбойников.
– Но, Саймон, зачем туда ехать?
– Девочка, если вам оплачивают проезд и обещают несколько миллионов долларов... вы туда поедете. И сделать это надо немедленно. Желательно вместе
– Вы... вы поедете со мной, Саймон?
– Что за вопрос, дорогая!
Мэри так порывисто вскочила со стула, что он опрокинулся, но она не обратила на это внимания и бросилась на шею Саймону. В этот момент вошел слуга, ему удалось сохранить невозмутимый вид.
– Мы репетируем сцену, – с серьезным видом объяснил Саймон.
– Понимаю, сэр. Но чтобы сцена удалась, надо много раз повторять.
Мэри расхохоталась, и Саймон с удовольствием слушал ее смех. Он знал: впереди будут испытания и слезы и он приложит все силы свои, все умение, чтобы она получила наследство, и осталась жива, и не разучилась смеяться таким молодым и счастливым смехом.
А Треугольник в это время пытался связаться с исполнителем – Треугольник в лице Хала Госса, это он держал трубку, в то время как Берн Кори развалился в кресле, теребя свой галстук, а Крис Джейсон перечитывал послание Фергуса, которое пришло ночью. Разумеется, ему не хотелось сообщать об этом своим компаньонам, но это было невозможно!
Казалось, этот дьявол Хал Госс способен читать самые сокровенные мысли.
Крис метался по кабинету от окна к столу, за которым сидел Госс.
– Да... да... да... – говорил тот.
Джейсон остановился и глухо выругался.
– Итак, что сказал Кринг? – спросил он.
Госс пожал плечами, лицо его внезапно осунулось.
– Там Святой... – глухо сказал он.
Берн Кори от неожиданности вскочил с кресла, но сразу же упал обратно. Будто ледяной холод проник в комнату. Святой! Святой вмешивается в их дело! Человек, которого боялись все, человек, которого столько бандитов и преступников мечтали увидеть мертвым.
Госс скрипнул зубами.
– Поймите меня, Кринг, не нужно... вы меня слышите?.. Мы даем вам все полномочия... Да? Отлично... – проговорил он, и лицо его прояснилось.
Госс положил трубку, взял сигарету и закурил.
– Я полагаю, вы поняли?
– Святой? – слабым голосом переспросил Джейсон. Капли пота выступили на его румяном лице.
– Да. Не знаю, уж каким образом, но Темплер оказался на пути этой молодой особы. Я не удивлюсь, если его тоже интересуют деньги. Покровительствовать девушке и получить клад – это на него похоже.
Госс усмехнулся. Берн спросил:
– Что же произошло?
– Кринг обнаружил девушку в тот момент, когда с ней разговаривал Фергус. Это продавщица в одном
– Нам наплевать на это, – проворчал Джейсон, – что же сделал Кринг?
– Он стал следить за ней. Та отправилась домой, потом в отель «Пасифик» и вышла оттуда вместе с Темплером.
– Она его знала? – спросил Берн Кори.
Он держал галстук в кулаке, и на его вялом лице было недоумение.
Госс продолжал рассказывать, как Кринг похитил девушку и ее спутника.
– Кринг сначала не был уверен, что имеет дело с Темплером, но быстро убедился в этом по тому, как действовал Святой... – Госс произнес прозвище Темплера почти шепотом, как будто, сказанное громко, оно могло вызвать бурю. – Но Темплер выиграл битву и исчез вместе с девушкой.
Крис недовольно передернулся.
– Если Святой вмешался, дело плохо, – проворчал Берн.
– Но мы не откажемся от состояния! – воскликнул Джейсон.
Госс курил и презрительно поглядывал на них: быть решительным умел только он.
– Кринг знает Святого, – наконец сказал он. – У них персональные счеты. Лучшего нам и желать не приходилось.
– И что же? – спросил Джейсон.
Госс откинулся в кресле.
– Девушка, ее зовут Мэри Грин, должна была получить телеграмму аналогичную твоей. Значит, остается неделя.
– Шесть дней, – поправил Берн. – Телеграмма имеет вчерашнюю дату.
– За шесть дней можно сделать многое, – успокоил Госс.
– А где она, эта проклятая девчонка?
– В «Пасифик», вместе с Темплером. Кринг за ними следит. Святого он не пропустит.
Джейсон посмотрел на Госса. Внезапно у него пересохло во рту.
– А девушка? – спросил он.
– Я не могу предвидеть всего: может быть, она не сможет приехать, может быть, эта побрякушка давно потерялась. Запомни одно: мы не злодеи, мы только деловые люди. И не думай о Кринге, не забивай себе голову.
Не думать! Легко сказать. Крис Джейсон смотрел в окно, но ничего не видел: ни улицу, пересекающую Лас-Вегас, ни суетящихся машин, ни пыльных пальм – он думал... думал о том, что сейчас происходит в Сан-Франциско.
Мыслями он был так далеко, что даже не заметил, как совсем рядом, за шторой метнулась легкая тень – Каролина Бридлинг вернулась за свой стол. Она села за пишущую машинку, но не видела клавиатуры. Подслушанное подсказывало ей: готовится нападение!
Вполне возможно, что главной причиной ее волнения было несколько раз повторенное имя Саймона Темплера. В этом деле участвовал Святой! Красивой секретарше – немного фантазерке – ясно представилось: внезапно открывается дверь, входит он, элегантный, высокий, улыбается ей своими голубыми глазами, и она слышит его низкий мужественный голос: «Добрый день, красавица!»