Сын повелителя сирот
Шрифт:
Чон До бросил взгляд на свою старую одежду, валявшуюся на земле: скоро порывом ветра от двигателя ее разбросает по всей округе.
Внутри кабины над дверью висели портреты Дорогого Вождя и Великого Руководителя в золотых рамках. В самолете пахло сигаретами и грязной посудой. Чон До догадался, что на борту были собаки. Он оглядел пустые ряды, но не заметил никаких признаков присутствия животных. Впереди сидел человек в черном костюме и военном головном уборе с высокими полями. Ему прислуживала стюардесса безупречной наружности. В хвосте самолета полдюжины молодых людей сидели за бумагами. У одного из них
– Боишься летать? – спросил подошедший товарищ Бук.
– Не знаю, – ответил Чон До.
Двигатели загудели, и самолет направился к дальнему концу взлетной полосы.
– Я заведую снабжением, – сказал товарищ Бук. – На этом самолете я облетел весь мир – в Минск за свежей икрой, во Францию за бренди прямиком из погреба. Так что не волнуйся, не упадем.
– Зачем я здесь? – спросил Чон До.
– Идем, – позвал его товарищ Бук, – доктор Сон хочет познакомить тебя с министром.
Чон До кивнул, и они пошли в носовую часть самолета, где доктор Сон разговаривал с министром.
– Обращайся к нему только так – «министр», – шепнул товарищ Бук. – И никогда не говори с ним напрямую, только через доктора Сона.
– Министр, – сказал доктор Сон, – вот Пак Чон До, подлинный герой Корейской Народно-Демократической Республики, так?
Министр, человек с седыми бакенбардами и кустистыми бровями, заслонявшими ему глаза, презрительно покачал головой.
– Конечно, министр, – продолжил доктор Сон, – парень силен и красив, не так ли?
Министр кивнул.
– Вероятно, нам придется провести вместе какое-то время? – спросил доктор Сон.
Министр пожал плечами и бросил неопределенный взгляд – может да, может нет.
На этом беседа закончилась.
Возвращаясь на свое место, Чон До спросил:
– Он министр чего?
– Бензина и покрышек, – ответил доктор Сон и рассмеялся. – Он мой водитель. Но не беспокойся, он повидал все, что можно увидеть в этом мире. Он силен. Единственная его задача – не произносить ни слова в течение всего путешествия и отвечать «да», «нет» или «возможно» на мои вопросы. Ты заметил, как я направлял его ответы? Это отвлечет американцев, пока мы будем колдовать.
– Американцев? – переспросил Чон До.
– Неужели водители ничего не сказали тебе? – удивился доктор Сон.
Самолет развернулся в конце взлетной полосы и начал ускоряться. Чон До схватился за спинку кресла.
– Думаю, наш герой никогда не летал, – заметил товарищ Бук.
– Это правда? Ты еще не летал? – спросил доктор Сон. – Тогда тебе нужно пройти на свое место, а то мы скоро взлетим.
С деланной учтивостью доктор Сон проводил Чон До и товарища Бука к их к креслам.
– Вот ремень безопасности, – показал он Чон До. – Герой может пристегнуться или нет, как пожелает. Я старик и не нуждаюсь в безопасности, а вот вы, товарищ Бук, просто обязаны пристегнуться. Вы молоды, у вас жена и дети.
– Раз вы настаиваете, – ответил тот, пристегиваясь.
«Ил» взмыл навстречу западному ветру, затем развернулся на север, так что береговая линия оказалась с правого борта. Чон До видел, как тень самолета дрожала на воде, а за ней расстилалось голубое море. Он не заметил
– Кажется, вы не того выбрали, – произнес Чон До. – Может, в моем деле и сказано, что у меня большой опыт похищений, так оно и есть, я провел множество операций, и только несколько объектов погибли. Но теперь я совсем другой человек. Эти руки – они теперь настраивают радиоприемники. Они уже разучились делать то, что вы требуете от них.
– Такой прямолинейный и честный, – заметил доктор Сон. – Что скажете, товарищ Бук?
– Вы правильно выбрали, доктор Сон. Американцы в обморок упадут от такой искренности, – ответил тот.
– Молодой человек, – обратился к Чон До доктор Сон, – в этой операции от вас понадобятся слова, а не кулаки.
Доктор Сон направляется в Техас, чтобы подготовить почву для будущих переговоров, – добавил товарищ Бук.
– Это предварительные переговоры, – уточнил доктор Сон. – Никаких формальностей, делегаций, фотографий, охраны – мы просто налаживаем связи.
– Переговоры о чем? – поинтересовался Чон До.
– Важна не тема, – ответил доктор Сон. – Важна позиция. У янки свои интересы. У нас свои – к примеру, они должны прекратить проверку наших рыбацких судов. Ты знаешь, что мы используем их для множества важных задач. В нужный момент ты расскажешь про своего друга, которого американские морпехи бросили акулам. Американцы очень политкорректны. Такая история произведет на них впечатление, особенно на их жен.
Стюардесса принесла доктору Сону стакан сока, не обращая никакого внимания на Чон До и товарища Бука.
– Красавица, правда? – спросил доктор Сон. – В поиске таких прочесывают всю страну. Для вас, молодые люди, главное – удовольствие, знаю, знаю. Мне можете не врать. Спорю, вам не терпится встретиться с агентом ЦРУ? Уверяю вас, не все они похожи на прелестных соблазнительниц из фильмов.
– Я никогда не смотрел кино, – признался Чон До.
– Ты никогда не смотрел кино? – переспросил доктор Сон.
– Смотрел, но не до конца, – поправился Чон До.
– О, американские леди будут есть у тебя из рук. Подожди, когда они увидят твои раны, Чон До. Подожди, когда они услышат твою историю!
– Но моя история, – начал Чон До, – такая неправдоподобная. Я сам в нее с трудом верю.
Доктор Сон обратился к товарищу Буку:
– Будьте любезны, друг мой. Принесите тигра.
Когда товарищ Бук ушел, доктор Сон повернулся к Чон До.
– Там, откуда мы, – усмехнулся он, – все истории правдивые. Если государство объявило крестьянина музыкальным виртуозом, всем следует называть его маэстро. А ему, кстати говоря, лучше научиться играть на фортепьяно. Для нас история важнее человека. Если человек не в ладах со своей историей, измениться должен человек. – Когда доктор Сон пил сок, Чон До заметил, что у него дрожит рука. – Но в Америке люди каждый раз рассказывают истории по-разному. В Америке важен человек. Может, они поверят твоим словам, а может, и нет, но они поверят тебе, самому Чон До.