Таинственное исчезновение бабушки Карпихи
Шрифт:
– Что со мной?
Галка радостно закричала, что бабушка Карпиха пришла в себя.
Рыбина зашевелилась, приподнялась, ей помогли выбраться из ёмкости на лужайку. Со всех сторон раздавалось:
– Как она намучилась!
– Бабушка Карпиха, мы столько о вас говорили! Чего только не думали!
– Как хорошо, что вы живы, бабушка!
Рыбина прокашлялась и произнесла хриплым голосом:
– Почему вы называете меня бабушкой? Я – дедушка Карп!
Зрители онемели. Они сгрудились вокруг рыбины,
– Это вправду не она, – сказал кто-то, – у бабушки Карпихи чешуя светлее.
– И разве это её голос?! – крикнул другой.
Лещиха, подруга бабушки Карпихи, закричала:
– Если это не она, то где же она?
Все ринулись к клеткам, в которых сидели Ландрас и Щука:
– Что вы с ней сделали, мерзавцы?
Кабан завизжал:
– Мы думали, что это бабушка Карпиха!
То же повторяла Щука, она опешила, её плавники дрожали.
Мадам Вонг, в чьём голосе прозвучал металл, призвала всех к порядку. Герр Цвик обратился к старой рыбе, которая была карпом, а не карпихой:
– Пожалуйста, расскажите, кто вы и что с вами произошло?
Карп стал рассказывать. Было время, когда он жил в этом озере со своей женой Гизелой, которая с годами стала бабушкой. Они расстались из-за его некой слабости. Он уплыл в далёкий водоём, но Гизелу забыть не мог. Иногда они обменивались письмами. Он хотел бы вернуться, а она писала, что примет его, если он бросит свою вредную привычку. Наконец ему это удалось, и он поплыл на родину, не написав жене, – хотел явиться неожиданно.
Проделав длинный путь, который занял много дней, утомлённый старый карп добрался до родного озера. Стояла ночь, он был голоден и вдруг уловил ни с чем не сравнимый запах комариных личинок. Карп поспешил к месту, где они плавали на поверхности озера, принялся утолять голод.
– И вдруг я попал в сеть. Меня подняли из воды, навалились на меня, перед моими глазами всё потухло. Больше я ничего не помню.
– Какое несчастье! – сказала со вздохом Утка.
– Какой нерадостное возвращение домой! – добавил Селезень.
– А теперь послушаем обвиняемых! – герр Цвик повернулся к клеткам с заключёнными.
Ландрас рассказал:
– Мы с Цаплей прижали к жабрам этой рыбы вату, которую пропитали наркотическим веществом. Рыбина затихла. Мы отвезли её ко мне, чтобы утром поехать с нею в клуб идиотов, где придумывают еду, которую съедят только свиньи в свинарнике. Но Цапле вдруг сообщили, что конкурс переносится. Это-то нас и погубило!
Оказалось, что политические проблемы не давали прилететь диктатору из
Восточной Азии, он мог быть на конкурсе не ранее второго сентября.
– Что было делать? – Ландрас в досаде хрюкнул. – Мы связали рыбину, обложили ватой с наркотиком, засунули в оболочку надувного матраца. Раки за даровое пиво и сигареты согласились сидеть на ней, – грузный кабан вдруг подпрыгнул в клетке и проревел: – Эх! Если бы не перенос срока, всё прошло бы гладко!
– Нарушения закона никогда никому не сходят с рук! – заявил Судья и закашлялся.
В это время старому карпу помогли добраться до озера, и, перед тем как он погрузился в него, подлетел герр Цвик и спросил:
– Не могли бы вы сказать, от какой вредной привычки избавились?
– Я курил, – ответил дедушка Карп.
– А разве бабушка Карпиха не курила?
– О нет! Она терпеть не могла курящих! У неё была другая слабость.
– Какая же? – спросил детектив, он был весь внимание.
– Она нюхала табак.
Услышав это, и герр Цвик, и другие, кто был рядом, стали искать глазами герра Липса, известного нюхальщика табака, но его не было.
Закон одинаков для всех
К герру Цвику приблизилась мадам Вонг, хвост сиамской кошки поднялся, кончик дёргался из стороны в сторону. Она произнесла голосом, которому старалась придать твёрдость, но он дрожал:
– У нашего лесничего герра Липса, – кошка перевела дух, – привычка нюхать табак была не единственной слабостью!
Обитатели парка и озера окружили шефиню полиции плотной стеной.
– Герр Липс обожал блюда из карпов!
Сказав это, мадам Вонг передала, с каким сладким выражением лесничий произнёс:
– Карп в сметане – пальчики оближешь!
Она рассказала, до чего упоённо он говорил о карпе, тушёном со сливками, карпе с луком и черносливом, карпе заливном!
– Мне не забыть, как он восклицал: «Сколько я поел карпов в разном виде! Ах, что может быть вкуснее?»
Шефиня полиции продолжила:
– Он признался, почему его девушка не вышла за него замуж. Она увидела, что блюда из карпов он любит больше, чем её!
Поднялся шум, ошеломлению окружающих не было предела.
– Всё то, о чём я рассказала, слышал наш бургомистр, – заключила мадам Вонг и повернула голову к чёрному лабрадору.
Она добавила, что бургомистр убеждал её молчать.
– Я и сама не могла решиться. Герр Липс – наш любимый хозяин.
– Да-да, наш хозяин! – повторил Фродо, слёзы падали на траву из его глаз.
Раздался сипловатый голос Судьи:
– Хозяин и добрый хозяин, но закон одинаков для всех!
– Сейчас его нет здесь! Не пытается ли он скрыться? – звенел голос мадам Вонг. – Но я знаю, где он держит бабушку Карпиху!
Сиамская кошка, чёрный лабрадор, горный козёл Судья, а за ними все остальные направились к дому лесничего, но раньше их к нему подлетел герр Цвик со его сотрудниками.