Сын соперника
Шрифт:
Сотник вышел на середину дороги, поправил амуницию, сложил на груди руки и встал как можно более прямо. В скором времени показалась набольшая группа всадников. Как только Уардеру удалось разглядеть их, он понял, что принял за отряд кавалеристов телохранителей какой-то важной персоны. Их было мало, всего лишь пятеро: один всадник в центре, двое впереди и двое – по бокам. Если бы сюда направлялось значительное подразделение, то командир мог выслать вперед разведчиков… но эти люди на них никак не походили.
Уардер узнал всадника в центре группы.
Интересно,
Всадники остановились подле Уардера. Двое соскочили с лошадей, помогая спуститься на землю рослому мужчине с крючковатым носом и слезящимися глазами. Белый парик на его голове немного перекосился.
Чертов выскочка, выругался про себя Уардер.
– Ваша светлость!.. Какая неожиданность. Я не ждал, что подкрепление прибудет так скоро.
Чиерма, бывший Акскевлерен, а теперь губернатор Геймвальда, приветствовал офицера весьма сдержанно. Уардер нахмурился: его худшие ожидания начинали сбываться.
– Вы плохо справились с поставленной задачей по охране государственной границы, – произнес Чиерма.
– У меня было недостаточно людей, чтобы отразить нападение, – ответил Уардер. – Нам противостоит регулярная хамилайская армия…
– Понятно, – кивнул Чиерма.
– Мне нужно было дать больше людей! – громко сказал сотник.
Он был уверен, что все, кроме губернатора, уставились на него.
Чиерма глубоко вздохнул и, к удивлению Уардера, снова кивнул.
– Да. Вы, безусловно, правы. Вы ничего не могли поделать… Собирайте оставшихся людей и ведите их к Геймвальду. Доложите обо всем командующему гарнизоном. Он разъяснит вам новую задачу.
На миг Уардер застыл. Все мысли враз пропали, голова пошла кругом.
– Мы привезли кое-что из оружия, – добавил Чиерма после небольшой паузы. – Можете забрать все… Предлагаю вам отправиться в путь прежде, чем покажутся хамилайцы.
Уардер посмотрел за спину губернатора.
– А подкреплений не будет?..
– Со мной только личная охрана. В Геймвальде не так много войск. И я думаю, что Беферен вряд ли сумеет помочь нам.
Чиерма поправил парик.
– Подозреваю, что Комитет безопасности сильно недооценил угрозу со стороны нашего соседа, – мрачно добавил он.
– Видимо, так, – тихо сказал Уардер и подал знак своему лейтенанту собрать всех выживших солдат. – У меня есть раненые, ваша светлость…
– Возьмите их с собой, – ответил Акскевлерен, пристально вглядываясь в сторону севера. – Здесь я ничем не могу им помочь.
Уардер кивнул, нерешительно отдал честь и сошел с дороги.
Чиерма ответил на приветствие и начал отдавать распоряжения по поводу провианта и снаряжения.
Через некоторое время он со своей охраной покинул сотника и отправился вверх по горной дороге. Уардер со своим отрядом тронулся в путь, как только эхо перестало доносить топот копыт.
Вдалеке Чиерма увидел яркий блеск металла. Он приказал сопровождавшим его солдатам остановиться и возвращаться назад. Командир эскорта попытался поспорить с губернатором, но тот лишь холодно посмотрел на него.
– Сейчас я хочу, чтобы вы все отправились назад, – тоном, не терпящим возражений, приказал он офицеру.
– Ваша светлость, – ответил тот, криво улыбнувшись. – Вы шутите? Враг схватит вас, не прилагая никаких усилий. Вы – губернатор Геймвальда, и мы обязаны защищать вас!..
– Вы не можете защитить меня от того, что неизбежно, – ровным голосом произнес Чиерма. – Я должен принять это один… Комитет безопасности наделил меня значительной властью… возможно, мне удастся вступить в переговоры и хоть как-то отсрочить продвижение врага в глубь нашей территории, чтобы Беферен мог собрать необходимые для отпора силы. Ваше присутствие может все испортить. Возвращайтесь той же дорогой, что и прибыли. Окажите любую помощь нашему отважному сотнику Клэйву Уардеру.
Губернатор так искренне улыбнулся, что офицер не мог не улыбнуться в ответ.
– Отправляйтесь, – приказал Чиерма. – Быстрее, пока враг не добрался сюда…
Солдаты двинулись в обратный путь, постоянно оглядываясь на одиноко стоявшего губернатора. Чиерма прошептал:
– Да пребудет с вами Сефид…
– Вы наверняка захотите это услышать, – произнес Идальго.
Паймер, глядя на свое отражение в кастрюле, пытался правильно завязать галстук. Он раздраженно спросил:
– Очередная загадка?
– Это касается императрицы.
Паймер замер, перестал возиться с галстуком и посмотрел на Избранного.
– С кем она там разговаривает? Надеюсь, не сама с собой? В последнее время я часто за ней это замечаю.
Идальго удивленно поднял брови.
– Кто бы говорил, – хмыкнул Избранный.
Паймер ничего не ответил. Если он станет препираться с Идальго, то ничего хорошего из этого не выйдет, поскольку Акскевлерен попросту замучает его своим остроумием, а герцог на своем веку достаточно настрадался от людей подобного типа – начиная с умершей сестры, предыдущей императрицы, и заканчивая императрицей нынешней, его племянницей Лереной.
– С кем она разговаривает? – повторил он.
– Уже ни с кем, – лениво зевнув, ответил Идальго. – Но если вы поторопитесь, то успеете пойти с ней.
– Пойти с ней? – Герцог огляделся. Большая часть армии готовилась к дневному переходу. – Пойти с ней – куда? И зачем, интересно?
– Пойти вперед, – пояснил Избранный. – Вас ожидает такой, понимаете ли, милый сюрприз.
– Я не люблю сюрпризов…
Паймер оборвал себя на полуслове.
Старик медленно поднялся и заметил, как паланкин Лерены двинулся через весь лагерь. Несколько гвардейцев двигались следом, сопровождая императрицу. Сам не зная почему, герцог кинулся за ними.