Такой чужой, такой желанный
Шрифт:
Она подняла на Лайзу бесстрастное лицо.
– Завтрак будет подан через двадцать минут. У вас есть какие-либо конкретные пожелания?
– Нет, мне все равно. Я просто…
– Это Хасан, мисс Лэндон. – Марна улыбнулась пареньку неожиданно теплой улыбкой. – Он повар. Это он готовил ваш вчерашний ужин.
– Ужин был прекрасный, Хасан. Нам очень понравилось. – Лайза повернулась к экономке. – Не могу ли я поговорить с вами, мисс Дюбак?
– Марна, – поправила та, отворачиваясь от печки. –
– Шитки?
– Дураки. Это тамровское словечко. Они боятся всего, чего не могут объяснить.
– Ну, я тоже кое-что тут не понимаю и надеюсь, что вы мне объясните.
– Но вы ведь не боитесь спрашивать. А эти шитки убегают и прячутся, вместо того чтобы спросить. Вы помните ту неловкую девицу, которая прислуживала вам вчера за ужином? – Лайза кивнула, и Марна продолжала, хмурясь: – Лия убежала из замка прежде, чем я смогла с ней поговорить. Она оставила записку, что возвращается в свою деревню и чтобы ее не ждали обратно. И зачем она так поступила?
– Она, наверное, боялась вашего гнева. – Лайза помедлила. – И мне кажется, что вам нравится, когда вас боятся.
В глазах Марны промелькнуло невольное уважение.
– Правда, – призналась она, пожимая плечами. – Мне надоели эти шитки. Если считают меня колдуньей, то почему бы мне не поддержать это мнение? – Она подняла брови. – Но не настолько же! Лия здесь очень хорошо зарабатывала, ей нужна эта работа. Придется сегодня отправиться в деревню и привести ее обратно.
Похоже было, что под суровой внешностью цыганки таится доброе сердце.
– А могли бы вы объяснить мне кое-что, прежде чем пойдете за ней?
Марна невозмутимо посмотрела на нее.
– Конечно. Что вы хотели бы знать? Не надо ли мне принести мои карты Таро?
Лайза разинула рот от изумления. Боже праведный, эта женщина действительно верит, что может предсказывать судьбу!
– Нет, в этом нет необходимости. На этот вопрос вы сможете ответить и не глядя в хрустальный шар. Где моя одежда?
– Она теперь в комнате мистера Донахью. Вчера вечером я велела горничной отнести все вниз и погладить. Ей было сказано, чтобы утром она принесла вещи в комнату мистера Донахью и убрала в шкаф. – Марна нахмурилась. – Если она что-то напутала, то вы мне лучше скажите. Она тоже шитка.
Похоже, это было ее любимое слово.
– Но почему вы это сделали? – спросила Лайза.
– Потому что вы хотите занимать постель мистера Донахью и его комнату, – просто сказала Марна. – Мистер Донахью тоже этого хочет. Вам незачем самой возиться с вещами. Мне нетрудно было позаботиться
– Но откуда вы… – начала было Лайза. Она совсем растерялась. Желание перейти в комнату Клэнси возникло только этим утром, а Марна отдала все распоряжения вчера вечером.
– Но вы ведь хотели перебраться туда?
– Да, конечно, просто вчера я еще об этом не думала.
Марна внимательно посмотрела на нее.
– Я понимаю. Хотя я не телепат и не умею читать мысли, этого и не надо было. В том племени, где я выросла, женщины верят предчувствиям. У меня было совершенно четкое ощущение, что вы захотите быть вместе, вот я и решила подготовить все заранее, без лишних разговоров.
Лайза не знала, что и думать. Так или иначе, Марна оказалась права. Глядя на ее спокойное лицо, Лайза вспомнила, из-за чего решила ее найти.
– Марна, на нашей двери мы обнаружили замшевый мешочек. Это что, какой-то цыганский талисман?
– Да, и не какой-то, а вполне определенный. По цыганским поверьям, он приносит плодородие. В моем племени его всегда вешают на дверь молодоженам, чтобы зачатие прошло успешно, а ребенок родился здоровым.
– Постойте, но откуда вы знаете, что мы хотим ребенка?
– Мисс Лэндон, мне иногда трудно это объяснить. Но я знала это совершенно точно, стоило мне взглянуть на вас обоих, когда вы приехали.
– И вы уверены, что ваш талисман сработает? – все еще с недоверием спросила Лайза.
– Он уже сработал, – уверенно ответила Марна. – Не сомневайтесь, зачатие уже произошло.
– Как, уже?
– Ну да. Я это знаю. – Подойдя поближе, Марна положила ладонь на живот Лайзы и на секунду застыла, глядя в пространство. – Я чувствую это.
От ее ладони исходило ровное тепло.
– Но как?.. – проговорила Лайза в полном смятении.
– Не волнуйтесь, мисс Лэндон. Я действительно могу это чувствовать, и в этом нет ничего пугающего. У нас в семье эти способности передаются из поколения в поколение. Моя бабушка, например, сразу же узнавала, когда ее дети зачинали очередного ребенка. Это нетрудно, можно даже определить его пол.
– Правда? И вы уже знаете, кто у нас родится?
– Это будет сын.
Лайза задумалась. Еще месяц назад она восприняла бы подобное как неуместную шутку, но сейчас, стоя в сказочном замке рядом с таинственной женщиной, она ей поверила.
– Даже не знаю, что сказать, – нерешительно произнесла она. – Мне трудно это понять.
– А вам этого и не надо. Вам надо только заботиться о себе. Гуляйте, отдыхайте, ешьте побольше. Вы сейчас слишком худенькая. А я послежу, чтобы для вас были созданы все условия. С вашего позволения, мне надо распорядиться насчет завтрака. Могу ли я подавать его через пятнадцать минут?