Талисман
Шрифт:
Рыцарь с лязгом двинулся вперед… но это был не единственный звук.
Джейсон посмотрел налево, в сторону главного зала
(холла)
замка,
(отеля)
и увидел второго рыцаря, на котором был защитный головной убор в форме раковины. За ним был третий… и четвертый. Они медленно шли по коридору — движущиеся доспехи, скрывающие в себе вампиров.
Потом железные руки схватили его за плечи. Тупые шипы на рукавицах вонзились ему в плечи. Потекла теплая кровь, и мертвенно-бледное морщинистое лицо растянулось в ужасной улыбке. Налокотники заскрипели,
Джек завыл от боли — короткие тупые шипы были в нем, в нем, и он впервые осознал, что все происходящее было реальностью и в следующий момент рыцарь собирался убить его.
Он заглянул в зияющую черную пустоту внутри шлема…
Но был ли он действительно пуст?
Джек заметил неясный угасающий след двойного красного свечения в темноте… что-то вроде глаз. Когда закованные в латы руки начали поднимать его все выше и выше, он почувствовал сильнейший холод, словно все зимы, когда-либо бывшие, собрались воедино… и эта река холодного воздуха текла из пустого шлема.
Он действительно убьет меня, и моя мама умрет, Ричард умрет, Слоут победит, убьет меня, он
(разорвет меня на части своими зубами)
заморозит меня…
— ДЖЕК! — раздался голос Спиди.
(ДЖЕЙСОН! — раздался голос Паркуса.)
— Медиатор, малыш! Используй медиатор! Пока не поздно! РАДИ ДЖЕЙСОНА, ИСПОЛЬЗУЙ МЕДИАТОР, ПОКА НЕ ПОЗДНО!
Джек сжал медиатор в руке. Он был теплым, и вызывающий оцепенение холод сменился внезапным ощущением головокружительного триумфа — это прекрасное ощущение жара Долин, это ясное чувство радуги.
Медиатор — а это был опять медиатор — лежал в его пальцах, жесткий и тяжелый треугольник из слоновой кости, инкрустированный странными узорами, и в этот момент Джек
(и Джейсон)
увидел, что эти узоры собрались в изображение лица — лица Лауры де Луизиан.
(лица Лили Кевинью Сойер)
— Во имя нее, ты, мерзкий недоносок! — закричали они вместе, но одним голосом: голосом единого существа, Джека/Джейсона. — Убирайся прочь из этого мира! Во имя Королевы и ее сына, убирайся из этого мира!
Джейсон направил медиатор в белое костлявое лицо старого вампира в доспехах, и в тот же миг превратился в Джека и увидел, как медиатор со свистом понесся в холодную черную пустоту. В следующий момент, уже снова став Джейсоном, он увидел красные глаза вампира, выпученные от удивления, и медиатор, входящий в середину его морщинистого лба. Секунду спустя глаза, уже закрывающиеся, взорвались, и черный горячий гной потек по руке мальчика. Он кишел маленькими кусающимися червями.
Джек отлетел к стене и ударился головой. Несмотря на это и на пульсирующую боль в плечах, он удержал медиатор.
Доспехи гремели, как пустые консервные банки. Джек успел заметить, что они начали как-то раздуваться, и поднял руку, чтобы защитить глаза.
Доспехи самоуничтожались. Они не стали разбрасывать повсюду осколки, а просто распались — Джек подумал, что если бы он увидел это в кино, а не сейчас, съежившись в коридоре этого проклятого отеля, с кровью, стекающей под мышки, он бы рассмеялся. Полированный стальной шлем, напоминающий птичью голову, упал на пол с глухим ударом. Изогнутый воротник, предназначенный для защиты горла рыцаря от клинка или копья, упал прямо в шлем, звеня плотно пригнанными звеньями кольчуги. Кирасы упали, как изогнутые подставки для книг. Металл падал на осклизлый ковер в течение двух секунд, и в конце концов на ковре осталась груда железа, сильно смахивающая на металлолом.
Джек прижался к стене, глядя на кучу металлолома расширившимися глазами, словно ожидая, что доспехи вдруг снова соберутся воедино. Он действительно ожидал нечто подобное, но ничего не произошло. Он повернул голову в сторону холла… и увидел еще трех рыцарей, медленно движущихся к нему. Один из них нес желтоватое, облепленное слизью знамя, на котором был изображен символ, узнанный Джеком: он видел его на остроконечных флажках на пиках, которые несли солдаты Моргана из Орриса, сопровождая черную карету Моргана по Подъездной дороге к павильону Королевы Лауры. Знак Моргана, но это не были твари Моргана, смутно осознал Джек; они несли его знамя в качестве мрачной насмешки над напуганным непрошеным гостем, который хотел похитить единственный смысл их существования.
— Не надо больше… — хрипло прошептал Джек. Медиатор дрожал у него между пальцами. Что-то случилось с ним, он как-то повредился, когда Джек воспользовался им, чтобы уничтожить существо в латах, вышедшее из бара «Цапля». Слоновая кость, раньше имевшая цвет свежих сливок, заметно пожелтела. Ее поверхность покрылась мелкими трещинами.
Существа в латах неуклонно приближались к Джеку. Одно из них медленно достало из ножен длинный меч, раздвоенный на конце.
— Не надо, — простонал Джек, — о Боже, пожалуйста, больше не надо, я устал, я не могу, не надо, не надо…
Странник Джек, старина странник Джек…
— Спиди, я не могу! — закричал он. Слезы размазывали грязь на его лице. Доспехи приближались с неизбежностью стальных деталей на сборочном конвейере. Джек слышал арктический ветер, воющий внутри их черных пустот.
…ты здесь, в Калифорнии, чтобы забрать его.
— Пожалуйста, Спиди, не надо!
Они тянулись к нему — черные металлические лица роботов, ржавые наколенники, панцири, покрытые слизью и плесенью.
Ты должен сделать все что можешь, странник Джек, устало прошептал Спиди и пропал, и Джек остался один, чтобы победить или погибнуть.
Глава 42
Джек и талисман
Ты совершил ошибку, послышался в голове у Джека призрачный голос, когда он стоял около бара «Цапля» и смотрел на приближающиеся к нему латы. Мысленно он открыл глаза и увидел сердитого мужчину — мужчину, который на самом деле был не намного старше мальчика-переростка, — шагающего по улице навстречу кинокамере, застегивающего сначала один патронташ, потом другой, так что они легли крест-накрест на его животе. Ты совершил ошибку — тебе нужно было убить обоих братьев Эллис!