Таинственная Каффа
Шрифт:
Море, о котором он так много мечтал, стало явью в это прекрасное осеннее утро на побережье у Варны. Мальчику казалось, что он грезит. Бот лучи восходящего солнца окрасили в пылающий багрянец необъятные воды Черного моря. Куда бы он ни посмотрел, берега не было видно. Слабый бриз с востока дул ему в лицо. Мальчик глубоко вдыхал чудный пряный морской воздух. Все предстало перед ним в розовом свете. Снова ближе к цели! Когда же, наконец, Африка?
Проходили дни, недели. Фриц не считал их, не знал, сколько их было. Давно уже он в Турции и идет все дальше и дальше на Восток. Он почти утратил счет времени. Вперед. Только вперед.
Трудности путешествия по турецким горам не прошли
Так шло время. Миновали октябрь, ноябрь. Он сжился с мусульманами, начал говорить на их языке, понимать их нравы и обычаи. Турки полюбили мальчика из Вены, обходились с ним, как с собственным ребенком, заботились об его одежде, пище и всем необходимом. Но однажды наступил для мальчика решительный час. Он получил от матери нежное письмо. Живя в Турции, Фриц написал домой, — пришел ответ. Мать, братья и сестры просили его вернуться.
Случилось то, чего и следовало ожидать: ведь Фрицу едва исполнилось шестнадцать лет, и «большого» маленького путешественника охватила непреодолимая тоска по дому. Снова мальчик проводит ночи без сна. В сердце разгорается тяжелая борьба. Он прошел уже так много! Только зима принудила его к более долгому привалу. Весной он хотел отправиться дальше! Все дальше на Восток — до самой Эфиопии…
Мальчик борется с мыслью отказаться от всего! Но он просто не может поступить иначе: он не может не вернуться назад к матери, к своим братьям и сестрам, на родину.
Спустя несколько дней Фриц, решившись, укладывает свой заплечный мешок и, сердечно попрощавшись, уходит. На родину, на запад, вопреки холоду и зиме, ведет его дорога. И снова изо дня в день, с раннего утра до поздней ночи он в пути.
Где-то в Турции с ним опять случилось неприятное происшествие. Доброжелательные люди приняли его и на этот раз, приютили на ночь. Исполненный благодарности, мальчик утром отправился дальше. Вдруг дикие вопли: за озадаченным юношей гонится ревущая от ярости толпа. Его хватают и без всякого объяснения, без единого слова бросают в деревенскую тюрьму. Мальчик еще не представляет себе, в каком ужасном преступлении его обвиняют. Ночью был убит житель деревни. Подозрение пало на юного пришельца. Начинаются бесконечные допросы, которые ни к чему не ведут. Юноша борется за свою свободу. Его клятвам не хотят верить. В это время преступник выдает себя, его арестовывают. Фриц снова свободен. С ним поступили несправедливо и теперь соревнуются друг с другом, стремясь загладить обиду. Его хорошо угостили, надарили ему подарков. И юноша, довольный, продолжает свой путь.
Иногда ему кажется, что трудности зимнего странствия превосходят его силы. Действительно, ведь он еще ребенок, одиноко бредущий домой через опасности и невзгоды!
Наконец, после долгого утомительного пешего перехода — Босфор. Отсюда юноша направляется к Дунаю. По железной дороге он доехал бы от Босфора до Дуная за столько же часов, сколько дней он должен потратить, чтобы пройти это расстояние пешком. Но у Фрица нет денег на другой способ путешествия.
Фриц прощается с тысячью красот священной Византии, с узкими переулками древнего города, храмом святой Софии и Золотым Рогом. Грустное расставание с турецкой землей!
В конце зимы он снова пересекает Балканы и спустя несколько месяцев приходит, наконец, в свою родную Вену. С высоты холма «Spinnerin am Kreuz» он глядит на раскинувшийся перед ним город. Он снова дома. Ничего, что он «совершает свой въезд» изголодавшийся и в лохмотьях! Ничего, что его усталые
Цель становится ясна
Судьба сначала благосклонна к юному Фрицу. Вот уже несколько недель, как Фриц Бибер нашел скромную должность у книготорговца. Отныне он в своей стихии. Едва лавку закроют, он роется в книгах. Здесь он счастлив. Книги, только книги! Упрямо ищет он среди них сочинения об Африке, прежде всего об Эфиопии. Более чем когда-либо он вбил себе в голову, что поедет со временем в Абиссинию и станет исследователем Африки. Однажды в руки ему попало нечто особенно интересное. Это — старинная книга. В ней рассказывается о путешествии по Эфиопии и о легендарном царстве, которое на юге граничит с Эфиопией. Он еще не подозревает, какую роль сыграет эта книга в его дальнейшей судьбе, но сразу же узнает из нее много интересного.
Эта легендарная страна, названная в книге Каффой, по слухам, велика, чрезвычайно богата и обладает интересной древней культурой. До сих пор, говорится в книге, еще ни одному белому и даже ни одному негру и абиссинцу не удалось проникнуть в нее. С незапамятных времен это царство — жители его зовутся каффичо — совершенно недоступно для любого пришельца. Каффа в дебрях внутренней Африки — загадочное царство, существующее много столетий!
Об этой стране — сообщается в книге далее — известно только, что она представляет собой плоскогорье высотой до 3000 м над уровнем моря, поросшее непроходимым девственным лесом и полностью отрезанное от внешнего мира бесконечно длинной линией укреплений, идущей вокруг всего огромного Каффского царства. Все, кто до сих пор отважился приблизиться к его границе, были либо изгнаны, либо безжалостно убиты.
Для Фрица Бибера каждое слово, каждая строчка становятся откровением. Медленно вырисовывается его цель из смутных мечтаний, начинает формироваться дело его жизни. С тревожной силой овладевает им сознание того, что судьба, вероятно, призвала его отправиться в Каффу и исследовать эту страну.
С тех пор Фридрих Бибер начинает систематически искать в книгах, которые рассказывают об Африке, сообщения или упоминания о Каффе.
Что за люди живут там, наверху, у истоков Нила, в Каффе? Какая там культура, обычаи, нравы, вера? Почему это племя, эти каффичо, так упорно обособляются от внешнего мира, от остальных людей? Здесь — это становится все более ясно охваченному неукротимым исследовательским порывом Биберу — должна быть совершенно особая причина. Кропотливо разыскивая, он действительно находит то тут, то там очень скудные сообщения и сведения о Каффском царстве. Он заботливо собирает их.
Юный Фриц поистине одержим своей идеей. Он начинает тайком после повседневной работы долгими ночами изучать амхарский язык, национальный язык абиссинцев. Одновременно он обрабатывает записи с своих приключениях во время большого пешего перехода от Вены через Венгрию, Румынию до Турции Он очень много работает, он находит, наконец, ясную цель.
Он читает доклады, в которых сообщает обо всем испытанном, обо всем, что еще ребенком видел и воспринял у различных народов. Одновременно он углубляет знание языков, которое он приобрел во многих пройденных им странах.