Чтение онлайн

на главную

Жанры

Сын повелителя сирот
Шрифт:

Я увидел, что Командир Га спокойно спит, но его банка с персиками исчезла.

Растолкав его, я спросил:

– Где персики?

Он потер руками лицо и пригладил волосы.

– Сейчас день или ночь? – поинтересовался он.

– Ночь.

– Вот и мне кажется, что ночь, – кивнул Командир Га.

– Персики, – напомнил я. – Вот чем вы накормили актрису и ее детей? Вы так их убили?

Га повернул голову и посмотрел на свой столик. На нем ничего не было.

– Где мои персики? – всполошился он. – Это особые персики. Вы должны их вернуть, пока не произошло что-нибудь ужасное.

Лишь потом я заметил,

как мимо нас по холлу прошла Кью-Ки. В полчетвертого ночи! Сирена, возвещающая о начале работы, должна сработать только через два часа. Я позвал Кью-Ки, но она не остановилась.

Я повернулся к Га.

– Не хотите рассказать мне, что такое Бергман?

– Бергман? – удивился он. – Я не знаю о чем вы…

– А как насчет Ингрид?

– Нет такого слова, – ответил он.

Я молча смотрел на него несколько секунд.

– Вы любили ее?

– Я и сейчас ее люблю.

– Но как? – поразился я. – Как вам удалось влюбить ее в себя?

– Близость.

Близость? Что это?

– Это когда два человека ничего друг от друга не скрывают, когда у них нет секретов.

Я невольно засмеялся.

– Нет секретов? – спросил я. – Это невозможно. Мы тратим недели на то, чтобы выведать у субъектов сведения об их жизни. И всякий раз, когда мы подключаем их к автопилоту, они «вспоминают» какую-нибудь важную мелочь, которую мы пропустили. Узнать все секреты другого человека – простите, это просто невозможно.

– Нет, – возразил Га. – Она рассказывает вам свои секреты, а вы ей – свои.

Мимо снова прошла Кью-Ки. На этот раз с фонарем, закрепленным на голове. Я вышел из комнаты Га, чтобы ее догнать, – она была уже в конце коридора.

– Что ты тут делаешь ночью? – прокричал я ей вслед.

До меня эхом донесся ее ответ:

– Работаю.

Я догнал Кью-Ки уже на лестнице, но она не замедлила шаг. В руках она держала насос – обычный, какие продаются в магазинах, с подсоединенным к нему шлангом. Мы использовали его во время допросов для промывания желудка субъекта. Когда в него вводят много жидкости, он растягивается, причиняя человеку невыносимую боль. В перечне самых болезненных методов, применяемых для «развязывания языка» нашим подследственным, этот способ был на третьем месте.

– Куда ты это несешь? – спросил я.

Пролет за пролетом мы спускались все ниже и ниже.

– У меня нет времени, – ответила Кью-Ки.

Я крепко схватил ее за локоть и развернул к себе. Похоже, она не привыкла к такому обращению.

– Я совершила ошибку, – произнесла она. – Но нам на самом деле нужно торопиться.

Миновав еще два пролета, мы подошли к открытому люку.

– Нет, – сказал я. – Не надо мне рассказывать.

Она скрылась в люке, спустившись внутрь по лестнице. Я последовал за ней и увидел товарища Бука, который лежал на полу, корчась от боли. Рядом с ним валялась банка из-под персиков. Борясь с конвульсиями товарища Бука, Кью-Ки вводила трубку ему в горло. Изо рта у него текла черная слюна, он закатил глаза, что говорило об отравлении токсином ботулизма.

– Забудь об этом, – сказал я. – Токсин уже повредил ему нервную систему.

Она разочарованно фыркнула.

– Я сознаю, что напортачила, – произнесла девушка.

– Продолжай.

– Не нужно было этого делать, понимаю, – сказала она. – Просто он знает все.

Знал.

– Да, знал, – произнесла она с таким видом, будто хотела пнуть трясущееся тело Бука. – Я думала, что смогу его расколоть, а затем мы вместе восстановим целостную картину. Я спустилась сюда и спросила его, чего ему хочется, и он сказал – персиков. – Она все же пнула его, но легче от этого, ей, видимо, не стало. – Вечером он сказал мне, что если я принесу ему персиков, то утром он мне все расскажет.

– Как он отличил день от ночи?

Она покачала головой.

– Еще одна моя оплошность. Я сама ему сказала.

– Все нормально, – успокоил я ее. – Эту ошибку совершает каждый стажер.

– Но ночью, – продолжала она, – я вдруг нутром почуяла что-то неладное, приехала сюда и обнаружила его в таком состоянии.

– С нутром работаем не мы, а отдел «Пуб Ёк», – заметил я.

– И что же мы смогли вытянуть из Бука? Практически ничего. Что мы услышали от Командира Га? Чертову сказку и еще историю о том, как «доить» вола?

– Кью-Ки, – произнес я, уперев руки в боки, и глубоко вздохнул.

– Не злись на меня, – попросила она. – Ведь это ты спрашивал товарища Бука о консервированных персиках. Ты рассказал ему о том, что Командир Га находится в этом здании. Бук просто сложил полученную информацию воедино.

Казалось, она готова была сорваться с места и убежать.

– Есть еще одно обстоятельство, – сказала она. – Помнишь, Командир Га спрашивал, чьи это персики – его или товарища Бука? Когда я подала товарищу Буку банку с персиками, он задал тот же вопрос.

– И что ты ему ответила?

– Что я ответила ему? Ничего, – вздохнула она. – Я же дознаватель, помнишь?

– Неверно, – возразил я ей. – Ты – стажер.

– Правильно, – согласилась она. – Дознаватель – это тот, кто добивается результатов.

* * *

За камерами для вновь прибывших субъектов находится центральная кладовая, где хранятся вещи подследственных. Она располагается на основном этаже, и я решил перед уходом пойти туда разведать обстановку. Все действительно ценное агенты Министерства государственной безопасности забирали себе еще задолго до того, как субъекты попадали к нам. Я осматривал полки со скудным имуществом, которое брали с собой люди, отправляясь сюда. Масса сандалий. Оказывается, враги государства, как правило, носят обувь седьмого размера. Здесь же лежали желуди, извлеченные из карманов людей, веточки, которыми они чистили зубы, рюкзаки с тряпьем и мисками для еды. А рядом с куском ленты, на котором было написано имя товарища Бука, я нашел банку персиков с красно-зеленой этикеткой: «Выращены в Манпо, законсервированы на Фруктовой фабрике 49».

Я взял банку с персиками и отправился домой.

Поезд метро начал движение, и я, зажатый в одном из вагонов, ничем не отличался от легионов одетых в серое заводских рабочих, к которым невольно прижимался на поворотах. Перед моими глазами все еще стояла фотография семьи Бука – его прекрасная жена и девочки в белых платьях. Я надеялся, что моя слепая мать, самостоятельно готовившая завтрак, еще не спалила квартиру дотла. Раньше ей всегда удавалось этого избежать. Раздались гудки утренней сирены, которая была слышна даже здесь, в метро, глубоко под землей.

Поделиться:
Популярные книги

Адъютант

Демиров Леонид
2. Мания крафта
Фантастика:
фэнтези
6.43
рейтинг книги
Адъютант

Защитник

Астахов Евгений Евгеньевич
7. Сопряжение
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
рпг
5.00
рейтинг книги
Защитник

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке

Серые сутки

Сай Ярослав
4. Медорфенов
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Серые сутки

Кодекс Охотника. Книга XIV

Винокуров Юрий
14. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIV

Всплеск в тишине

Распопов Дмитрий Викторович
5. Венецианский купец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.33
рейтинг книги
Всплеск в тишине

Секретарша генерального

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
короткие любовные романы
8.46
рейтинг книги
Секретарша генерального

Назад в СССР: 1985 Книга 2

Гаусс Максим
2. Спасти ЧАЭС
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Назад в СССР: 1985 Книга 2

Романов. Том 1 и Том 2

Кощеев Владимир
1. Романов
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Романов. Том 1 и Том 2

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Жена на четверых

Кожина Ксения
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
эро литература
5.60
рейтинг книги
Жена на четверых

Титан империи

Артемов Александр Александрович
1. Титан Империи
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Титан империи

СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
31. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.93
рейтинг книги
СД. Восемнадцатый том. Часть 1

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11